A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Importfinanzierung
Importfirma
Importgeschäft
importieren
importiert
Importkohle
Importkontingent
Importlizenz
Importquote
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
46 results for
importiert
Word division: im·por·tiert
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
38
,215
Tonnen
Zement
wurden
importiert
und
84
,684
Tonnen
wurden
in
Island
hergestellt
. [EU]
38
,215
toneladas
de
cemento
se
importaron
en
Islandia
y
84
,684
se
produjeron
en
el
país
.
Außerdem
importiert
Norwegen
auch
Holz
,
verarbeitetes
Holz
und
Holzprodukte
aus
der
EU
. [EU]
Por
otra
parte
,
Noruega
también
importa
de
la
UE
productos
forestales
,
madera
elaborada
y
productos
madereros
.
Außerdem
legt
der
Artikel
Höchstgewichte
für
bestimmte
andere
Erzeugnisse
tierischen
Ursprungs
fest
,
unter
anderem
für
Erzeugnisse
,
die
aus
Grönland
oder
von
den
Färöern
nach
Dänemark
eingeführt
werden
,
sowie
für
bestimmte
Fischerzeugnisse
,
die
aus
Russland
nach
Finnland
und
Schweden
importiert
werden
. [EU]
Dicho
artículo
establece
también
límites
de
peso
para
otros
productos
específicos
de
origen
animal
introducidos
en
Dinamarca
procedentes
,
entre
otros
,
de
Groenlandia
y
las
Islas
Feroe
,
así
como
para
determinado
pescado
introducido
en
Finlandia
y
Suecia
procedente
de
Rusia
.
Außerdem
legt
der
Artikel
Höchstgewichte
für
bestimmte
andere
Erzeugnisse
tierischen
Ursprungs
fest
, u. a.
für
Erzeugnisse
,
die
aus
Grönland
oder
von
den
Färöern
nach
Dänemark
eingeführt
werden
,
sowie
für
bestimmte
Fischerzeugnisse
,
die
aus
Russland
nach
Finnland
und
Schweden
importiert
werden
. [EU]
Dicho
artículo
establece
también
límites
de
peso
para
otros
productos
específicos
de
origen
animal
introducidos
en
Dinamarca
procedentes
,
entre
otros
,
de
Groenlandia
y
las
Islas
Feroe
,
así
como
para
determinado
pescado
introducido
en
Finlandia
y
Suecia
procedente
de
Rusia
.
Bei
einem
Hersteller
in
der
Stichprobe
wurde
festgestellt
,
dass
er
die
betroffene
Ware
auch
aus
der
VR
China
in
die
Union
importiert
und
weiterverkauft
. [EU]
Se
constató
que
un
productor
incluido
en
la
muestra
importaba
y
revendía
el
producto
afectado
en
el
mercado
de
la
Unión
desde
China
.
Bis
zum
1.
Juni
2019
nimmt
die
Kommission
eine
Überprüfung
vor
,
um
zu
beurteilen
,
ob
die
Verpflichtung
zur
Durchführung
einer
Stoffsicherheitsbeurteilung
und
zu
ihrer
Dokumentierung
in
einem
Stoffsicherheitsbericht
auch
auf
Stoffe
angewendet
werden
soll
,
die
dieser
Verpflichtung
nicht
unterliegen
,
weil
sie
nicht
registrierungspflichtig
sind
oder
zwar
registrierungspflichtig
sind
,
jedoch
in
Mengen
von
weniger
als
10
Tonnen
pro
Jahr
hergestellt
oder
importiert
werden
. [EU]
A
más
tardar
el
1
de
junio
de
2019
,
la
Comisión
llevará
a
cabo
una
revisión
para
evaluar
si
se
amplía
o
no
la
obligación
de
realizar
la
valoración
de
la
seguridad
química
, y
de
documentarla
en
un
informe
sobre
la
seguridad
química
, a
las
sustancias
para
las
que
no
existe
dicha
obligación
porque
no
están
supeditadas
a
registro
o
están
supeditadas
a
registro
pero
se
fabrican
o
importan
en
cantidades
anuales
inferiores
a
10
toneladas
.
Da
der
Verbrauch
in
Westeuropa
die
Produktion
übersteigt
,
mussten
2002
insgesamt
0,24
Mio
.
Tonnen
importiert
werden
. [EU]
Como
en
Europa
Occidental
el
consumo
es
mayor
que
la
producción
,
en
2002
hubo
que
importar
un
total
de
0,24
millones
de
toneladas
.
Daraus
ergibt
sich
,
dass
die
Caisse
Nationale
des
Industries
Electriques
et
Gazières
über
diesen
Beitrag
nicht
durch
Strom
oder
Gas
,
die
aus
anderen
Mitgliedstaaten
importiert
werden
,
finanziert
wird
. [EU]
De
ello
se
desprende
que
la
Caja
Nacional
de
las
Industrias
Eléctricas
y
del
Gas
no
se
financia
,
por
medio
de
esta
contribución
,
con
la
electricidad
o
el
gas
importados
de
otros
Estados
miembros
.
Darüber
hinaus
importiert
Italien
Strom
in
erheblichem
Umfang:
2008
in
einer
Größenordnung
von
über
42997
GWh
. [EU]
Además
,
Italia
tiene
también
importaciones
sustanciales
de
electricidad:
en
2008
,
más
de
42997
GWh
.
davon
importiert
[EU]
De
los
cuales
importados
[32]
Den
tschechischen
Behörden
zufolge
(
Antwort
vom
9.
Oktober
2008
)
wurden
2007
25
,6
TWh
Strom
exportiert
und
im
selben
Jahr
9,5
TWh
importiert
. [EU]
De
acuerdo
con
la
información
facilitada
por
las
autoridades
checas
en
su
respuesta
de
9
de
octubre
de
2008
,
en
2007
se
exportaron
25
,6
TWh
y
se
importaron
9,5
TWh
.
Die
Berichtigung
erfolgte
anhand
der
Preise
,
die
im
UZ
in
Rumänien
festgestellt
wurden
,
einem
Land
mit
Marktwirtschaft
,
das
ebenfalls
Gas
aus
Russland
importiert
und
etwa
genauso
weit
von
den
russischen
Gasfeldern
entfernt
ist
. [EU]
El
ajuste
se
basó
en
una
media
de
los
precios
observados
durante
el
período
de
investigación
en
Rumanía
,
un
país
con
economía
de
mercado
que
también
importa
gas
de
Rusia
y
está
a
aproximadamente
la
misma
distancia
de
los
campos
de
gas
rusos
.
Die
EU
importiert
große
Mengen
von
Waren
,
die
in
Drittländern
produziert
wurden
,
wo
der
Anbau
von
GVO
weit
verbreitet
ist
. [EU]
La
UE
importa
considerables
cantidades
de
productos
producidos
en
terceros
países
en
los
que
está
extendido
el
cultivo
de
OMG
.
die
Informationen
nach
Anhang
VII
für
Nicht-Phase-in-Stoffe
und
für
eines
oder
beide
der
in
Anhang
III
aufgeführten
Kriterien
erfüllende
Phase-in-Stoffe
,
die
in
Mengen
von
1
Tonne
oder
mehr
pro
Jahr
und
pro
Hersteller
oder
Importeur
hergestellt
oder
importiert
werden
[EU]
la
información
indicada
en
el
anexo
VII
para
las
sustancias
fuera
de
la
fase
transitoria
, y
para
las
sustancias
en
fase
transitoria
que
cumplan
uno
de
los
criterios
, o
los
dos
,
enunciados
en
el
anexo
III
,
fabricadas
o
importadas
en
cantidades
anuales
iguales
o
superiores
a 1
tonelada
por
fabricante
o
importador
die
Informationen
zu
den
in
Anhang
VII
Abschnitt
7
spezifizierten
physikalisch-chemischen
Eigenschaften
für
Phase-in-Stoffe
,
die
in
Mengen
von
1
Tonne
oder
mehr
pro
Jahr
und
pro
Hersteller
oder
Importeur
hergestellt
oder
importiert
werden
und
keines
der
in
Anhang
III
aufgeführten
Kriterien
erfüllen
[EU]
la
información
sobre
las
propiedades
fisicoquímicas
indicada
en
la
sección
7
del
anexo
VII
,
para
las
sustancias
en
fase
transitoria
fabricadas
o
importadas
en
cantidades
anuales
iguales
o
superiores
a 1
tonelada
por
fabricante
o
importador
que
no
cumplan
ninguno
de
los
criterios
enunciados
en
el
anexo
III
Die
mehrgleisige
Beschaffung
ist
aus
Gründen
der
Versorgungssicherheit
auch
bei
den
Modellen
üblich
,
die
aus
der
VR
China
importiert
werden
. [EU]
Este
abastecimiento
dual
también
se
realiza
para
los
modelos
que
son
originarios
de
China
,
con
el
fin
de
garantizar
la
seguridad
del
suministro
.
Die
Mitgliedstaaten
können
die
besondere
Situation
von
Prüfungen
berücksichtigen
,
deren
Konzept
keine
besondere
Herstellung
oder
Verpackung
erfordert
,
falls
diese
Prüfungen
mit
Arzneimitteln
durchgeführt
werden
,
für
die
im
Sinne
der
Richtlinie
2001/83/EG
eine
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
erteilt
wurde
und
die
gemäß
den
Vorschriften
der
genannten
Richtlinie
hergestellt
oder
importiert
wurden
und
bei
Patienten
mit
denselben
Merkmalen
wie
die
,
die
von
dem
in
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
genannten
Anwendungsgebiet
abgedeckt
sind
. [EU]
Los
Estados
miembros
podrán
tener
en
cuenta
la
situación
especial
de
los
ensayos
cuya
planificación
no
requiere
procesos
particulares
de
fabricación
o
acondicionamiento
,
realizados
con
medicamentos
que
cuentan
con
autorización
de
comercialización
con
arreglo
a
la
Directiva
2001/83/CE
,
fabricados
o
importados
de
conformidad
con
la
misma
Directiva
y
realizados
en
pacientes
de
las
mismas
características
que
los
incluidos
en
la
indicación
especificada
en
dicha
autorización
de
comercialización
.
Dienste
,
die
über
andere
Mitgliedstaaten
importiert
werden
,
unterliegen
dieser
Abgabe
nicht
[EU]
Los
servicios
importados
de
otro
Estado
miembro
no
están
sujetos
a
él
Direkter
Wettbewerber
von
Sementsverksmiðjan
hf
.
auf
dem
isländischen
Markt
ist
ein
Tochterunternehmen
eines
Unternehmens
mit
Sitz
in
einem
anderen
Unterzeichnerstaat
des
EWR-Abkommens
,
das
Zement
nicht
in
Island
herstellt
,
sondern
ihn
aus
anderen
EWR-Staaten
nach
Island
importiert
. [EU]
El
competidor
directo
de
Sementsverksmiðjan
hf
.
en
el
mercado
islandés
es
una
filial
de
una
empresa
establecida
en
otro
Estado
parte
del
Acuerdo
EEE
que
no
produce
cemento
en
Islandia
sino
que
lo
importa
desde
otros
países
del
EEE
.
Eier
von
Legehennenbeständen
,
in
denen
bei
der
epidemiologischen
Untersuchung
eines
durch
Lebensmittel
verursachten
Auftretens
Salmonella
spp
.
festgestellt
wurde
,
bzw
.
für
die
keine
gleichwertigen
Garantien
vorgelegt
wurden
,
dürfen
nicht
importiert
werden
,
es
sei
denn
,
sie
sind
als
Eier
der
Klasse
B
gekennzeichnet
. [EU]
No
se
importarán
huevos
procedentes
de
manadas
de
ponedoras
en
las
que
se
haya
detectado
el
género
Salmonella
como
resultado
de
la
investigación
epidemiológica
de
un
brote
alimentario
, o
si
no
se
han
ofrecido
garantías
equivalentes
,
salvo
que
estén
marcados
como
huevos
de
la
clase
B,
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "importiert":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners