A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
10 results for gustos
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
Aus
einer
Folgenabschätzung
,
in
die
auch
eine
umfassende
Konsultation
aller
interessierten
Betroffenen
einbezogen
war
,
ging
hervor
,
dass
in
zahlreichen
Sektoren
eine
Freistellung
der
Wahl
der
Nennfüllmengen
den
Herstellern
mehr
Handlungsfreiheit
für
die
Lieferung
von
dem
Geschmack
der
Verbraucher
entsprechenden
Waren
einräumt
und
dass
sie
darüber
hinaus
auf
dem
Binnenmarkt
bei
Qualität
und
Preisen
zu
mehr
Wettbewerb
führt
. [EU]
La
evaluación
de
las
consecuencias
,
que
incluyó
una
amplia
consulta
a
todas
las
partes
interesadas
,
ha
puesto
de
manifiesto
que
en
muchos
sectores
la
libertad
a
la
hora
de
establecer
las
cantidades
nominales
deja
más
libertad
a
los
fabricantes
para
suministrar
mercancías
acordes
con
los
gustos
de
los
consumidores
y
mejora
la
competencia
en
materia
de
calidad
y
precio
en
el
mercado
interior
.
Bereitstellung
von
Informationen
und
Durchführung
von
Marktforschung
,
damit
der
Sektor
auf
Erzeugnisse
ausgerichtet
werden
kann
,
die
den
Markterfordernissen
sowie
dem
Verbrauchergeschmack
und
den
Verbrauchererwartungen
,
insbesondere
hinsichtlich
der
Qualität
der
Erzeugnisse
und
des
Umweltschutzes
,
besser
gerecht
werden
[EU]
Información
e
investigación
necesarias
para
orientar
la
producción
hacia
productos
más
adaptados
a
las
necesidades
del
mercado
y a
los
gustos
y
aspiraciones
de
los
consumidores
,
especialmente
en
materia
de
calidad
de
los
productos
y
protección
del
medio
ambiente
Bereitstellung
von
Informationen
und
Durchführung
von
Untersuchungen
zur
Ausrichtung
des
Sektors
auf
Erzeugnisse
,
die
den
Markterfordernissen
sowie
dem
Verbrauchergeschmack
und
den
Verbrauchererwartungen
,
insbesondere
hinsichtlich
der
Qualität
der
Erzeugnisse
und
des
Umweltschutzes
,
besser
gerecht
werden
[EU]
Información
e
investigación
necesarias
para
orientar
la
producción
hacia
productos
más
adaptados
a
las
necesidades
del
mercado
y a
los
gustos
y
aspiraciones
de
los
consumidores
,
especialmente
en
materia
de
calidad
de
los
productos
y
protección
del
medio
ambiente
Bereitstellung
von
Informationen
und
Marktforschung
zur
Ausrichtung
der
Produktion
auf
Erzeugnisse
,
die
dem
Marktbedarf
sowie
den
Vorlieben
und
den
Erwartungen
der
Verbraucher
,
insbesondere
hinsichtlich
der
Qualität
und
der
Umweltfreundlichkeit
,
besser
gerecht
werden
[EU]
Divulgación
de
información
e
investigación
necesarias
para
orientar
la
producción
hacia
productos
más
adaptados
a
las
necesidades
del
mercado
y a
los
gustos
y
aspiraciones
de
los
consumidores
,
especialmente
en
materia
de
calidad
de
los
productos
y
protección
del
medio
ambiente
Ihrer
Auffassung
nach
dürften
weder
Bolzen
(
KN-Code
73181570
)
noch
gewindeformende
Schrauben
oder
Schrauben
mit
Schlitz
oder
Kreuzschlitz
(
KN-Codes
73181410
und
73181551
)
derselben
Warenkategorie
zugeordnet
werden
wie
die
übrigen
untersuchten
VNS
,
weil
sie
sich
angeblich
in
i
ihren
materiellen
Eigenschaften
,
Merkmalen
und
Qualitäten
,
ii
ihren
Endverwendungen
,
iii
den
Verbrauchervorstellungen
und
-gewohnheiten
und
iv
den
KN-Codes
unterschieden
,
was
beweise
,
dass
Bolzen
und
Schrauben
nicht
derselben
Warenkategorie
angehören
. [EU]
A
este
fin
alegaban
que
ni
los
pernos
(código
NC
73181570
)
ni
los
tornillos
taladradores
,
con
ranura
recta
o
en
cruz
,
de
acero
inoxidable
(códigos
NC
73181410
y
73181551
),
debían
considerarse
una
única
categoría
de
producto
con
las
demás
sujeciones
objeto
de
la
investigación
debido
a
que
supuestamente:
i)
estas
sujeciones
tienen
naturaleza
,
calidad
y
propiedades
físicas
diferentes
,
ii
)
tienen
diferentes
usos
finales
,
iii
)
responden
a
gustos
y
hábitos
diferentes
de
los
consumidores
, y
iv
)
tienen
diferentes
código
s
NC
,
lo
que
,
en
su
opinión
,
demostraría
que
los
pernos
y
los
tornillos
no
constituyen
una
única
categoría
de
productos
.
Informationen
über
den
Anbau
der
Gemeinschaftsweine
und
ihre
Verbindung
zu
regionalen
und
lokalen
Bedingungen
,
Kulturen
und
Geschmäckern
. [EU]
Información
sobre
la
vinicultura
en
la
Comunidad
y
sus
vínculos
con
las
condiciones
,
culturas
y
gustos
regionales
y
locales
.
Informationen
über
den
Anbau
der
Gemeinschaftsweine
und
ihre
Verbindung
zu
regionalen
und
lokalen
Bedingungen
,
Kulturen
und
Geschmäckern
. [EU]
Información
sobre
la
viticultura
comunitaria
y
sus
vínculos
con
las
condiciones
,
culturas
y
gustos
regionales
y
locales
.
Informationen
über
den
Weinbau
in
der
Gemeinschaft
und
seine
Verbindung
mit
regionalen
und
lokalen
Gegebenheiten
,
Kulturen
und
Geschmäckern
. [EU]
Información
sobre
la
viticultura
comunitaria
y
sus
vínculos
con
las
condiciones
,
las
culturas
y
los
gustos
regionales
y
locales
.
Informationen
über
den
Weinbau
in
der
Gemeinschaft
und
seine
Verbindung
mit
regionalen
und
lokalen
Gegebenheiten
,
Kulturen
und
Geschmäckern
[EU]
Información
sobre
la
viticultura
de
la
Comunidad
y
sus
vínculos
con
las
condiciones
,
las
culturas
y
los
gustos
regionales
y
locales
Qualität
und
Geschmack
unmittelbar
marktfähiger
nativer
Olivenöle
können
anbaubedingt
oder
infolge
lokaler
Extraktions-
oder
Verschnitttechniken
je
nach
geografischem
Ursprung
deutliche
Unterschiede
aufweisen
. [EU]
El
aceite
de
oliva
virgen
directamente
comercializable
puede
tener
,
debido
a
usos
agrícolas
o
prácticas
locales
de
extracción
o
mezcla
,
calidades
y
gustos
notablemente
diferentes
según
su
origen
geográfico
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gustos":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners