A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
3 results for humillación
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
Die
Auswirkungen
einer
Verletzung
werden
für
den
Datenschutz
oder
die
Privatsphäre
des
Teilnehmers
oder
der
natürlichen
Person
als
nachteilig
erachtet
,
wenn
sie
z. B.
Identitätsdiebstahl
oder
-betrug
,
physische
Schädigung
,
erhebliche
Demütigung
oder
Rufschaden
in
Verbindung
mit
der
Bereitstellung
öffentlich
zugänglicher
Kommunikationsdienste
in
der
Gemeinschaft
zur
Folge
haben
. [EU]
Se
debe
considerar
que
una
violación
afecta
negativamente
a
los
datos
y
la
intimidad
del
abonado
o
particular
cuando
conlleva
,
por
ejemplo
,
fraude
o
usurpación
de
identidad
,
daños
materiales
,
humillación
grave
o
daño
para
la
reputación
,
en
relación
con
la
prestación
de
servicios
de
comunicaciones
electrónicas
disponibles
al
público
.
Unbeschadet
der
Vorschriften
über
die
Verjährungsfristen
sollte
eine
Verzögerung
bei
der
Anzeige
einer
Straftat
wegen
der
Angst
vor
Vergeltung
,
Erniedrigung
oder
Stigmatisierung
nicht
dazu
führen
,
dass
die
Anzeige
des
Opfers
nicht
entgegengenommen
wird
. [EU]
Sin
perjuicio
de
las
normas
sobre
prescripción
,
la
demora
en
la
denuncia
de
un
delito
por
miedo
a
represalias
,
humillación
o
estigmatización
no
debe
dar
lugar
a
que
se
deniegue
a
la
víctima
la
declaración
por
escrito
de
la
denuncia
.
Ziel
der
Maßnahme
sollte
auch
sein
zu
verhindern
,
dass
Kinder
Opfer
von
Drohungen
,
Schikanen
und
Erniedrigungen
über
das
Internet
und/oder
interaktive
digitale
Technologien
,
einschließlich
Mobiltelefone
,
werden
. [EU]
Las
acciones
deben
asimismo
estar
encaminadas
a
impedir
que
los
niños
sean
víctimas
de
amenazas
,
acoso
y
humillación
a
través
de
Internet
o
de
las
tecnologías
digitales
interactivas
,
incluidos
los
teléfonos
móviles
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "humillación":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners