A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
956 results for diseñado
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
0D001
"Software"
,
besonders
entwickelt
oder
geändert
für
die
"Entwicklung"
,
"Herstellung"
oder
"Verwendung"
von
Gütern
,
die
von
Kategorie
0
erfasst
werden
,
soweit
sie
sich
auf
die
Nummer
0C001
oder
auf
die
Güter
der
Nummer
0C002
bezieht
,
die
nicht
unter
Anhang
IV
fallen
. [EU]
0D001
"Equipo
lógico"
(«software»)
diseñado
especialmente
o
modificado
para
el
"desarrollo"
,
"producción"
o
"utilización"
de
los
bienes
especificados
en
la
categoría
0,
siempre
y
cuando
estén
relacionados
con
el
artículo
0C001
o
con
los
productos
del
artículo
0C002
excluidos
del
anexo
IV
.
.1.1
ein
CO2-Feuerlöschsystem
mit
einem
Löschmittelvorrat
für
eine
Mindestkonzentration
des
entspannten
Gases
von
40
%,
bezogen
auf
das
Bruttovolumen
des
geschützten
Raumes
[EU]
.1.1
un
sistema
de
anhídrido
carbónico
diseñado
para
dar
un
volumen
mínimo
de
gas
libre
igual
al
40
%
del
volumen
total
del
espacio
protegido
.1.2
ein
Trockenpulver-Feuerlöschsystem
mit
einem
Löschmittelvorrat
von
0,50
kg/m3
Löschpulver
[EU]
.1.2
un
sistema
de
polvo
seco
diseñado
para
al
menos
0,5
kg
de
polvo/m3
.1.3
ein
Wassersprüh-
oder
Berieselungssystem
mit
einer
Wasserabgabe
von
5
l/m2
min
.
Wassersprühsysteme
können
an
die
Feuerlöschleitung
des
Schiffes
angeschlossen
sein
;
oder
[EU]
.1.3
un
sistema
de
aspersión
de
agua
o
de
rociadores
diseñado
para
5
l/m2
por
minuto
.
Los
sistemas
de
aspersión
de
agua
podrán
estar
conectados
al
colector
principal
contraincendios
del
buque
, o
bien
1D103
"Software"
,
besonders
entwickelt
für
die
Analyse
zur
Reduktion
von
Messgrößen
,
wie
z.B.
Radarreflexion
,
Ultraviolett-/Infrarot-Rückstrahlung
oder
Schallsignatur
. [EU]
1D103
"Equipo
lógico"
(«software»)
diseñado
especialmente
para
el
análisis
de
observables
reducidas
tales
como
la
reflectividad
al
radar
,
las
firmas
ultravioletas/infrarrojas
y
las
firmas
acústicas
.
1D103
"Software"
,
besonders
entwickelt
für
die
Analyse
zur
Reduktion
von
Messgrößen
,
wie
z. B.
Radarreflexion
,
Ultraviolett-/Infrarot-Rückstrahlung
oder
Schallsignatur
. [EU]
1D103
Equipo
lógico
()
diseñado
especialmente
para
el
análisis
de
observables
reducidas
tales
como
la
reflectividad
al
radar
,
las
firmas
ultravioletas/infrarrojas
y
las
firmas
acústicas
.
1D103
"Software"
,
besonders
entwickelt
für
die
Analyse
zur
Reduktion
von
Messgrößen
,
wie
z. B.
Radarreflexion
,
Ultraviolett-/Infrarot-Rückstrahlung
oder
Schallsignatur
. [EU]
1D103
"Equipo
lógico"
(«software»)
diseñado
especialmente
para
el
análisis
de
observables
reducidas
tales
como
la
reflectividad
al
radar
,
las
signaturas
(firmas)
ultravioletas/infrarrojas
y
las
signaturas
(firmas)
acústicas
.
5A002a2
Geräte
,
entwickelt
oder
geändert
zur
Ausführung
kryptoanalytischer
Funktionen
. [EU]
5A002
.a.2
Equipo
diseñado
o
modificado
para
realizar
funciones
criptoanalíticas
.
5D002c1
Nur
"Software"
,
die
die
Eigenschaften
der
von
Unternummer
5A002a2
erfassten
Geräte
besitzt
oder
deren
Funktionen
ausführt
oder
simuliert
. [EU]
5A002
.a.2.
Equipo
diseñado
o
modificado
para
realizar
funciones
criptoanalíticas
.
5D002
.c.1.
7D101
"Software"
,
besonders
entwickelt
für
die
"Verwendung"
der
von
obigen
Nummern
7B003
oder
7B103
erfassten
Ausrüstung
. [EU]
7D101
"Equipo
lógico"
(«software»)
diseñado
especialmente
para
la
"utilización"
de
los
equipos
incluidos
en
los
artículos
7B003
o
7B103
anteriores
.
7D101
"Software"
,
besonders
entwickelt
für
die
"Verwendung"
der
von
obigen
Nummern
7B003
oder
7B103
erfassten
Ausrüstung
. [EU]
7D101
"Equipo
lógico"
(«software»)
diseñado
especialmente
para
la
"utilización"
de
los
equipos
incluidos
en
los
artículos
7B003
o
7B103
supra
.
7D101
"Software"
,
besonders
entwickelt
oder
geändert
für
die
Verwendung
der
von
obigen
Nummern
7B003
oder
7B103
erfassten
Ausrüstung
. [EU]
7D101
"Equipo
lógico"
(«software»)
diseñado
especialmente
para
la
"utilización"
de
los
equipos
incluidos
en
los
artículos
7B003
o
7B103
supra
.
7E001
"Technologie"
entsprechend
der
Allgemeinen
Technologie-Anmerkung
für
die
"Entwicklung"
von
Ausrüstung
oder
"Software"
,
die
von
obigen
Nummern
7A117
,
7B003
,
7B103
oder
7D101
erfasst
wird
. [EU]
7D101
"Equipo
lógico"
(«software»)
diseñado
especialmente
para
la
"utilización"
de
los
equipos
incluidos
en
los
artículos
7B003
o
7B103
supra
.
7E001
"Technologie"
entsprechend
der
Allgemeinen
Technologie-Anmerkung
für
die
"Entwicklung"
von
Ausrüstung
oder
"Software"
,
die
von
obigen
Nummern
7A117
,
7B003
,
7B103
oder
7D101
erfasst
wird
. [EU]
7D101
"Equipo
lógico"
()
diseñado
especialmente
para
la
"utilización"
de
los
equipos
incluidos
en
los
artículos
7B003
ó
7B103
anteriores
.
9A116
Wiedereintrittsfahrzeuge
,
geeignet
für
"Flugkörper"
,
sowie
dafür
konstruierte
oder
abgeänderte
Ausrüstung
wie
folgt
,
ausgenommen
Wiedereintrittsfahrzeuge
für
Nicht-Waffen-Nutzlast:
[EU]
9A116
Vehículos
de
reentrada
que
puedan
utilizarse
en
"misiles"
, y
el
equipo
diseñado
o
modificado
para
ellos
,
según
se
indica
,
salvo
los
vehículos
de
reentrada
diseñado
s
para
cargas
útiles
no
armadas:
9A116
Wiedereintrittsfahrzeuge
,
geeignet
für
"Flugkörper"
,
sowie
dafür
konstruierte
oder
abgeänderte
Ausrüstung
wie
folgt
,
ausgenommen
Wiedereintrittsfahrzeuge
für
Nicht-Waffen-Nutzlast:
[EU]
9A116
Vehículos
de
reentrada
que
puedan
utilizarse
en
'misiles'
, y
el
equipo
diseñado
o
modificado
para
ellos
,
según
se
indica
,
salvo
los
vehículos
de
reentrada
diseñado
s
para
cargas
útiles
que
no
sean
armas:
9A116
Wiedereintrittsfahrzeuge
,
geeignet
für
"Flugkörper"
,
sowie
dafür
konstruierte
oder
abgeänderte
Ausrüstung
wie
folgt
,
ausgenommen
Wiedereintrittsfahrzeuge
für
Nicht-Waffen-Nutzlast:
[EU]
9A116
Vehículos
de
reentrada
que
puedan
utilizarse
en
"misiles"
, y
el
equipo
diseñado
o
modificado
para
ellos
,
según
se
indica
,
salvo
los
vehículos
de
reentrada
diseñado
s
para
carga
útil
no
armadas:
9D101
"Software"
,
besonders
entwickelt
für
die
"Verwendung"
von
Ausrüstung
,
erfasst
von
obiger
Nummer
9B116
. [EU]
9D101
"Equipo
lógico"
(«software»)
diseñado
especialmente
para
la
utilización
de
los
productos
incluidos
en
el
artículo
9B116
supra
.
9D101
"Software"
,
besonders
entwickelt
für
die
"Verwendung"
von
Ausrüstung
erfasst
von
obiger
Nummer
9B116
. [EU]
9D101
"Equipo
lógico"
()
diseñado
especialmente
para
la
utilización
de
los
productos
incluidos
en
el
artículo
9B116
anterior
.
9D101
"Software"
,
besonders
entwickelt
für
die
"Verwendung"
von
Ausrüstung
,
erfasst
von
obiger
Nummer
9B116
. [EU]
9D101
"Equipo
lógico"
(«software»)
diseñado
especialmente
para
la
utilización
de
los
productos
incluidos
en
el
artículo
9B116
anterior
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "diseñado":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners