A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
7807 results for ersten
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Aber
wenn
die
Eindrücke
dessen
,
was
ich
ersten
Grad
genannt
habe
,
nicht
dem
Ruf
des
Willens
gehorchen
,
werden
sie
nicht
,
während
wir
uns
überrascht
fragen
,
von
woher
sie
kommen
,
nach
einem
langen
Zeitraum
wieder
erscheinen
,
ohne
gerufen
worden
zu
sein
. [L]
Pero
si
las
impresiones
de
lo
que
he
llamado
primer
grado
no
acuden
de
nuevo
al
llamamiento
de
la
voluntad
,
no
obstante
,
después
de
un
largo
intervalo
,
¿no
aparecen
sin
ser
solicitadas
,
mientras
,
maravillados
nos
preguntamos
de
dónde
proceden
?
Als
ich
erwachte
,
fand
ich
,
wie
beim
ersten
Mal
,
neben
mir
ein
Brot
und
einen
Krug
mit
Wasser
. [L]
Al
despertarme
,
como
la
primera
vez
,
hallé
a
mi
lado
un
pan
y
un
cántaro
de
agua
.
Bei
meiner
ersten
Nachforschung
hatte
ich
52
Schritte
gezählt
,
als
ich
stürzte
. [L]
En
mi
primera
exploración
había
contado
cincuenta
y
dos
pasos
hasta
el
momento
de
caer
.
Es
erscheint
möglich
,
dass
wir
,
nach
dem
Erreichen
des
zweiten
Stadiums
,
die
Eindrücke
des
ersten
heraufbeschwören
müßten
,
und
wir
alle
sprechenden
Erinnerungen
des
jenseitigen
Abgrundes
wiederfinden
würden
. [L]
Parece
probable
que
si
,
al
llegar
al
segundo
grado
,
hubiéramos
de
evocar
las
impresiones
del
primero
,
volveríamos
a
encontrar
todos
los
recuerdos
elocuentes
del
abismo
trasmundano
.
Ich
fürchtete
mich
vor
dem
ersten
Blick
auf
die
Dinge
,
die
mich
umgaben
.
Nicht
der
Anblick
schrecklicher
Dinge
erfüllte
mich
mit
Grauen
,
was
mich
erschreckte
,
war
die
Vorstellung
,
gar
nichts
zu
sehen
. [L]
Tenía
miedo
de
la
primera
mirada
sobre
las
cosas
que
me
rodeaban
.
No
es
que
me
aterrorizara
contemplar
cosas
horribles
,
sino
que
me
aterraba
la
idea
de
no
ver
nada
.
Seit
vielen
Stunden
,
vielleicht
sogar
seit
vielen
Tage
,
dachte
ich
zum
ersten
Mal
wieder
nach
. [L]
Desde
hacía
muchas
horas
,
desde
hacía
muchos
días
,
tal
vez
,
pensé
por
primera
vez
.
Zum
ersten
Mal
bemerkte
ich
den
Ursprung
des
schwefligen
Lichtes
,
das
die
Zelle
erhellte
. [L]
Por
primera
vez
me
di
cuenta
del
origen
de
la
luz
sulfurosa
que
iluminaba
la
celda
.
0,5
EUR/Tonne
für
die
ersten
50
Tonnen
im
Monat
; [EU]
0,50
euros
por
tonelada
para
las
primeras
50
toneladas
de
cada
mes
0,96
Korrekturfaktor
für
den
Fettgehalt
in
der
ersten
Verdünnung
der
Testprobe
[EU]
0,96
factor
de
corrección
del
contenido
de
grasa
en
la
primera
dilución
de
la
muestra
problema
.
100000
EUR
im
ersten
Jahr
[EU]
100000
EUR
para
el
primer
año
100
%
der
im
ersten
Jahr
bestätigten
Ausgaben
,
danach
Kürzung
um
ungefähr
16
,7 %
jährlich
bis
zum
Auslaufen
(
nach
sechs
Jahren
) [EU]
El
100
%
de
los
gastos
certificados
el
primer
año
,
seguido
de
una
reducción
anual
de
alrededor
del
16
,7 %
hasta
desaparición
de
la
ayuda
(al
cabo
de
seis
años
)
100%
für
den
ersten
Teilzeitraum
[EU]
un
100
%
para
el
primer
subperíodo
100
%ige
Einkommen-/Körperschaftsteuerbefreiung
für
"Gewinne
aus
Ausfuhrgeschäften"
der
in
den
SWZ
angesiedelten
Betrieben
gemäß
Section
10AA
des
Einkommen-/Körperschaftsteuergesetzes
(
"Income
Tax
Act"
)
für
die
ersten
fünf
Jahre
,
50
%ige
Befreiung
für
die
darauffolgenden
fünf
Jahre
mit
der
Möglichkeit
,
anschließend
weitere
fünf
Jahre
andere
Vergünstigungen
in
Anspruch
zu
nehmen
,
und
[EU]
exención
total
del
impuesto
sobre
los
beneficios
por
lo
que
respecta
a
los
beneficios
derivados
de
las
ventas
de
exportación
de
las
unidades
de
zonas
económicas
especiales
con
arreglo
a
la
sección
10AA
de
la
Ley
del
Impuesto
sobre
la
Renta
durante
los
cinco
primeros
años
, y
una
exención
del
50
%
durante
los
cinco
años
siguientes
,
que
puede
extenderse
a
otros
cinco
años
, y
10
Diese
Interpretation
ist
erstmals
in
der
ersten
Berichtsperiode
eines
am
1.
Juli
2008
oder
danach
beginnenden
Geschäftsjahres
anzuwenden
. [EU]
10
Las
entidades
aplicarán
esta
Interpretación
en
los
períodos
anuales
que
comiencen
a
partir
del
1
de
julio
de
2008
.
12
Diese
Interpretation
ist
erstmals
in
der
ersten
Berichtsperiode
eines
am
oder
nach
dem
1.
Juli
2010
beginnenden
Geschäftsjahres
anzuwenden
. [EU]
12
Las
entidades
aplicarán
esta
Interpretación
en
los
ejercicios
anuales
que
comiencen
a
partir
del
1
de
julio
de
2010
.
139
Dieser
Standard
ist
erstmals
in
der
ersten
Berichtsperiode
eines
am
1.
Januar
2009
oder
danach
beginnenden
Geschäftsjahres
anzuwenden
. [EU]
139
Una
entidad
aplicará
esta
Norma
en
los
ejercicios
anuales
que
comiencen
a
partir
del
1
de
enero
de
2009
.
13
Tage
ab
dem
ersten
Zubereitungstag
[EU]
13
días
después
del
primer
día
de
elaboración
1,75
EUR
für
die
ersten
100
Transaktionen
pro
Monat
[EU]
1,75
EUR
por
cada
una
de
las
100
primeras
operaciones
mensuales
18
Diese
Interpretation
ist
erstmals
in
der
ersten
Berichtsperiode
eines
am
1.
Oktober
2008
oder
danach
beginnenden
Geschäftsjahres
anzuwenden
. [EU]
18
Una
entidad
aplicará
esta
Interpretación
en
los
ejercicios
anuales
que
comiencen
a
partir
del
1
de
octubre
de
2008
.
18
Diese
Interpretation
ist
erstmals
in
der
ersten
Berichtsperiode
eines
am
1.
Oktober
2008
oder
danach
beginnenden
Geschäftsjahres
anzuwenden
. [EU]
18
Las
entidades
aplicarán
esta
Interpretación
en
los
ejercicios
anuales
que
comiencen
a
partir
del
1
de
octubre
de
2008
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ersten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners