A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Gründungsversammlung
Gründungsvertrag
Gründünger
Grüne
grünen
Grünen
grünes Licht geben
grünes Licht haben
Grünfink
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
95 results for
grünen
Word division: grü·nen
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
AB
080
Verbrauchte
Katalysatoren
,
die
nicht
in
der
grünen
Liste
aufgeführt
sind
[EU]
AB
080
Catalizadores
usados
no
incluidos
en
la
lista
verde
Ackerwiesen:
In
Ackerland
eingesäte
Wiesen
,
die
für
eine
Dauer
von
höchstens
fünf
Jahren
der
Erzeugung
von
grünen
Futterpflanzen
dienen
,
einschließlich
Flächen
,
die
höchstens
ein
Jahr
als
Wiese
genutzt
werden
. [EU]
Praderas
temporales:
praderas
sembradas
en
tierras
de
cultivo
,
dedicadas
durante
un
período
inferior
a
cinco
años
a
producciones
forrajeras
herbáceas
,
incluidas
las
superficies
de
menos
de
un
año
.
Alle
Exemplare
des
Übergabescheins
TR
mit
Ausnahme
des
Exemplars
Nr
.
3A
sind
auf
der
rechten
Seite
mit
einem
etwa
4
cm
breiten
,
grünen
Rand
versehen
[EU]
Cada
ejemplar
del
boletín
de
entrega
TR
,
con
excepción
del
ejemplar
no
3A
,
llevará
en
el
borde
de
su
margen
derecho
una
franja
de
color
verde
de
una
anchura
aproximada
de
4
centímetros
Alle
hauptsächlich
zur
Verwendung
als
Futtermittel
bestimmten
,
in
der
Fruchtfolge
mit
anderen
Anbaukulturen
stehenden
"
grünen
"
Ackerkulturen
,
die
weniger
als
fünf
Jahre
dieselbe
Fläche
beanspruchen
(
ein-
und
mehrjähriger
Futterbau
). [EU]
Conjunto
de
cultivos
herbáceos
recolectados
verdes
destinados
sobre
todo
a
la
alimentación
animal
,
en
régimen
de
rotación
con
otros
cultivos
y
que
ocupen
la
misma
superficie
durante
menos
de
cinco
años
(forrajes
anuales
y
plurianuales
).
Auch
frostgeschädigte
Körner
und
alle
nicht
ausgereiften
Körner
(
grünen
Körner
)
gelten
als
Schmachtkorn
. [EU]
También
pertenecerán
a
este
grupo
los
granos
dañados
por
el
hielo
y
todos
los
granos
sin
madurar
por
completo
(verdes).
Auf
dem
jährlich
im
August
,
kurz
vor
der
Ernte
,
stattfindenden
Hopfenfest
in
Tettnang-Kau
zelebrieren
die
Einwohner
Tettnangs
die
lange
Tradition
"ihres
grünen
Goldes"
. [EU]
Cada
año
se
celebra
en
agosto
,
poco
antes
de
la
cosecha
,
la
fiesta
del
lúpulo
de
Tettnang-Kau
,
en
la
que
los
habitantes
de
Tettnang
celebran
la
vieja
tradición
de
su
«oro
verde»
.
Aufgrund
der
anhaltend
niedrigen
Temperaturen
ist
der
Energieumsatz
(
Fotosynthese
)
der
Darjeeling-Teepflanze
wesentlich
geringer
als
bei
allen
anderen
Teepflanzen
,
wodurch
das
Wachstum
der
grünen
Blätter
gebremst
und
die
Konzentration
der
natürlichen
chemischen
Eigenschaften
verstärkt
werden
. [EU]
Las
temperaturas
bajas
continuas
hacen
que
la
tasa
metabólica
(fotosíntesis)
de
la
planta
del
té
«Darjeeling»
sea
muy
inferior
a
la
de
cualquier
otra
planta
de
té
,
lo
que
detiene
el
crecimiento
de
la
hoja
verde
y
aumenta
la
concentración
de
sus
características
químicas
naturales
.
Außerdem
sollten
die
Mitgliedstaaten
die
Hindernisse
beseitigen
,
die
Berufsneulingen
den
Eintritt
in
den
Arbeitsmarkt
erschweren
,
in
allen
Bereichen
,
einschließlich
der
"
grünen
"
Beschäftigung
und
der
Pflege
,
Existenzgründungen
,
Unternehmertum
und
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
unterstützen
und
soziale
Innovationen
fördern
. [EU]
Asimismo
los
Estados
miembros
deberán
eliminar
los
obstáculos
para
la
incorporación
de
nuevos
trabajadores
al
mercado
laboral
,
apoyar
el
espíritu
empresarial
y
la
creación
de
empleo
en
todos
los
ámbitos
,
incluido
el
empleo
«verde»
, y
promover
la
innovación
social
.
Bepflanzte
Fläche
,
die
Gegenstand
einer
grünen
Weinlese
gemäß
Artikel
12
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
479/2008
war
(
Angabe
vereinbar
mit
den
Mitteilungen
gemäß
den
Tabellen
in
den
Anhängen
VII
und
VIIIb
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
555/2008
). [EU]
Superficie
plantada
objeto
de
cosecha
en
verde
,
de
conformidad
con
el
artículo
12
del
Reglamento
(CE)
no
479/2008
[información compatible con las comunicaciones contempladas en los cuadros de los anexos VII y VIII ter del Reglamento (CE) no 555/2008].
Bereits
das
Ausrücken
einer
der
beiden
Sicherungen
muss
zum
Erlöschen
der
grünen
Kontrollleuchte
führen
und/oder
die
rote
Kontrollleuchte
aufleuchten
lassen
. [EU]
La
desconexión
de
uno
de
los
dos
dispositivos
de
bloqueo
provocará
que
se
apague
la
luz
verde
y
que
se
encienda
la
roja
(si
está
instalada
).
Beträchtliche
Intensivierung
der
Anstrengungen
im
Hinblick
auf
die
Modernisierung
der
Ausrüstung
sowie
der
Infrastruktur
an
den
grünen
und
blauen
Grenzen
sowie
an
den
Grenzübergängen
,
um
ein
hohes
Kontroll-
und
Überwachungsniveau
an
den
künftigen
Außengrenzen
der
Union
sicherzustellen
;
außerdem
weiterer
Ausbau
der
Kapazität
der
operationellen
Risikoanalyse
. [EU]
Con
vistas
a
garantizar
un
alto
nivel
de
control
y
vigilancia
de
las
futuras
fronteras
exteriores
de
la
Unión
,
acelerar
considerablemente
los
esfuerzos
de
modernización
de
los
equipos
y
la
infraestructura
en
la
frontera
verde
,
la
frontera
azul
y
en
los
pasos
fronterizos
y
seguir
mejorando
la
capacidad
del
análisis
de
riesgo
operativo
.
Bulgarien
,
die
Tschechische
Republik
,
Deutschland
,
Frankreich
,
Ungarn
,
die
Niederlande
,
Österreich
,
Polen
,
Finnland
und
Schweden
haben
der
Kommission
Anmerkungen
zu
der
Frage
übermittelt
,
ob
die
Anträge
auf
Aufnahme
der
Abfälle
der
grünen
Liste
in
Anhang
IIIB
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1013/2006
akzeptabel
sind
. [EU]
La
Comisión
ha
recibido
observaciones
de
Bulgaria
,
la
República
Checa
,
Alemania
,
Francia
,
Hungría
,
los
Países
Bajos
,
Austria
,
Polonia
,
Finlandia
y
Suecia
respecto
a
la
admisibilidad
de
la
citada
solicitud
por
la
que
se
pretende
que
los
residuos
figuren
en
la
lista
«verde»
para
introducirlos
en
el
anexo
IIIB
del
Reglamento
(CE)
no
1013/2006
.
Das
Attribut
fruchtig
wird
durch
grün
näher
charakterisiert
,
wenn
die
Geruchsmerkmale
an
diejenigen
von
grünen
Früchten
erinnern
,
wie
sie
für
Öl
aus
grünen
Früchten
kennzeichnend
sind
. [EU]
El
atributo
frutado
se
considera
verde
cuando
las
sensaciones
olfativas
recuerdan
las
de
los
frutos
verdes
,
características
del
aceite
procedente
de
frutos
verdes
.
Das
kristalline
Siliciumcarbid
,
bei
dem
weiter
nach
schwarzen
und
grünen
Typen
unterschieden
wird
,
wird
in
der
Regel
zur
Herstellung
von
Schleifgeräten
,
Schleifscheiben
,
hochwertigen
feuerfesten
Erzeugnissen
,
Keramikwaren
oder
Kunststoffen
usw
.
verwendet
,
während
die
metallurgische
Qualität
in
Gießereien
und
Hochöfen
als
Siliciumträger
benutzt
wird
. [EU]
El
cristalino
,
que
se
clasifica
a
su
vez
en
los
tipos
negro
y
verde
,
se
utiliza
normalmente
en
la
fabricación
de
herramientas
y
muelas
abrasivas
,
productos
refractarios
de
alta
calidad
,
cerámica
,
materiales
plásticos
,
etc
.,
mientras
que
el
metalúrgico
se
utiliza
normalmente
en
las
operaciones
de
fundición
y
de
altos
hornos
como
portador
de
silicio
.
Das
Pflücken
erfolgt
in
erster
Linie
durch
besonders
geschickte
Arbeiterinnen
,
da
die
grünen
Blätter
eine
vorsichtige
und
sorgfältige
Handhabung
erfordern
,
damit
ihre
Qualität
erhalten
bleibt
. [EU]
La
tarea
queda
esencialmente
en
manos
de
mujeres
de
enorme
habilidad
puesto
que
la
preservación
de
la
calidad
de
las
hojas
verdes
requiere
una
manipulación
muy
minuciosa
.
Das
System
der
Grünen
Zertifikate
findet
Anwendung
auf
Anlagen
mit
einer
Leistung
von
mehr
als
1
MW
(
ausgenommen
Fotovoltaik-Anlagen
)
und
auf
Windanlagen
mit
einer
Leistung
von
mehr
als
200
kW
. [EU]
El
régimen
de
certificados
verdes
se
aplica
a
las
instalaciones
de
más
de
1
MW
(excepto
instalaciones
fotovoltaicas
) y,
en
lo
que
respecta
a
la
energía
eólica
,
de
más
de
200
kW
.
Das
Ziel
des
Welkvorgangs
ist
,
den
grünen
Blättern
über
einen
Zeitraum
von
14-16
Stunden
langsam
Feuchtigkeit
zu
entziehen
. [EU]
Una
vez
las
hojas
llegan
a
la
fábrica
,
son
sometidas
al
proceso
de
«marchitado»
,
cuyo
objetivo
es
evaporar
la
humedad
de
las
hojas
verdes
lentamente
, a
lo
largo
de
un
período
de
14
a
16
horas
.
Deckelung
der
Ausgaben
des
Grünen
Fonds
auf
5 %
seiner
Einlagen
,
um
360
Mio
.
EUR
im
Jahr
2012
einzusparen
[EU]
Limitación
del
gasto
del
Fondo
Verde
al
5 %
de
sus
depósitos
con
el
objetivo
de
ahorrar
360
millones
EUR
en
2012
Der
AUEU
und
die
für
die
anderen
Umweltzeichen
in
den
Mitgliedstaaten
Zuständigen
sollen
Möglichkeiten
für
die
Einrichtung
eines
"
grünen
Ladens"
im
Internet
,
der
nur
Umweltzeichen-Produkte
anbietet
,
bzw
.
ähnliche
Maßnahmen
untersuchen
. [EU]
El
CEEUE
y
los
responsables
de
las
demás
etiquetas
existentes
en
los
Estados
miembros
deberían
estudiar
la
posibilidad
de
crear
en
Internet
una
«tienda
ecológica»
común
de
productos
que
llevan
la
etiqueta
ecológica
(o
de
adoptar
otras
medidas
conexas
).
Der
Bestand
dieses
Systems
,
das
eine
Alternative
zum
System
der
Grünen
Zertifikate
darstellt
,
ist
für
15
Jahre
gesichert
,
die
Teilnahme
ist
freiwillig
. [EU]
Este
sistema
se
garantiza
durante
15
años
,
es
voluntario
y
representa
una
alternativa
al
sistema
de
certificados
verdes
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "grünen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners