A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
gestielt
Gestik
gestikulieren
Gestikulieren
gestimmt
Gestirn
gestirnt
Gestirnweite
gestisch
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
8 results for
gestimmt
Word division: ge·stimmt
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
Alle
EU-Gouverneure
der
EBWE
,
darunter
auch
der
die
Union
vertretende
Gouverneur
,
haben
für
diese
Änderungen
gestimmt
. [EU]
Todos
los
gobernadores
del
BERD
de
la
Unión
,
incluido
el
que
representa
a
la
Unión
,
votaron
a
favor
de
dichas
modificaciones
.
Alle
Gouverneure
der
Bank
haben
für
die
Änderung
gestimmt
,
darunter
auch
der
Gouverneur
,
der
die
Europäische
Gemeinschaft
vertritt
. [EU]
Todos
los
gobernadores
del
Banco
votaron
a
favor
de
la
modificación
,
incluido
el
gobernador
que
representa
a
la
Comunidad
Europea
.
Das
Abstimmungsergebnis
wird
in
das
Sitzungsprotokoll
aufgenommen
;
die
Namen
der
Mitglieder
werden
in
alphabetischer
Reihenfolge
nach
Fraktionen
aufgeführt
und
es
wird
angegeben
,
wie
jedes
Mitglied
gestimmt
hat
. [EU]
La
lista
de
votantes
se
establecerá
por
orden
alfabético
de
los
apellidos
de
los
diputados
,
ordenados
en
listas
según
el
grupo
político
al
que
pertenezcan
.
La
lista
indicará
el
sentido
del
voto
de
cada
diputado
.
Der
Standpunkt
der
Europäischen
Gemeinschaft
im
Internationalen
Kakaorat
besteht
darin
,
dass
für
die
Verlängerung
des
Internationalen
Kakao-Übereinkommens
von
2001
um
einen
oder
zwei
Zeiträume
von
insgesamt
höchstens
vier
Jahren
gestimmt
wird
und
dass
dem
Generalsekretär
der
Vereinten
Nationen
diese
Verlängerung
notifiziert
wird
. [EU]
La
posición
de
la
Comunidad
Europea
en
el
Consejo
Internacional
del
Cacao
será
votar
a
favor
de
la
prórroga
del
Convenio
Internacional
del
Cacao
2001
,
durante
uno
o
dos
períodos
que
no
excederán
de
cuatro
años
en
total
y
notificar
esta
prórroga
al
Secretario
General
de
las
Naciones
Unidas
.
Die
Textstellen
der
vorgelegten
Fachgruppenstellungnahmen
,
die
infolge
von
im
Plenum
angenommenen
Änderungsanträgen
entfallen
,
werden
zusammen
mit
den
Abstimmungsergebnissen
zu
diesen
Änderungsanträgen
gleichfalls
im
Anhang
zur
Stellungnahme
wiedergegeben
,
sofern
mindestens
ein
Viertel
der
Mitglieder
für
die
Beibehaltung
des
Wortlauts
der
Stellungnahme
der
Fachgruppe
gestimmt
hat
. [EU]
Las
partes
del
dictamen
de
la
sección
especializada
eliminadas
como
consecuencia
de
enmiendas
adoptadas
en
el
pleno
también
figurarán
como
anexo
en
el
dictamen
del
Comité
con
indicación
del
resultado
de
la
votación
,
siempre
y
cuando
el
número
de
votos
a
favor
haya
sido
como
mínimo
de
un
cuarto
de
los
votos
emitidos
.
Die
Textstellen
der
vorgelegten
Fachgruppenstellungnahmen
,
die
infolge
von
im
Plenum
angenommenen
Änderungsanträgen
entfallen
,
werden
zusammen
mit
den
Abstimmungsergebnissen
zu
diesen
Änderungsanträgen
gleichfalls
im
Anhang
zur
Stellungnahme
wiedergegeben
,
sofern
mindestens
ein
Viertel
der
Mitglieder
für
die
Beibehaltung
des
Wortlauts
der
Stellungnahme
der
Fachgruppe
gestimmt
hat
. [EU]
Las
partes
del
dictamen
de
la
sección
especializada
eliminadas
como
consecuencia
de
enmiendas
aprobadas
en
el
pleno
también
figurarán
como
anexo
en
el
dictamen
del
Comité
con
indicación
del
resultado
de
la
votación
,
siempre
y
cuando
el
número
de
votos
a
favor
haya
sido
como
mínimo
de
un
cuarto
de
los
votos
emitidos
.
Sie
bestätigen
,
dass
das
Finanzamt
die
Möglichkeit
hatte
,
diese
Handlung
vor
Einleitung
des
Vergleichsverfahrens
zu
initiieren
,
auch
wenn
das
Gericht
es
abgelehnt
hätte
,
den
Vergleich
zu
bestätigen
(
da
das
Finanzamt
als
Sondergläubiger
nicht
dafür
gestimmt
hätte
). [EU]
Confirman
que
la
Agencia
Tributaria
tenía
la
posibilidad
de
incoar
este
procedimiento
antes
del
procedimiento
de
convenio
,
lo
que
podría
haber
hecho
aun
cuando
el
tribunal
hubiera
denegado
la
confirmación
del
convenio
(porque
la
Agencia
Tributaria
como
acreedor
independiente
no
hubiera
votado
en
su
favor
).
Zu
den
gleichen
Bedingungen
darf
der
Zweck
der
Bank
auch
in
der
Mongolei
und
in
Mitgliedsländern
des
südlichen
und
des
östlichen
Mittelmeerraums
verfolgt
werden
,
nachdem
mindestens
zwei
Drittel
der
Gouverneure
,
die
mindestens
drei
Viertel
der
Gesamtstimmenzahl
der
Mitglieder
vertreten
,
dafür
gestimmt
haben
. [EU]
La
actividad
del
Banco
,
también
puede
ser
llevada
a
cabo
en
Mongolia
y
en
los
países
miembros
del
Mediterráneo
meridional
y
oriental
sujeta
a
las
mismas
condiciones
,
con
arreglo
a
lo
establecido
por
el
Banco
tras
la
votación
afirmativa
de
como
mínimo
dos
terceras
partes
de
los
gobernadores
,
que
representen
al
menos
tres
cuartas
partes
del
total
de
los
votos
de
los
miembros
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gestimmt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners