A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
flipar
flirtear
flocar
flojamente
flojo
flojo para escribir
floral
floreado
florear
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
7 results for
flojo
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
Blende
oder
Bauteil
locker
oder
beschädigt
,
dadurch
Verletzungsgefahr
[EU]
Panel
o
componente
flojo
o
dañado
,
que
podría
causar
lesiones
.
Blende
oder
Bauteil
locker
oder
beschädigt
,
wodurch
Verletzungen
verursacht
werden
können
. [EU]
Panel
o
componente
flojo
o
dañado
,
que
podría
causar
lesiones
.
Boden
unsicher
oder
schwer
beschädigt
[EU]
Suelo
flojo
o
muy
deteriorado
.
Ein
Bauteil
des
Lärmschutzsystems
ist
locker
,
kann
abfallen
,
ist
beschädigt
,
unsachgemäß
montiert
,
fehlt
oder
wurde
offensichtlich
derart
geändert
,
dass
der
Lärmpegel
beeinträchtigt
wird
[EU]
Cualquier
componente
del
sistema
de
supresión
de
ruido
está
flojo
,
podría
desprenderse
,
está
dañado
,
incorrectamente
instalado
,
ausente
o
claramente
modificado
de
forma
que
afecta
negativamente
a
los
niveles
de
ruido
.
Karosseriesäule
unsicher
[EU]
Montante
flojo
en
la
carrocería
.
Lagergehäuse
gebrochen
oder
unsicher
[EU]
Alojamiento
del
cojinete
roto
o
flojo
.
Wie
aus
Tabelle
2
unter
Randnummer
65
hervorgeht
,
ist
die
norwegische
Lachserzeugung
im
Laufe
der
letzten
drei
Jahre
kontinuierlich
und
im
Jahr
2007
besonders
stark
gestiegen
,
was
sich
hauptsächlich
durch
die
günstigen
biologischen
Bedingungen
und
den
Vergleich
mit
dem
schwachen
Produktionsjahr
2006
erklärt
. [EU]
Como
se
muestra
en
el
cuadro
2
del
considerando
65
,
la
producción
noruega
de
salmón
se
ha
incrementado
de
manera
constante
en
los
últimos
tres
años
y
en
2007
en
particular
,
debido
sobre
todo
a
las
condiciones
biológicas
favorables
y a
la
evolución
experimentada
con
respecto
a
2006
,
que
fue
un
año
flojo
en
cuanto
a
producción
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "flojo":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners