A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
duplicativo
duplo
durable
duradero
duramente
duranguense
durante
durante años
durante cierto tiempo
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for
duramente
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
Die
Industrie
und
die
Finanzwirtschaft
werden
voraussichtlich
am
härtesten
betroffen
sein
. [EU]
Probablemente
los
sectores
industrial
y
financiero
serán
los
más
duramente
afectados
.
Die
Stettiner
Werft
steht
deshalb
in
aktivem
Wettbewerb
mit
den
Werften
in
Deutschland
und
Dänemark
. [EU]
Por
tanto
,
el
Astillero
Szczecin
compite
duramente
con
astilleros
de
Alemania
y
Dinamarca
.
Die
weltweite
Finanzkrise
hat
das
Euro-Währungsgebiet
hart
getroffen
,
so
dass
sich
nunmehr
eine
Rezession
abzeichnet
. [EU]
La
crisis
financiera
mundial
ha
golpeado
duramente
la
zona
del
euro
,
que
actualmente
se
encuentra
en
recesión
.
Maßnahmen
im
Rahmen
dieser
Verordnung
sollten
nach
strengen
Interventionskriterien
in
Bezug
auf
das
Ausmaß
der
Störung
des
Wirtschaftsgeschehens
und
ihrer
Auswirkungen
auf
einen
gegebenen
Sektor
oder
ein
bestimmtes
geografisches
Gebiet
festgelegt
werden
,
damit
sichergestellt
ist
,
dass
der
Finanzbeitrag
des
EGF
gezielt
den
Arbeitnehmern
der
am
stärksten
betroffenen
Regionen
und
Wirtschaftssektoren
der
Gemeinschaft
zugute
kommt
. [EU]
Conviene
definir
las
acciones
al
amparo
del
presente
Reglamento
en
función
de
criterios
de
intervención
rigurosos
,
relativos
a
la
magnitud
de
la
perturbación
económica
y a
su
incidencia
en
un
sector
o
una
región
geográfica
dados
, a
fin
de
asegurar
que
la
contribución
financiera
del
FEAG
se
concentre
en
los
trabajadores
de
las
regiones
y
de
los
sectores
económicos
más
duramente
afectados
de
la
Comunidad
.
Maßnahmen
im
Rahmen
dieser
Verordnung
sollten
nach
strengen
Interventionskriterien
in
Bezug
auf
das
Ausmaß
der
Störung
des
Wirtschaftsgeschehens
und
ihrer
Auswirkungen
auf
einen
gegebenen
Sektor
oder
ein
bestimmtes
geografisches
Gebiet
festgelegt
werden
,
damit
sichergestellt
ist
,
dass
der
Finanzbeitrag
des
EGF
sich
auf
die
Arbeitnehmer
in
den
am
stärksten
betroffenen
Regionen
und
Wirtschaftssektoren
der
Gemeinschaft
konzentriert
. [EU]
Conviene
definir
las
acciones
al
amparo
del
presente
Reglamento
en
función
de
criterios
de
intervención
rigurosos
,
relativos
a
la
magnitud
de
la
perturbación
económica
y a
su
incidencia
en
un
sector
o
una
región
geográfica
dados
, a
fin
de
asegurar
que
la
contribución
financiera
del
FEAG
se
concentre
en
los
trabajadores
de
las
regiones
y
de
los
sectores
económicos
más
duramente
afectados
de
la
Comunidad
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "duramente":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners