A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
18 results for geheime
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
Artikel
169
Geheime
Abstimmung
[EU]
Artículo
169
Votación
secreta
Auf
Antrag
einer
Partei
kann
der
Präsident
jedoch
unbeschadet
des
Artikels
44
Absätze
1
und
2
geheime
oder
vertrauliche
Unterlagen
von
der
Einsichtnahme
ausnehmen
. [EU]
No
obstante
, a
instancia
de
parte
y
sin
perjuicio
de
lo
dispuesto
en
el
artículo
44
,
apartados
1 y 2,
el
Presidente
podrá
excluir
de
dicho
examen
los
documentos
secretos
o
confidenciales
.
Auf
Antrag
einer
Partei
kann
der
Präsident
jedoch
unbeschadet
des
Artikels
67
Absatz
3
geheime
oder
vertrauliche
Unterlagen
von
der
Einsichtnahme
ausnehmen
." [EU]
No
obstante
, a
instancia
de
parte
y
sin
perjuicio
del
apartado
3
del
artículo
67
,
el
Presidente
podrá
excluir
de
dicho
examen
los
documentos
secretos
o
confidenciales
.».
Auf
Antrag
eines
oder
mehrerer
Mitglieder
ordnet
der
Vorsitzende
eine
geheime
Abstimmung
an
. [EU]
A
petición
de
uno
o
más
miembros
,
el
Presidente
decidirá
que
la
votación
sea
secreta
.
Auf
Antrag
von
mindestens
drei
Mitgliedern
kann
der
Vorsitzende
eine
geheime
Abstimmung
veranlassen
. [EU]
El
presidente
podrá
someter
un
asunto
a
votación
secreta
si
lo
solicitan
al
menos
tres
miembros
.
Auf
Vorschlag
des
Präsidenten
,
einer
Fraktion
oder
von
32
Mitgliedern
kann
beschlossen
werden
,
eine
geheime
Abstimmung
durchzuführen
,
wenn
Entscheidungen
anstehen
,
die
Personen
betreffen
. [EU]
A
propuesta
del
Presidente
,
de
un
grupo
político
o
de
32
miembros
,
podrá
decidirse
recurrir
al
voto
secreto
cuando
se
trate
de
cuestiones
relativas
a
las
personas
.
Auf
Vorschlag
eines
Mitglieds
kann
eine
geheime
Abstimmung
angesetzt
werden
. [EU]
A
propuesta
de
un
miembro
podrá
recurrirse
a
un
procedimiento
de
votación
secreta
.
Bei
Stimmengleichheit
entscheidet
das
Lebensalter
.
Wenn
keine
geheime
Wahl
stattfindet
,
richtet
sich
die
Rangfolge
nach
der
Reihenfolge
des
Namensaufrufs
durch
den
Präsidenten
. [EU]
Cuando
la
elección
no
se
realice
por
votación
secreta
,
la
precedencia
la
determinará
el
orden
en
que
sean
proclamados
por
el
Presidente
.
Der
Personalausschuss
wird
von
den
Beschäftigten
des
Zentrums
durch
geheime
Wahl
für
einen
Zeitraum
von
zwei
Jahren
gewählt
. [EU]
El
Comité
de
personal
será
elegido
por
los
trabajadores
del
Centro
por
votación
secreta
,
para
un
mandato
de
dos
años
.
Der
Präsident
kann
jedoch
auf
Antrag
einer
Partei
geheime
oder
vertrauliche
Unterlagen
von
der
Übermittlung
ausnehmen
. [EU]
No
obstante
, a
instancia
de
parte
,
el
Presidente
podrá
excluir
de
este
traslado
los
documentos
secretos
o
confidenciales
.
Die
Beschäftigten
des
Lizenzgebers
können
geheime
,
wesentliche
Kenntnisse
über
einen
bestimmten
Produktionsprozess
besitzen
,
die
sie
dem
Lizenznehmer
durch
Schulung
seines
Personals
überlassen
. [EU]
Estos
empleados
pueden
,
por
ejemplo
,
tener
conocimientos
sustanciales
y
secretos
sobre
un
determinado
proceso
de
producción
que
se
transfieren
al
licenciatario
en
forma
de
formación
de
sus
empleados
.
Die
Eurostat-Daten
enthielten
allerdings
auch
geheime
Daten
zu
den
thailändischen
Einfuhren
in
den
Jahren
2005
und
2006
;
denen
zufolge
waren
der
Anstieg
der
Einfuhren
und
der
Ausbau
des
Marktanteils
in
Wirklichkeit
niedriger
als
oben
angegeben
. [EU]
Sin
embargo
,
se
observa
que
los
datos
de
Eurostat
contenían
algunos
datos
secretos
referentes
a
las
importaciones
tailandesas
durante
2005
y
2006
y
el
aumento
de
las
importaciones
y
de
la
cuota
de
mercado
fue
en
realidad
inferior
al
indicado
.
Ein
Antrag
auf
geheime
Abstimmung
hat
Vorrang
vor
einem
Antrag
auf
namentliche
Abstimmung
. [EU]
La
petición
de
votación
secreta
tendrá
prioridad
sobre
una
solicitud
de
votación
nominal
.
Eine
geheime
Abstimmung
kann
auch
erfolgen
,
wenn
sie
von
mindestens
einem
Fünftel
der
Mitglieder
des
Parlaments
beantragt
wird
. [EU]
La
votación
también
podrá
ser
secreta
cuando
lo
pida
la
quinta
parte
de
los
diputados
que
integran
el
Parlamento
como
mínimo
.
In
anderen
Fällen
kann
eine
geheime
Abstimmung
auf
Antrag
einer
Mehrheit
der
anwesenden
oder
vertretenen
Ausschussmitglieder
erfolgen
. [EU]
Para
los
demás
supuestos
de
votación
secreta
,
será
necesaria
una
solicitud
de
la
mayoría
de
los
miembros
presentes
o
representados
.
Unter
außergewöhnlichen
Umständen
kann
der
Vorsitzende
entscheiden
,
dass
eine
geheime
Stimmabgabe
oder
eine
Briefwahl
der
entsprechenden
Mitglieder
erforderlich
ist
. [EU]
En
casos
excepcionales
,
el
Presidente
podrá
decidir
que
es
necesario
que
determinados
miembros
procedan
a
una
votación
secreta
o
por
correo
.
Wird
der
Antrag
gemäß
Artikel
40
Absatz
1
oder
3
der
Satzung
gestellt
,
so
wird
die
Streithilfe
durch
Entscheidung
des
Präsidenten
zugelassen
und
dem
Streithelfer
sind
alle
den
Parteien
zugestellten
Verfahrensschriftstücke
zu
übermitteln
,
wenn
die
Parteien
nicht
innerhalb
von
zehn
Tagen
nach
der
Zustellung
im
Sinne
von
Absatz
1
zu
dem
Antrag
auf
Zulassung
zur
Streithilfe
Stellung
genommen
oder
innerhalb
derselben
Frist
geheime
oder
vertrauliche
Belegstücke
oder
Unterlagen
,
deren
Übermittlung
an
den
Streithelfer
ihnen
zum
Nachteil
gereichen
kann
,
bezeichnet
haben
. [EU]
Cuando
la
demanda
de
intervención
se
presente
al
amparo
de
los
párrafos
primero
o
tercero
del
artículo
40
del
Estatuto
,
se
admitirá
la
intervención
mediante
decisión
del
Presidente
y
se
dará
traslado
al
coadyuvante
de
todos
los
escritos
procesales
notificados
a
las
partes
en
el
caso
de
que
éstas
no
hayan
formulado
observaciones
sobre
la
demanda
de
intervención
dentro
de
los
diez
días
siguientes
a
la
notificación
contemplada
en
el
apartado
1
ni
hayan
aludido
,
en
ese
mismo
plazo
, a
documentos
secretos
o
confidenciales
de
los
que
estimen
que
su
traslado
al
coadyuvante
puede
perjudicarles
.
Wird
vor
Eröffnung
der
Abstimmung
von
mindestens
einem
Fünftel
der
Mitglieder
des
Parlaments
eine
geheime
Abstimmung
beantragt
,
so
ist
eine
solche
Abstimmung
von
Parlament
durchzuführen
. [EU]
Cuando
al
menos
una
quinta
parte
de
los
diputados
que
integran
el
Parlamento
presente
una
petición
de
votación
secreta
antes
del
comienzo
de
la
votación
,
el
Parlamento
deberá
proceder
a
dicha
votación
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "geheime":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners