A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Inhibition
Inhibitionsbaustein
Inhibitor
inhuman
inhärent
Inhärenz
Inion
initial
Initialbuchstabe
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
17 results for
inhärent
Word division: in·hä·rent
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Bei
Schmierfetten
kann
eine
Beurteilung
nur
dann
anhand
der
vorgelegten
Daten
für
die
Zubereitung
und
die
wesentlichen
Bestandteile
erfolgen
,
wenn
das
Verdickungsmittel
vollständig
bioabbaubar
(s.
Kriterium
3)
oder
biologisch
inhärent
abbaubar
ist
,
und
zwar
laut
[EU]
Las
grasas
sólo
podrán
evaluarse
aportando
datos
sobre
el
preparado
y
los
principales
componentes
si
el
espesante
muestra
una
biodegradación
final
(véase
el
criterio
3) o
una
biodegradación
inherente
que
cumpla
los
siguientes
criterios:
Biologisch
inhärent
abbaubar
,
aber
nicht
biologisch
leicht
abbaubar
[EU]
Biodegradable
intrínsicamente
pero
no
biodegradable
fácilmente
biologisch
inhärent
abbaubar
[EU]
Intrínsecamente
biodegradable
Biologisch
inhärent
abbaubar
,
jedoch
nicht
biologisch
leicht
abbaubar
[EU]
Fácilmente
biodegradable
Der
Vorteil
für
die
Sparkassenverbände
könnte
allenfalls
in
einer
Werterhöhung
der
HSH-Beteiligungen
bestehen
,
die
allen
Kapitalzuführungen
inhärent
sei
. [EU]
La
ventaja
para
las
Federaciones
de
Cajas
de
Ahorros
podría
consistir
, a
lo
sumo
,
en
el
aumento
del
valor
de
las
acciones
de
HSH
,
inherente
a
todas
las
aportaciones
de
capital
.
Die
Sicherheitsfrage
wird
daher
nicht
im
Netz
(
VPN
,
Tunnelling
, ...)
gelöst
,
sondern
durch
Austausch
und
Verwaltung
inhärent
sicherer
Meldungen
. [EU]
Por
consiguiente
,
la
cuestión
de
la
seguridad
no
deberá
ser
resuelta
por
la
red
(VPN,
tunelización
electrónica
,
etc
.),
sino
mediante
el
intercambio
y
gestión
de
mensajes
inherentemente
seguros
.
Die
Sicherheitsfrage
wird
daher
nicht
im
Netz
(
VPN
,
Tunnelling
, ...)
gelöst
,
sondern
durch
Austausch
und
Verwaltung
inhärent
sicherer
Meldungen
. [EU]
Por
consiguiente
,
la
cuestión
de
la
seguridad
no
deberá
ser
resuelta
por
la
red
(VPN,
tunelización
electrónica
,
etc
.),
sino
mediante
el
intercambio
y
gestión
de
mensajes
intrínsecamente
seguros
.
Ein
Stoff
,
der
hauptsächlich
als
Verdickungsmittel
dient
,
gilt
als
unter
aeroben
Bedingungen
biologisch
inhärent
abbaubar
,
falls
er
eine
Bioabbaubarkeit
von
mehr
als
20
%
gemäß
OECD-Test
302C
zur
inhärent
en
Bioabbaubarkeit
oder
nach
einem
gleichwertigen
Prüfverfahren
aufweist
. [EU]
Cualquier
sustancia
cuya
función
principal
sea
espesar
se
considerará
biodegradable
inherentemente
en
condiciones
aeróbicas
siempre
que
muestre
una
biodegradación
superior
al
20
%
en
el
ensayo
OCDE
302
de
biodegradación
inherente
o
en
métodos
de
prueba
equivalentes
.
Ein
Stoff
gilt
als
biologisch
inhärent
abbaubar
,
wenn
er
eines
der
folgenden
Kriterien
erfüllt:
[EU]
Se
considerará
que
una
sustancia
es
biodegradable
inherentemente
si
muestra:
Ein
Stoff
gilt
als
inhärent
biologisch
abbaubar
,
wenn
er
eines
der
folgenden
Kriterien
erfüllt:
[EU]
Se
considerará
que
una
sustancia
es
biodegradable
intrínsecamente
si
muestra:
Grundlagenforschung
in
Wissenschaft
und
Technik
hat
entscheidende
Bedeutung
für
wirtschaftliches
und
soziales
Wohlergehen
;
gleichzeitig
ist
die
Forschung
an
und
jenseits
der
Grenzen
unseres
derzeitigen
Wissens
ein
inhärent
riskantes
Unternehmen
,
bei
dem
neue
und
sehr
schwierige
Forschungsgebiete
betreten
werden
,
und
sie
zeichnet
sich
dadurch
aus
,
dass
die
einzelnen
Disziplinen
nicht
klar
voneinander
abgegrenzt
sind
. [EU]
Por
un
lado
,
denota
que
la
investigación
básica
en
ciencia
y
tecnología
es
de
importancia
fundamental
para
el
bienestar
económico
y
social
y,
por
otro
,
que
la
investigación
en
las
fronteras
actuales
del
conocimiento
, y
más
allá
de
ellas
,
es
una
empresa
intrínsecamente
arriesgada
,
que
avanza
en
los
ámbitos
de
investigación
nuevos
y
que
plantean
un
mayor
reto
, y
que
se
caracteriza
por
la
ausencia
de
límites
interdisciplinarios
.
I
Biologisch
inhärent
abbaubar
gemäß
OECD-Leitlinien
. [EU]
I
biodegradable
intrínsicamente
según
las
orientaciones
de
la
OCDE
Inhärent
aerob
biologisch
abbaubar
(B) [EU]
Biodegradable
intrínsecamente
en
condiciones
aerobias
(B)
Inhärent
aerob
biologisch
abbaubar
[EU]
Biodegradable
inherentemente
en
condiciones
aeróbicas
Ist
der
Vergleichsstoff
biologisch
leicht
bzw
.
inhärent
abbaubar
und
wirkt
sich
die
funktionelle
Gruppe
positiv
auf
die
aerobe
Bioabbaubarkeit
aus
,
kann
auch
für
den
eingesetzten
Stoff
angenommen
werden
,
dass
er
biologisch
leicht
bzw
.
inhärent
abbaubar
ist
. [EU]
Si
la
sustancia
de
referencia
es
fácilmente
o
inherentemente
biodegradable
y
el
grupo
funcional
tiene
un
efecto
positivo
en
la
biodegradación
aeróbica
,
la
sustancia
aplicada
podrá
considerarse
también
fácilmente
o
inherentemente
biodegradable
,
según
corresponda
.
Ist
der
Vergleichsstoff
biologisch
leicht
oder
inhärent
biologisch
abbaubar
und
wirkt
sich
die
funktionelle
Gruppe
positiv
auf
die
aerobe
Bioabbaubarkeit
aus
,
kann
auch
für
den
eingesetzten
Stoff
angenommen
werden
,
dass
er
biologisch
leicht
bzw
.
inhärent
abbaubar
ist
. [EU]
Si
la
sustancia
de
referencia
es
fácil
o
intrínsecamente
biodegradable
y
el
grupo
funcional
tiene
un
efecto
positivo
en
la
biodegradación
aerobia
,
la
sustancia
aplicada
podrá
considerarse
también
fácil
o
intrínsecamente
biodegradable
,
según
corresponda
.
Tragbare
Abspielgeräte
sind
so
zu
konzipieren
und
herzustellen
,
dass
gewährleistet
ist
,
dass
sie
bei
vernünftigerweise
vorhersehbarer
Verwendung
inhärent
sicher
sind
und
keine
Hörschäden
verursachen
. [EU]
Los
reproductores
de
música
personales
estarán
diseñados
y
fabricados
de
forma
que
se
garantice
que
,
en
condiciones
de
uso
razonablemente
previsibles
,
sean
inherentemente
seguros
y
no
causen
lesiones
auditivas
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "inhärent":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners