DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1322 results for hojas
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  Spanish

BALDWIN liefert kundenspezifische, integrierte Lösungen für Bogen- und Rollendruckmaschinen. [I] BALDWIN distribuye soluciones específicas, integradas para cada cliente de impresoras rotativas y de hojas.

BALDWIN-Produkte eignen sich für die Installation in neuen oder bestehenden Bogen-, Rollenoffset- oder Zeitungsdruckmaschinen. [I] Los productos BALDWIN son adecuados para la instalación en impresoras de periódicos o de rotativas offset y de hojas, nuevas o ya existentes.

1 1-5 % der Blätter zeigen Ozonsymptome [EU] 1 Entre el 1 % y el 5 % de las hojas presentan síntomas de daños debidos al ozono

1-5 % der Blätter zeigen Ozonsymptome [EU] 1-5 % de hojas con síntomas debidos al ozono

25 Zusätzliche Blätter [EU] 25 Hojas suplementarias

26121270 (Verbund-sicherheitsglas, a.n.g.) [EU] 2612 12 70 (vidrio de seguridad formado por hojas encoladas, n.c.o.p.)

§ 3 getrocknete und frische Pflanzen gegebenenfalls einschließlich Blätter, Wurzeln/Wurzelstöcke, Stämme, Samen/Sporen, Rinde und Früchte; [EU] § 3 Plantas secas o frescas, incluidas, en su caso: las hojas, las raíces/patrón, los tallos, las semillas/esporas, las cortezas y los frutos.

§ 3 Getrocknete und frische Pflanzen gegebenenfalls einschließlich Blätter, Wurzeln/Wurzelstöcke, Stämme, Samen/Sporen, Rinde und Früchte. [EU] § 3 Plantas secas o frescas, incluidas, en su caso, las hojas, las raíces/patrón, los tallos, las semillas/esporas, los cortezas y los frutos.

4408 Furnierblätter (einschließlich der durch Messern von Lagenholz gewonnenen Blätter) für Sperrholz oder ähnliches Lagenholz und anderes Holz, in der Längsrichtung gesägt, gemessert oder geschält, auch gehobelt, geschliffen, an den Kanten oder an den Enden verbunden, mit einer Dicke von 6 mm oder weniger; [EU] 4408 Hojas para chapado, incluidas las obtenidas por cortado de madera estratificada, para contrachapado o para otras maderas estratificadas similares y demás maderas aserradas longitudinalmente, cortadas o desenrolladas, incluso cepilladas, lijadas, unidas longitudinalmente o por los extremos, de espesor inferior o igual a 6 mm

5 Nadel-/Blattverlust [EU] 5 Caída de hojas o acículas

6 deutliche Anzeichen einer Blatt- oder Kronenschädigung (z. B. angefressene Blätter oder kahle Kronenanteile) [EU] 6 Síntomas significativos de daños en las hojas o en la copa (por ejemplo, hojas comidas o partes desnudas en la copa)

Abschaffung der Analyse der Herbstblätter. [EU] Supresión del análisis de las hojas en otoño.

Absterben und Verlust der Blätter [EU] Muerte y caída de las hojas

Abwurf grüner Blätter [EU] Caída de hojas verdes

ACF und die betroffene Ware (auch Aluminiumhaushaltsfolie genannt) würden auf derselben Produktionslinie hergestellt, so dass sich die Produktion ohne weiteres von einer Ware auf die andere umstellen lasse. [EU] Se alegó que las hojas de aluminio convertible y el producto afectado (también denominado «hoja de aluminio doméstico») se producen en las mismas cadenas de producción, por lo que es relativamente fácil cambiar de un producto a otro.

Aconitum napellus L., seine Blätter, Wurzeln und Zubereitungen [EU] Aconitum napellus L. (hojas, raíces y preparados)

Acrylnitril-Butadien-Kautschuk "NBR", in Primärformen oder in Platten, Blättern oder Streifen (ausg. Latex) [EU] Caucho acrilonitrilo-butadieno "NBR", en formas primarias o en placas, hojas o tiras (exc. látex)

Äderung der Basilikumblätter [EU] Veteado de las hojas de albahaca

AHF werden aus Aluminiumbarren oder -vorwalzbändern hergestellt, die durch Walzen auf die gewünschte Dicke gebracht werden. [EU] El papel de aluminio se fabrica laminando lingotes o bobinas de hojas de aluminio hasta alcanzar el espesor deseado.

Alle entnommenen Blätter werden in einem Plastiksack vermischt und einige Kilogramm des Gemisches klein geschnitten (Schnittgröße 0,4 bis 2 mm). [EU] Se mezclan todas las hojas extraídas en un saco de plástico y se procede al picado de algunos kilogramos (ancho de corte de 0,4 a 2 milímetros).

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners