A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
250 results for invierno
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
2003
herrschte
in
bestimmten
Regionen
der
Gemeinschaft
eine
extreme
Trockenheit
,
die
die
Versorgung
mit
Futtermitteln
stark
beeinträchtig
hat
,
so
dass
am
Ende
des
Winters
2003
in
den
landwirtschaftlichen
Betrieben
nur
äußerst
geringe
Bestände
an
Futtermitteln
vorhanden
waren
. [EU]
En
2003
algunas
regiones
de
la
Comunidad
padecieron
una
extremada
sequía
que
incidió
negativamente
en
el
abastecimiento
de
forrajes
,
debido
a
lo
cual
el
nivel
de
las
existencias
de
que
disponían
las
explotaciones
a
finales
del
invierno
de
2003
era
sumamente
bajo
.
40
%
des
kritischen
Werts
im
Winter
[EU]
40
%
del
nivel
crítico
de
invierno
Ackerland
,
auf
das
im
Herbst
Anbaukulturen
ausgesät
werden
,
die
im
Winter
wachsen
(
normale
Winterkulturen
, z. B.
Winterweizen
)
und
in
der
Regel
geerntet
oder
abgeweidet
werden
. [EU]
Tierra
cultivable
en
la
que
la
cosecha
se
siembra
en
otoño
y
crece
durante
el
invierno
(cultivos
normales
de
invierno
,
como
el
trigo
de
invierno
),
normalmente
recolectada
o
utilizada
para
pasto
.
Ackerland
,
auf
das
Pflanzen
speziell
zu
dem
Zweck
ausgesät
wurden
,
die
Verluste
von
Boden
,
Nährstoffen
und
Pflanzenschutzmitteln
im
Winter
oder
in
Zeiten
,
in
denen
die
Fläche
andernfalls
vegetationslos
geblieben
und
verlustanfällig
wäre
,
zu
verringern
. [EU]
Tierra
cultivable
en
la
que
se
siembra
especialmente
para
reducir
la
pérdida
de
suelo
,
nutrientes
y
productos
que
protegen
los
vegetales
durante
el
invierno
u
otros
períodos
en
los
que
de
otro
modo
la
tierra
estaría
desnuda
y
con
riesgo
de
pérdidas
.
Ackerland
,
das
im
Herbst
gepflügt
oder
auf
andere
Weise
bearbeitet
wird
und
den
Winter
über
weder
eingesät
noch
mit
Restbewuchs
bedeckt
ist
,
sondern
bis
zu
den
agrotechnischen
Maßnahmen
der
Voraussaat
oder
Aussaat
im
darauf
folgenden
Frühjahr
vegetationslos
bleibt
. [EU]
Tierra
cultivable
que
se
ara
o
labra
de
otro
modo
en
otoño
y
no
se
siembra
en
invierno
ni
se
cubre
con
ningún
residuo
vegetal
,
permaneciendo
desnuda
hasta
las
operaciones
agrotécnicas
de
presiembra
o
siembra
de
la
primavera
siguiente
.
Ackerland
,
das
im
Winter
mit
dem
Restbewuchs
und
den
Stoppeln
der
vorangegangenen
Anbauzeit
bedeckt
ist
. [EU]
Tierra
cultivable
cubierta
durante
el
invierno
con
residuos
de
vegetales
y
rastrojos
de
la
temporada
anterior
.
Alghero–
;Rom
und
Alghero–
;Mailand:
502820
(
184273
im
Sommer
und
318547
im
Winter
). [EU]
Alghero-Roma
y
Milán-Alghero:
502820
pasajeros
(184273
en
verano
y
318547
en
invierno
).
Am
Ende
des
UZÜ
(
30
.
Juni
2005
)
waren
sie
relativ
niedrig
,
was
aber
darauf
zurückzuführen
ist
,
dass
bei
dieser
Warenart
die
Endbestände
im
Sommer
immer
niedriger
sind
als
im
Winter
,
da
der
stärkste
Absatz
im
Frühjahr
und
im
Frühsommer
zu
verzeichnen
ist
. [EU]
Al
final
del
período
de
investigación
de
reconsideración
(30
de
junio
de
2005
),
las
existencias
eran
relativamente
bajas
pero
ello
se
debía
a
que
para
este
tipo
de
producto
,
las
existencias
son
siempre
mucho
más
bajas
en
verano
que
en
invierno
porque
el
pico
de
ventas
se
sitúa
en
primavera
y
principios
del
verano
.
Am
gleichen
Tag
meldete
UKPX
einen
Grundlastterminkontrakt
für
Sommer
2006
von
20
,50
GBP/MWh
und
einen
Abrechnungspreis
für
Winter
2006
von
27
,15
GBP/MWh
. [EU]
Ese
mismo
día
,
UKPX
,
sobre
contratos
futuros
de
carga
básica
para
el
verano
2006
de
20
,50
GBP/MWh
y
sobre
el
precio
acordado
para
el
invierno
2006
,
de
27
,15
GBP/MWh
.
Angesichts
des
saisonalen
Charakters
des
Marktes
von
Air
Malta
konzentrieren
sich
die
einnahmenseitigen
Initiativen
darauf
,
die
Durchschnittserlöse
im
Sommer
,
wenn
die
Sitzladefaktoren
bereits
hoch
sind
,
zu
erhöhen
und
die
Einnahmen
im
Winter
durch
gezielte
Marketingstrategien
,
Kampagnen
und
Sitzplatzverkäufe
zu
steigern
. [EU]
Dada
la
estacionalidad
del
mercado
de
Air
Malta
,
las
iniciativas
relacionadas
con
los
ingresos
se
centran
en
mejorar
el
rendimiento
en
el
verano
,
cuando
los
factores
de
carga
ya
son
importantes
, y
en
generar
ingresos
en
invierno
mediante
mercadotecnia
,
campañas
y
ventas
de
plazas
específicas
.
Auch
die
Verwendung
der
englischen
Sprache
ist
traditionell
und
ist
in
der
Produktspezifikation
und
den
Vorschriften
für
"Marsala"-Weine
festgelegt
. [EU]
Hace
referencia
al
particular
proceso
de
producción
utilizado
en
Toscana
,
que
implica
la
adición
de
uvas
secas
al
vino
,
al
final
del
invierno
,
que
provocan
una
fermentación
adicional
.
Gutturnio
Italiana
DOP
Auf
den
11
im
Winter
2004
eröffneten
Strecken
(
22
Tests
)
ist
in
drei
Fällen
mit
Bestimmung
Italien
(
Timisoara
und
Schanghai
-
Malpensa
,
Thessaloniki
-
Fiumicino
)
bei
Eröffnung
der
Strecke
ein
Alitaliatarif
-
SC
inbegriffen
-
unter
dem
Preisniveau
der
Konkurrenz
festgestellt
worden
. [EU]
En
las
11
rutas
abiertas
desde
el
invierno
de
2004
(22
comprobaciones
)
se
registra
a
la
apertura
de
la
ruta
una
tarifa
de
Alitalia
,
SC
incluido
,
inferior
a
la
de
su
competidor
en
tres
casos
con
destino
a
Italia
(Timisoara y
Shanghai
-
Malpensa
,
Salónica
-
Fiumicino
).
Auf
denselben
11
Strecken
,
die
seit
dem
Winter
2004
eröffnet
wurden
(
22
Tests
)
weisen
zwei
der
vorstehend
erwähnten
Flüge
mit
Bestimmung
Italien
(
Timisoara
und
Schanghai
-
Malpensa
),
zu
denen
noch
die
Verbindung
Malpensa
-
Zagreb
hinzukommt
,
im
März
2005
einen
Alitaliatarif
-
SC
inbegriffen
-
unter
dem
Preisniveau
der
Konkurrenz
auf
. [EU]
De
las
mismas
11
rutas
abiertas
desde
el
invierno
de
2004
(22
comprobaciones
)
dos
de
los
casos
precedentes
de
vuelos
con
destino
a
Italia
(Timisoara y
Shanghai
-
Malpensa
), a
los
que
se
añade
la
conexión
Malpensa-Zagreb
,
registran
en
marzo
de
2005
una
tarifa
de
Alitalia
,
SC
incluido
,
inferior
a
la
de
su
competidor
.
Auf
der
Grundlage
dieser
Informationen
waren
die
Gutachter
der
Auffassung
,
dass
Olympic
Airlines
faktisch
eine
dem
saisonbedingten
Bedarf
angepasste
Betriebsmittelfinanzierung
erhielt
,
weil
es
Olympic
Airlines
gestattet
wurde
,
über
die
Wintersaison
Schulden
in
Höhe
von
Mio
.
EUR
anzusammeln
und
diese
anschließend
in
ein
kurzfristiges
Darlehen
mit
achtmonatiger
Rückzahlungsfrist
umzuwandeln
,
das
während
der
Sommersaison
zurückzuzahlen
war
. [EU]
Sobre
la
base
de
la
información
citada
,
los
expertos
consideran
que
al
permitir
la
acumulación
de
una
deuda
sobre
compras
y
prestaciones
de
servicios
de
[...]
millones
EUR
en
la
temporada
de
invierno
y
convertirla
posteriormente
en
un
préstamo
a
corto
plazo
de
ocho
meses
que
se
pagaría
en
la
temporada
de
verano
equivalía
a
ofrecer
a
NOA
una
financiación
de
capital
de
explotación
estacional
.
Auf
diese
Weise
könnten
die
"positiven
Auswirkungen
der
betrieblichen
Abhängigkeit"
genutzt
werden
,
die
es
ermöglichen
,
"den
Flugzeugumlauf
an
die
im
Winter
geringe
Nachfrage
anzupassen"
.
Darüber
hinaus
"erhalten
Luftfahrtunternehmen
durch
die
Streckenbündelung
einen
Anreiz
zur
Bedienung
der
betreffenden
Strecken"
. [EU]
Se
trataría
por
tanto
de
aplicar
«los
efectos
virtuosos
de
la
interdependencia
operativa»
que
permite
,
«en
temporada
de
invierno
,
la
rotación
de
los
aparatos
ante
la
exigua
demanda»
mientras
que
«prever
pares
de
rutas
contribuye
a
atraer
a
compañías
dispuestas
a
prestar
su
servicio
en
esas
rutas»
.
Aus
dem
dritten
Bericht
2000-2003
über
die
Umsetzung
der
Nitrat-Richtlinie
in
Österreich
geht
hervor
,
dass
im
Winter
die
durchschnittlichen
Nitratkonzentrationen
in
Oberflächengewässern
an
allen
Überwachungsstellen
bei
unter
25
mg/l
lagen
. [EU]
El
tercer
informe
sobre
la
aplicación
de
la
Directiva
sobre
nitratos
en
2000-2003
en
Austria
muestra
que
la
concentración
de
nitratos
en
aguas
superficiales
en
invierno
fue
inferior
a
25
mg/l
en
todos
los
puntos
de
seguimiento
.
Außerdem
erklären
die
norwegischen
Behörden
,
dass
4,29
Mio
.
NOK
des
Ausgleichs
auf
die
höheren
Sozialversicherungsbeiträge
für
die
Wintersaison
entfallen
,
während
die
restlichen
3,06
Mio
.
NOK
einem
zusätzlichen
Ausgleich
für
Dienstleistungen
im
öffentlichen
Interesse
aus
dem
gleichen
Grund
entsprechen
,
da
es
sich
erwiesen
hat
,
dass
die
Verpflichtung
im
öffentlichen
Interesse
für
die
Hurtigruten-Unternehmen
mit
höheren
Kosten
als
von
beiden
Parteien
des
Hurtigruten-Abkommens
erwartet
verbunden
waren
. [EU]
Como
argumento
adicional
,
alegan
que
los
4,29
millones
NOK
de
la
compensación
concedida
se
refieren
a
las
contribuciones
mayores
a
la
seguridad
social
para
la
temporada
de
invierno
,
mientras
que
los
restantes
3,06
millones
NOK
constituyen
la
compensación
adicional
por
servicio
público
de
esa
misma
temporada
,
puesto
que
la
obligación
de
servicio
público
conllevó
costes
para
las
empresas
Hurtigruten
superiores
a
los
previstos
por
ambas
partes
en
el
Acuerdo
Hurtigruten
.
Außerdem
ist
der
Staat
bemüht
,
im
Winter
,
der
besonders
störungsempfindlichen
Jahreszeit
,
diese
Korridore
möglichst
wenig
zu
gebrauchen
. [EU]
Asimismo
,
un
objetivo
del
Gobierno
es
que
estos
corredores
sean
utilizados
lo
menos
posible
durante
el
período
sensible
de
invierno
.
Außerdem
zeigt
sich
,
dass
während
der
Winterflugplanperiode
nur
die
Flughäfen
Fiumicino
und
Linate
angeflogen
werden
. [EU]
Todo
indica
por
otra
parte
que
,
en
la
práctica
,
los
vuelos
realizados
durante
la
temporada
de
invierno
solo
conectan
con
los
aeropuertos
de
Fiumicino
y
Linate
.
Bau
von
Wintersporteinrichtungen
[EU]
Trabajos
de
construcción
de
instalaciones
para
deportes
de
invierno
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "invierno":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners