A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
honesto
hongkonés
honorable
honorar
honorario
honoris causa
honorífico
honrado
honrar
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
16 results for
honorario
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
Beschreibung
jeglicher
Vergütung
,
die
von
einem
Organismus
für
gemeinsame
Anlagen
direkt
oder
indirekt
zu
zahlen
ist
und
nicht
Punkt
3.1
zugeordnet
werden
kann
,
dennoch
aber
wichtig
ist
oder
sein
kann
. [EU]
Una
descripción
de
cualquier
honorario
pagadero
directa
o
indirectamente
por
la
empresa
de
inversión
colectiva
que
no
pueda
ser
cuantificada
según
el
punto
3.1 y
que
sea
o
pueda
ser
importante
.
dass
die
Mitgliedschaft
in
der
europäischen
Jury
kein
Ehrenamt
ist
und
dass
ich
von
der
Kommission
ein
Entgelt
für
diese
Arbeit
sowie
eine
Erstattung
der
Reise-
und
Aufenthaltskosten
erhalten
werde
[EU]
conocer
que
ser
miembro
del
Comité
Europeo
no
es
un
cargo
honorario
y
que
recibiré
de
la
Comisión
una
retribución
por
dicho
trabajo
,
así
como
por
los
gastos
de
viaje
y
alojamiento
Das
Vereinigte
Königreich
stellt
nicht
nur
staatliche
Mittel
für
den
Fall
einer
etwaigen
Insolvenz
von
BT
bereit
,
sondern
tut
dies
auch
ganz
ohne
Vergütung
,
denn
von
BT
werden
weder
regelmäßige
noch
spätere
Zahlungen
an
den
öffentlichen
Haushalt
der
zuständigen
Finanzorgane
des
Vereinigten
Königreichs
oder
andere
finanzielle
Ausgleichszahlungen
verlangt
. [EU]
No
solo
se
destinan
fondos
económicos
del
Reino
Unido
si
BT
se
declara
insolvente
,
sino
que
ese
compromiso
se
concede
sin
contrapartida
puesto
que
no
lleva
aparejado
el
pago
regular
o
aplazado
por
parte
de
BT
de
ningún
tipo
de
honorario
o
compensación
financiera
al
presupuesto
público
de
los
órganos
económicos
competentes
del
Reino
Unido
.
Die
Mitgliedstaaten
oder
die
Gemeinschaft
bemühen
sich
um
eine
Einigung
mit
den
betreffenden
Drittländern
über
die
Aufhebung
des
Verbots
der
elektronischen
Übermittlung
verschlüsselter
Daten
von
den
Behörden
des
vertretenden
Mitgliedstaats
an
die
Behörden
des/der
vertretenen
Mitgliedstaats/Mitgliedstaaten
oder
von
externen
Dienstleistungserbringern
oder
von
Honorarkonsuln
an
die
Behörden
des/der
betreffenden
Mitgliedstaats/Mitgliedstaaten
. [EU]
Los
Estados
miembros
o
la
Comunidad
se
esforzarán
por
lograr
un
acuerdo
con
los
terceros
países
de
que
se
trate
con
objeto
de
suprimir
la
prohibición
de
cifrado
de
los
datos
que
vayan
a
ser
transmitidos
electrónicamente
de
las
autoridades
del
Estado
miembro
de
representación
a
las
autoridades
del
Estado
o
Estados
miembros
representados
, o
del
proveedor
de
servicios
externo
o
del
cónsul
honorario
a
las
autoridades
del
Estado
o
Estados
miembros
de
que
se
trate
.
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür
,
dass
Wertpapierfirmen
nicht
als
ehrlich
,
redlich
und
professionell
im
bestmöglichen
Interesse
eines
Kunden
handelnd
gelten
,
wenn
sie
im
Zusammenhang
mit
der
Erbringung
von
Wertpapierdienstleistungen
oder
Nebendienstleistungen
für
den
Kunden
eine
Gebühr
oder
Provision
zahlen
oder
erhalten
oder
wenn
sie
eine
nicht
in
Geldform
angebotene
Zuwendung
gewähren
oder
annehmen
,
es
sei
denn
, [EU]
Los
Estados
miembros
velarán
por
que
no
se
considere
que
las
empresas
de
inversión
actúan
con
honestidad
,
imparcialidad
y
profesionalidad
con
arreglo
al
interés
óptimo
de
sus
clientes
si
,
en
relación
con
la
provisión
de
un
servicio
de
inversión
o
auxiliar
al
cliente
,
pagan
o
perciben
algún
honorario
o
comisión
, o
aportan
o
reciben
algún
beneficio
no
monetario
,
con
excepción
de:
Die
NOS
betrachtet
diese
Zahlung
jedoch
als
Gebühr
für
die
Verwertung
geistiger
Eigentumsrechte
. [EU]
Sin
embargo
NOS
no
consideran
que
este
pago
sea
un
honorario
en
concepto
de
derechos
de
propiedad
intelectual
.
Gängige
Praxis
in
der
Privatwirtschaft
ist
es
in
solchen
Fällen
,
dass
eine
Bereitstellungsprovision
erst
fällig
wird
,
wenn
der
Kreditgeber
alle
erforderlichen
internen
Genehmigungen
eingeholt
hat
,
so
dass
die
Mittel
dem
Kreditnehmer
formell
(
und
ohne
weitere
Bedingungen
)
zur
Verfügung
gestellt
werden
. [EU]
La
práctica
del
mercado
,
en
un
contexto
crediticio
privado
,
consiste
en
pagar
un
honorario
de
compromiso
solamente
cuando
el
prestamista
ha
obtenido
todas
las
aprobaciones
internas
necesarias
de
modo
que
el
dinero
esté
formalmente
comprometido
al
prestatario
(e
incondicionalmente
disponible
para
él
).
Gegebenenfalls
ist
bei
Antragstellung
eine
Gebühr
gemäß
Artikel
19
zu
entrichten
. [EU]
Cuando
sea
aplicable
,
se
pagará
un
honorario
,
tal
como
se
menciona
en
el
artículo
19
,
previa
presentación
de
una
solicitud
.
Herr
Josly
PIETTE
,
Secrétaire
général
honoraire
de
la
Confédération
des
syndicats
chrétiens
de
Belgique
,
wird
für
die
verbleibende
Amtszeit
, d. h.
bis
zum
20
.
September
2010
,
zum
Mitglied
des
Europäischen
Wirtschafts-
und
Sozialausschusses
ernannt
. [EU]
Se
nombra
miembro
del
Comité
Económico
y
Social
Europeo
al
Sr
.
Josly
PIETTE
,
secretario
general
honorario
,
por
el
período
del
mandato
que
queda
por
transcurrir
,
es
decir
,
hasta
el
20
de
septiembre
de
2010
.
Ist
der
betreffende
Honorarkonsul
ein
Berufsbeamter
eines
Mitgliedstaats
,
so
stellt
der
betreffende
Mitgliedstaat
sicher
,
dass
Anforderungen
gelten
,
die
denen
entsprechen
,
die
für
die
Ausführung
der
Aufgaben
durch
seine
diplomatische
Mission
oder
konsularische
Vertretung
gelten
würden
. [EU]
Cuando
el
cónsul
honorario
sea
funcionario
de
un
Estado
miembro
,
dicho
Estado
miembro
velará
por
que
se
apliquen
requisitos
comparables
a
los
que
se
aplicarían
si
estas
tareas
fueran
ejecutadas
por
su
misión
diplomática
u
oficina
consular
.
Ist
der
betreffende
Honorarkonsul
ein
Berufsbeamter
eines
Mitgliedstaats
,
so
stellt
der
betreffende
Mitgliedstaat
sicher
,
dass
Anforderungen
gelten
,
die
denen
entsprechen
,
die
für
die
Ausführung
der
Aufgaben
durch
sein
Konsulat
gelten
würden
. [EU]
Cuando
el
cónsul
honorario
sea
funcionario
de
un
Estado
miembro
,
dicho
Estado
miembro
velará
por
que
se
apliquen
requisitos
comparables
a
los
que
se
aplicarían
si
estas
tareas
fueran
ejecutadas
por
su
consulado
.
Ist
der
betreffende
Honorarkonsul
kein
Berufsbeamter
eines
Mitgliedstaats
,
erfolgt
die
Ausführung
dieser
Aufgaben
entsprechend
den
in
Anhang
X
festgelegten
Anforderungen
mit
Ausnahme
der
Bestimmungen
unter
Teil
D
Buchstabe
c
dieses
Anhangs
. [EU]
En
el
caso
de
que
el
cónsul
honorario
no
sea
funcionario
de
un
Estado
miembro
,
la
realización
de
estas
tareas
deberá
cumplir
los
requisitos
establecidos
en
el
anexo
X,
con
excepción
de
lo
dispuesto
en
el
punto
D,
letra
c),
de
dicho
anexo
.
Ist
der
betreffende
Honorarkonsul
kein
Berufsbeamter
eines
Mitgliedstaats
,
erfolgt
die
Ausführung
dieser
Aufgaben
entsprechend
den
in
Anlage
19
festgelegten
Anforderungen
mit
Ausnahme
der
Bestimmungen
unter
Teil
C
Buchstabe
c
jener
Anlage
. [EU]
En
el
caso
de
que
el
cónsul
honorario
no
sea
un
funcionario
de
un
Estado
miembro
,
la
realización
de
estas
tareas
deberá
cumplir
los
requisitos
establecidos
en
el
anexo
19
,
con
excepción
de
lo
dispuesto
en
su
punto
C.c).
Unter
der
Aufsicht
der
diplomatischen
Missionen
oder
konsularischen
Vertretungen
können
die
biometrischen
Identifikatoren
auch
von
qualifizierten
und
dazu
ermächtigten
Bediensteten
eines
Honorarkonsuls
oder
eines
externen
Dienstleistungserbringers
nach
Teil
VII
Nummern
1.3
und
1.4
erfasst
werden
. [EU]
Bajo
la
supervisión
de
las
misiones
diplomáticas
u
oficinas
consulares
,
también
podrá
recoger
indicadores
biométricos
el
personal
cualificado
y
debidamente
autorizado
de
un
cónsul
honorario
o
del
proveedor
de
servicios
externo
mencionado
en
la
parte
VII
,
puntos
1.3 y 1.4.
Unter
der
Aufsicht
der
Konsulate
können
die
biometrischen
Identifikatoren
auch
von
qualifizierten
und
dazu
ermächtigten
Bediensteten
eines
Honorarkonsuls
nach
Artikel
42
oder
eines
externen
Dienstleistungserbringers
nach
Artikel
43
erfasst
werden
. [EU]
Bajo
la
supervisión
de
los
consulados
,
también
podrá
tomar
indicadores
biométricos
el
personal
cualificado
y
debidamente
autorizado
de
un
cónsul
honorario
,
tal
como
se
contempla
en
el
artículo
42
, o
de
un
proveedor
de
servicios
externo
,
tal
como
se
contempla
en
el
artículo
43
.
Wenn
in
Drittländern
die
von
den
Behörden
des
vertretenden
Mitgliedstaats
an
die
Behörden
des/der
vertretenen
Mitgliedstaats/Mitgliedstaaten
oder
von
dem
externen
Dienstleistungserbringer
oder
dem
Honorarkonsul
an
die
Behörden
des/der
betreffenden
Mitgliedstaats/Mitgliedstaaten
elektronisch
zu
übermittelnden
Daten
nicht
verschlüsselt
werden
dürfen
,
so
ermächtigt/ermächtigen
der/die
vertretene(n) Mitgliedstaat(
en
)
den
vertretenden
Mitgliedstaat
oder
den
externen
Dienstleistungserbringer
oder
den
Honorarkonsul
nicht
zu
einer
elektronischen
Datenübermittlung
. [EU]
En
aquellos
terceros
países
que
prohíban
el
cifrado
de
datos
que
vayan
a
transmitirse
electrónicamente
de
las
autoridades
del
Estado
miembro
de
representación
a
las
autoridades
del
Estado
o
Estados
miembros
representados
, o
del
proveedor
de
servicios
externo
o
del
cónsul
honorario
a
las
autoridades
del
Estado
o
Estados
miembros
de
que
se
trate
,
el
Estado
o
Estados
miembros
representados
o
de
que
se
trate
no
permitirán
al
Estado
miembro
de
representación
,
al
proveedor
de
servicios
externo
o
al
cónsul
honorario
la
transmisión
electrónica
de
datos
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "honorario":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2021
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Spanisch Sprachreisen mit Sprachcaffe