A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
kein Wort verstehen
kein Ziel haben
kein Zutrauen haben
Kein Zutritt
keine
keine Ahnung haben
keine Angaben
keine Bedenken haben
keine Bedenken tragen
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
30063 results for keine
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Das
FAWEMA-Programm
lässt
also
keine
Wünsche
offen
-
Sie
bekommen
exakt
die
Maschine
,
die
Sie
für
die
Verpackung
Ihres
Produktes
brauchen
. [I]
El
programa
FAWEMA
le
permite
cumplir
sus
deseos
-
usted
recibe
exactamente
la
máquina
que
necesita
para
el
envasado
de
su
producto
.
Den
Opfern
ihrer
Tyrannei
bot
sich
keine
Alternative
zum
Tod
in
einer
Agonie
physischer
Qualen
oder
unter
schrecklichem
psychischen
Leid
. [L]
Las
víctimas
de
su
tiranía
no
tenían
otra
alternativa
que
la
muerte
,
con
sus
crueles
agonías
físicas
o
con
sus
abominables
torturas
morales
.
Die
engelhaften
Formen
verwandelten
sich
in
unbedeutende
Gespenster
mit
einem
Kopf
aus
Feuer
,
und
mir
wurde
völlig
klar
,
dass
von
ihnen
keine
Hilfe
zu
erwarten
war
. [L]
Y
las
formas
angélicas
se
convertían
en
insignificantes
espectros
con
cabeza
de
fuego
, y
claramente
comprendí
que
no
debía
esperar
de
ellos
auxilio
alguno
.
Diese
Vorgehensweise
verschaffte
mir
jedoch
keine
Möglichkeit
,
die
Größe
meines
Kerkers
zu
ermitteln
,
denn
es
war
ja
möglich
,
dass
ich
eine
Runde
machen
und
zu
dem
Punkt
zurückehren
würde
,
von
dem
aus
ich
gestartet
war
,
ohne
es
zu
bemerken
. [L]
Sin
embargo
,
esta
operación
no
me
proporcionaba
medio
alguno
para
examinar
la
dimensión
de
mi
calabozo
,
pues
podía
dar
la
vuelta
y
volver
al
punto
de
donde
había
partido
sin
darme
cuenta
de
lo
perfectamente
igual
,
que
parecía
la
pared
.
Ich
hätte
dich
besucht
,
aber
ich
hatte
keine
Zeit
. [L]
Te
habría
visitado
,
pero
no
tuve
tiempo
.
kein
Kirchenlicht
sein
,
keine
Peilung
haben
[L]
tener
dos
dedos
de
frente
Nach
Aussage
der
Regierung
gibt
es
keine
Inflation
. [L]
Según
el
gobierno
no
hay
inflación
.
Sie
sagten:
"Wir
haben
keine
Lust
Fußball
zu
spielen
." [L]
Dijeron
que
no
tenían
ganas
de
jugar
fútbol
.
Teuflische
Pupillen
,
von
einer
finsteren
und
schrecklichen
Lebendigkeit
,
hefteten
sich
aus
tausend
verschiedenen
Richtungen
,
wo
ich
vorher
keine
Einzige
vermutet
hatte
,
auf
mich
und
glänzten
mit
einem
solch
düsteren
Feuer
,
dass
ich
sie
,
wenn
auch
vergeblich
,
als
Gebilde
der
Phantasie
betrachten
wollte
. [L]
Pupilas
demoníacas
,
de
una
viveza
siniestra
y
feroz
,
se
clavaban
sobre
mí
desde
mil
sitios
distintos
,
donde
yo
anteriormente
no
había
sospechado
que
se
encontrara
ninguna
, y
brillaban
cual
fulgor
lúgubre
de
un
fuego
que
,
aunque
vanamente
,
quería
considerar
completamente
imaginario
.
Wenn
es
anders
wäre
,
gäbe
es
für
den
Menschen
keine
Rettung
. [L]
Si
fuera
de
otro
modo
,
no
habría
salvación
para
el
hombre
.
07
,500'
W13o
ai
bis
31
.
Juli
2010
dürfen
in
dem
durch
die
Loxodromen
zwischen
folgenden
Koordinaten
umschlossenen
Gebiet
keine
anderen
Meerestiere
als
Hering
,
Makrele
,
Sardinen
,
Bastardmakrelen
,
Sprotte
,
Blauem
Wittling
und
Goldlachs
befischt
oder
an
Bord
behalten
werden:
[EU]
07
,500'
O13o
omprendido
entre
el
1
de
mayo
y
el
31
de
julio
de
2010
,
estará
prohibido
pescar
o
llevar
a
bordo
cualquier
tipo
de
organismo
marino
distinto
de
arenques
,
caballa
,
sardina
,
jurel
,
espadín
,
bacaladilla
y
pez
plata
dentro
de
la
zona
limitada
por
las
líneas
loxodrómicas
que
unen
las
siguientes
posiciones:
0
Das
Erzeugnis
hat
keine
der
nachgenannten
Behandlungen
erfahren
. [EU]
0
el
producto
no
ha
sido
objeto
de
ninguna
de
las
manipulaciones
que
se
mencionan
a
continuación
,
'0'
eintragen
,
wenn
eine
Quote
existiert
,
aber
keine
Zahlung
erfolgt
ist
." [EU]
Indicar
un
0
si
hay
cuota
,
pero
no
se
han
realizado
pagos
.».
"0":
ist
ausschließlich
für
Variablen
zu
verwenden
,
bei
denen
ein
Nullwert
mitunter
tatsächlich
vorkommen
kann
(z. B.
wenn
ein
Arbeitnehmer
im
Berichtsmonat
keine
Überstunden
aufweist
). [EU]
«0»:
esto
debería
usarse
estrictamente
sólo
para
aquellas
variables
en
las
que
puede
presentarse
a
veces
un
auténtico
valor
nulo
(por
ejemplo:
cuando
un
asalariado
no
ha
realizado
horas
extraordinarias
en
el
mes
de
referencia
).
0 =
keine
Kyoto-Einheit
[EU]
0 =
no
es
una
unidad
de
Kioto
0
Keine
Schädigung
,
kein
Blatt
geschädigt
[EU]
0
Sin
daños
,
ninguna
hoja
dañada
0 =
keine
sichtbare
Veränderung
[EU]
0 =
sin
cambios
visibles
0
keine
Verfärbung
(
0-10
%) [EU]
0
Sin
decoloración
(0-10 %)
0 =
Standard
=
keine
Funkstille
angeordnet
;
1-15
=
Funkstille
von
1
bis
15
min
. [EU]
0 =
por
defecto
=
no
se
ha
establecido
tiempo
de
silencio
;
1-15
=
tiempo
de
silencio
entre
1 y
15
min
0 =
keine
Schäden
, I =
leichte
Schäden
,
II
=
mittelstarke
Schäden
,
III
=
starke
Schäden
,
IV
=
abgestorben
. [EU]
0 =
no
dañado
, I =
dañado
ligeramente
,
II
=
dañado
moderadamente
,
III
=
dañado
gravemente
,
IV
=
muerto
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "keine":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners