A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
769 results for humedad
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
Dann
der
Eindruck
,
dass
alles
ins
Stocken
geraten
wäre
,
ganz
so
,
als
ob
die
,
die
mich
getragen
hätten
,
ein
gespenstischer
Zug
,
bei
ihrem
Hinabschreiten
die
Grenzen
des
Grenzenlosen
überschritten
und
nun
von
der
Mühsal
ihres
Werkes
ausgeruht
hätten
.
Dann
erinnert
sich
meine
Seele
an
eine
Empfindung
der
Schalheit
und
der
Feuchtigkeit
;
danach
ist
alles
nicht
mehr
als
Wahnsinn
,
der
Wahnsinn
einer
Erinnerung
,
die
sich
im
Abscheulichen
bewegt
. [L]
Luego
el
sentimiento
de
una
repentina
inmovilidad
en
todo
lo
que
me
rodeaba
,
como
si
quienes
me
llevaban
,
un
cortejo
de
espectros
,
hubieran
pasado
,
al
descender
,
los
límites
de
lo
ilimitado
, y
se
hubiesen
detenido
,
vencidos
por
el
hastío
infinito
de
su
tarea
.
Recuerda
mi
alma
más
tarde
una
sensación
de
insipidez
y
de
humedad
;
después
,
todo
no
es
más
que
locura
,
la
locura
de
una
memoria
que
se
agita
en
lo
abominable
.
Ich
bemerkte
,
dass
die
Umrisse
jener
Ungeheuerlichkeiten
einigermaßen
klar
waren
,
aber
dass
die
Farben
durch
die
Feuchtigkeit
der
Umgegbung
fleckig
und
verblichen
waren
. [L]
Me
di
cuenta
de
que
los
contornos
de
aquellas
monstruosidades
estaban
suficientemente
claros
,
pero
que
los
colores
parecían
manchados
y
estropeados
por
efecto
de
la
humedad
del
ambiente
.
In
Verbindung
mit
der
Feuchtemessung
und
der
Bildauswertung
entstand
ein
spezielles
Knowhow
zur
Bewertung
von
Papierqualität
hinsichtlich
der
für
die
Nutzung
und
Verarbeitung
relevanten
Eigenschaften
. [I]
En
relación
con
las
mediciones
de
humedad
y
la
interpretación
de
imágenes
se
ha
desarrollado
un
conocimiento
especial
en
la
evaluación
de
la
calidad
del
papel
en
lo
referente
a
sus
propiedades
relevantes
para
su
utilización
y
procesado
.
MP
und
MPW:
luftgekühlte
Wirbelstrombremsen
,
für
extreme
klimatische
Verhältnisse
(
feucht-heiß
,
Kältekammer
),
startbereit
nach
elektrischem
Anschluss
,
mobil
,
wartungsarm
oder
wartungsfrei
,
für
kleine
Einzylinder-Verbrennungsmotoren
,
Zweiradantriebe
,
PKW-Motoren
,
LKW-Motoren
,
Traktoren
an
der
Zapfwelle
,
Elektromotoren
und
alle
Arten
rotierender
Antriebe
. [I]
MP
y
MPW:
frenos
de
corriente
inducida
refrigerados
con
aire
,
para
relaciones
climáticas
extremas
(humedad-calor,
cámara
fría
),
puesta
en
marcha
tras
conexión
eléctrica
,
móvil
,
con
poco
mantenimiento
o
exento
de
mantenimiento
,
para
pequeños
motores
de
combustión
de
un
cilindro
,
accionamientos
de
dos
ruedas
,
motores
de
vehículos
particulares
,
motores
de
camiones
,
tractores
en
la
toma
de
fuerza
,
electromotores
y
accionamiento
giratorios
de
todo
tipo
.
0,02 %
für
den
Feuchtigkeitsgehalt
[EU]
0,02 %
para
la
humedad
.1
Das
System
mit
Zubehör
muss
auf
geeignete
Weise
so
ausgelegt
sein
,
dass
es
gegen
Spannungsschwankungen
und
Ausgleichsvorgänge
bei
der
Energieversorgung
,
Änderungen
der
Raumtemperatur
,
Vibration
,
Feuchtigkeit
,
Schlag
,
Stoß
und
Korrosion
,
wie
sie
normalerweise
auf
Schiffen
vorkommen
,
unempfindlich
ist
. [EU]
.1
El
sistema
y
el
equipo
estarán
proyectados
de
modo
que
resistan
las
variaciones
de
tensión
y
sobretensiones
,
los
cambios
de
temperatura
ambiente
,
las
vibraciones
,
la
humedad
,
los
choques
,
los
golpes
y
la
corrosión
que
se
dan
normalmente
a
bordo
de
los
buques
.
1
kg
Holz
(
25
%
Feuchte
) [EU]
1
kg
de
madera
(25 %
de
humedad
) [3]
28
,836
die
Molmasse
der
Luft
bei
der
Bezugsfeuchte
(
282
,5 K),
g/mol
, [EU]
28
,836
es
la
masa
molar
del
aire
a
la
humedad
de
referencia
(282,5 K),
en
g/mol
30
Tage
im
Jahr
ständig:
75-95
%
relative
Feuchte
; [EU]
En
30
días
sucesivos
del
año:
entre
75
% y
95
%
de
humedad
relativa
.
± 5
Prozent
für
ein
Luftfeuchtigkeitsmessgerät
. [EU]
± 5 %
para
un
dispositivo
de
medición
de
la
humedad
relativa
.
7
PRÜFUNG
DER
FEUCHTIGKEITSBESTÄNDIGKEIT
[EU]
ENSAYO
DE
RESISTENCIA
A
LA
HUMEDAD
Abdichtung
gegen
Feuchtigkeit
[EU]
Protección
contra
la
humedad
Ablesen
des
Gewichts
zur
Bestimmung
des
Bruttofeuchtigkeitsgehalts
. [EU]
Lectura
de
los
pesos
para
determinar
el
grado
de
humedad
bruto
.
Abschläge
für
den
Feuchtigkeitsgehalt
des
Hartweizens
[EU]
Reducciones
según
el
grado
de
humedad
del
trigo
duro
Abschläge
für
den
Feuchtigkeitsgehalt
[EU]
Depreciaciones
según
el
grado
de
humedad
absolute
Feuchtigkeit
der
Ansaugluft
[EU]
Humedad
absoluta
del
aire
de
admisión
absolute
Feuchtigkeit
der
Ansaugluft
(g
Wasser
je
kg
trockener
Luft
) [EU]
humedad
absoluta
del
aire
de
admisión
(en g
de
agua
por
kg
de
aire
seco
)
absolute
Feuchtigkeit
der
Verdünnungsluft
[EU]
Humedad
absoluta
del
aire
de
dilución
absolute
Feuchtigkeit
der
Verdünnungsluft
(g
Wasser
je
kg
trockener
Luft
) [EU]
humedad
absoluta
del
aire
de
dilución
(en g
de
agua
por
kg
de
aire
seco
)
Absolute
Feuchtigkeit
[EU]
Humedad
absoluta
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "humedad":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners