A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Gerede
geregelt
geregelt sein
gereift
gereinigt
gereizt
Gereiztheit
Gerenuk
Gerfalke
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
350 results for
gereinigt
Word division: ge·rei·nigt
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
Abfälle
von
Vogelbälgen
und
anderen
Vogelteilen
,
mit
ihren
Federn
oder
Daunen
,
Federn
und
Teilen
von
Federn
(
auch
beschnitten
),
Daunen
,
roh
oder
nur
gering
gereinigt
,
desinfiziert
oder
zum
Haltbarmachen
behandelt
[EU]
Desperdicios
de
pieles
y
de
otras
partes
de
aves
,
con
las
plumas
o
con
el
plumón
,
plumas
y
partes
de
plumas
(incluso
recortadas
) y
plumón
,
en
bruto
o
simplemente
limpiados
,
desinfectados
o
preparados
para
su
conservación
alle
Betriebsräume
sowie
Ausrüstungen
,
die
bei
der
Bearbeitung
von
Asbest
Verwendung
finden
,
müssen
regelmäßig
wirksam
gereinigt
und
gewartet
werden
können
[EU]
todos
los
locales
y
equipos
utilizados
para
el
tratamiento
del
amianto
deberán
estar
en
condiciones
de
poderse
limpiar
y
mantener
eficazmente
y
con
regularidad
Alle
Futterbehälter
,
Tröge
oder
andere
für
die
Fütterung
benötigten
Vorrichtungen
müssen
regelmäßig
gereinigt
und
,
falls
nötig
,
sterilisiert
werden
. [EU]
Todos
los
comederos
,
tolvas
de
piensos
y
demás
utensilios
utilizados
para
la
alimentación
deben
limpiarse
de
forma
regular
y,
si
resulta
necesario
,
esterilizarse
.
Alle
Futterbehälter
,
Tröge
oder
andere
für
die
Fütterung
benötigten
Vorrichtungen
sollten
regelmäßig
gereinigt
und
,
falls
nötig
,
sterilisiert
werden
. [EU]
Es
recomendable
limpiar
de
forma
regular
y,
en
su
caso
,
esterilizar
los
comederos
,
bebederos
y
demás
utensilios
utilizados
para
la
alimentación
.
alle
Geräte
für
Gewinnung
,
Handhabung
,
Waschen
,
Einfrieren
und
Lagerung
der
Embryonen
sind
Einweggeräte
oder
werden
vor
Gebrauch
gemäß
dem
IETS-Handbuch
sterilisiert
oder
ordnungsgemäß
gereinigt
und
desinfiziert
; [EU]
Todo
el
equipo
empleado
para
recoger
,
manipular
,
lavar
,
congelar
y
almacenar
los
embriones
deberá
ser
esterilizado
o
limpiarse
y
desinfectarse
adecuadamente
de
acuerdo
con
el
Manual
de
la
IETS
[3]
antes
de
ser
utilizado
, o
bien
ser
de
un
solo
uso
.
alle
Geräte
und
Lagerräume
am
Produktionsort
,
die
zur
Kartoffel-
bzw
.
Tomatenerzeugung
genutzt
werden
,
gereinigt
und
gegebenenfalls
nach
geeigneten
Verfahren
gemäß
Nummer
3
desinfiziert
[EU]
toda
la
maquinaria
e
instalaciones
de
almacenamiento
del
lugar
de
producción
que
se
utilicen
en
la
producción
de
patatas
o
tomates
se
limpiarán
y,
en
su
caso
,
desinfectarán
utilizando
métodos
adecuados
de
la
forma
que
se
dispone
en
el
punto
3
alle
Stallungen
auf
dem
Betriebsgelände
nach
der
Bestandsvernichtung
gründlich
gereinigt
und
desinfiziert
wurden
; [EU]
tras
la
eliminación
de
los
animales
,
se
hayan
limpiado
y
desinfectado
completamente
todos
los
alojamientos
para
animales
de
las
instalaciones
.
alle
Stallungen
auf
dem
Betriebsgelände
nach
der
Bestandsvernichtung
gründlich
gereinigt
und
desinfiziert
wurden
[EU]
tras
la
reducción
del
número
de
cabezas
,
se
hayan
limpiado
y
desinfectado
completamente
todos
los
alojamientos
para
animales
existentes
en
los
locales
alle
Teile
der
Anlage
müssen
,
wann
immer
dies
erforderlich
ist
,
mindestens
jedoch
einmal
am
Tag
,
vollständig
entleert
,
gereinigt
und
desinfiziert
werden
. [EU]
el
equipo
deberá
vaciarse
completamente
y
limpiarse
y
desinfectarse
cada
vez
que
ello
sea
preciso
, y
como
mínimo
una
vez
al
día
.
Alle
Transportbehälter
zur
Abholung
und
Beförderung
von
lebenden
Tieren
müssen
sofort
nach
Entleerung
und
erforderlichenfalls
vor
jeder
Wiederverwendung
gereinigt
,
gewaschen
und
desinfiziert
werden
. [EU]
Inmediatamente
después
de
desocupado
y,
en
caso
necesario
,
antes
de
su
reutilización
,
todo
el
equipo
empleado
para
la
recogida
y
entrega
de
los
animales
vivos
se
deberá
limpiar
,
lavar
y
desinfectar
.
alle
Transportmittel
,
die
zur
Beförderung
von
lebendem
Geflügel
,
Bruteiern
,
Eintagsküken
,
frischem
Geflügelfleisch
und
Geflügelfutter
verwendet
werden
,
müssen
unmittelbar
vor
und
nach
jedem
Transport
mit
Desinfektionsmitteln
und
nach
Verfahren
gereinigt
und
desinfiziert
werden
,
die
von
der
zuständigen
Behörde
genehmigt
worden
sind
. [EU]
todos
los
medios
de
transporte
utilizados
para
el
traslado
de
aves
de
corral
vivas
,
huevos
para
incubar
,
pollitos
de
un
día
,
carne
fresca
de
aves
de
corral
y
piensos
para
aves
de
corral
se
limpian
y
desinfectan
inmediatamente
antes
y
después
de
cada
transporte
con
desinfectantes
y
métodos
de
utilización
autorizados
por
la
autoridad
competente
.
alle
Transportmittel
,
die
zur
Beförderung
von
lebendem
Geflügel
,
Bruteiern
,
frischem
Geflügelfleisch
,
Konsumeiern
und
Geflügelfutter
verwendet
werden
,
müssen
unmittelbar
vor
und
nach
jedem
Transport
mit
Desinfektionsmitteln
und
nach
Verfahren
gereinigt
und
desinfiziert
werden
,
die
von
der
zuständigen
Behörde
genehmigt
worden
sind
. [EU]
todos
los
medios
de
transporte
utilizados
para
el
traslado
de
aves
de
corral
vivas
,
huevos
para
incubar
,
carne
fresca
de
aves
de
corral
,
huevos
de
mesa
y
piensos
para
aves
de
corral
se
limpien
y
desinfecten
inmediatamente
antes
y
después
de
cada
transporte
con
desinfectantes
y
métodos
de
utilización
autorizados
por
la
autoridad
competente
.
Alle
Transportmittel
und
Behälter
,
auf
die
bzw
.
in
die
die
Tiere
verladen
wurden
,
sind
vor
dem
Verladen
mit
einem
amtlich
zugelassenen
Desinfektionsmittel
gereinigt
und
desinfiziert
worden
. [EU]
Los
vehículos
de
transporte
o
los
contenedores
en
que
se
hayan
cargado
han
sido
limpiados
y
desinfectados
previamente
a
la
carga
con
un
desinfectante
oficialmente
autorizado
.
alle
Transportmittel
und
Container
,
auf
die
bzw
.
in
die
die
Tiere
verladen
wurden
,
sind
vor
dem
Verladen
mit
einem
amtlich
zugelassenen
Desinfektionsmittel
gereinigt
und
desinfiziert
worden
[EU]
se
han
cargado
en
vehículos
de
transporte
o
contenedores
limpiados
y
desinfectados
antes
de
la
carga
con
un
desinfectante
oficialmente
autorizado
Als
Kriterien
für
die
Ermittlung
der
verschiedenen
Warentypen
wurde
die
Qualität
(
gereinigt
oder
technisch
),
die
Form
(
Pulver
oder
Natriumsalz
)
und
die
Säurekonzentration
herangezogen
. [EU]
Los
criterios
utilizados
para
la
identificación
de
los
distintos
tipos
de
producto
fueron
el
grado
(puro o
técnico
),
la
forma
(polvo
ácido
o
sal
de
sodio
) y
la
concentración
de
ácido
.
als
Massengut
in
Containern
oder
sonstigen
Transportmitteln
befördert
,
die
vor
ihrer
Verwendung
gründlich
gereinigt
und
desinfiziert
wurden
. [EU]
transportarse
a
granel
en
contenedores
u
otros
medios
de
transporte
cuidadosamente
limpiados
y
desinfectados
antes
de
su
utilización
.
als
Massengut
in
Containern
oder
sonstigen
Transportmitteln
befördert
werden
,
die
vor
ihrer
Verwendung
gründlich
gereinigt
und
desinfiziert
wurden
. [EU]
transportarse
a
granel
en
contenedores
u
otros
medios
de
transporte
cuidadosamente
limpiados
y
desinfectados
antes
de
su
utilización
.
als
Massengut
in
Containern
oder
sonstigen
Transportmitteln
befördert
werden
,
die
vor
ihrer
Verwendung
gründlich
mit
einem
Desinfektionsmittel
gereinigt
und
desinfiziert
wurden
,
das
von
der
zuständigen
Behörde
zu
diesem
Zweck
zugelassen
ist
. [EU]
debe
transportarse
a
granel
en
contenedores
u
otros
medios
de
transporte
cuidadosamente
limpiados
y
desinfectados
antes
de
su
utilización
con
un
desinfectante
autorizado
al
efecto
por
la
autoridad
competente
.
als
Massengut
in
Containern
oder
sonstigen
Transportmitteln
befördert
wurde
,
die
vor
ihrer
Verwendung
gründlich
gereinigt
und
mit
einem
Desinfektionsmittel
desinfiziert
wurden
,
das
von
der
zuständigen
Behörde
zu
diesem
Zweck
zugelassen
ist
. [EU]
ha
sido
transportado
a
granel
en
contenedores
u
otros
medios
de
transporte
cuidadosamente
limpiados
y
desinfectados
antes
de
su
utilización
,
con
un
desinfectante
autorizado
al
efecto
por
la
autoridad
competente
.
Als
Testgefäße
werden
normalerweise
Reagenzgläser
oder
Bechergläser
verwendet
;
diese
müssen
vor
jeder
Verwendung
nach
den
üblichen
Laborverfahren
gereinigt
werden
. [EU]
Los
recipientes
de
ensayo
consistirán
normalmente
en
tubos
de
ensayo
o
vasos
de
precipitados
;
deben
lavarse
antes
de
cada
utilización
siguiendo
procedimientos
normalizados
de
laboratorio
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gereinigt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners