A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
889 results for dirigidas
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
2004
war
Mana'a
an
Verträgen
über
Waffen
aus
Osteuropa
beteiligt
,
die
angeblich
an
somalische
Kämpfer
verkauft
wurden
. [EU]
En
2004
participó
en
contratos
de
suministro
de
armas
de
Europa
oriental
,
dirigidas
,
al
parecer
, a
combatientes
somalíes
.
2011
und
2012
Anpassungsmaßnahmen
dauerhafter
Art
durchführen
,
die
sich
schwerpunktmäßig
vor
allem
auf
die
laufenden
Ausgaben
konzentrieren
;
insbesondere
Ausgabenkürzungen
einführen
,
die
auf
dauerhafte
Einsparungen
beim
Staatsverbrauch
,
einschließlich
Lohnkosten
und
Sozialleistungen
,
gerichtet
sind
,
und
die
Beschäftigung
im
öffentlichen
Sektor
abbauen
[EU]
en
2011
y
2012
aplicar
medidas
de
ajuste
de
carácter
permanente
,
centradas
principalmente
en
los
gastos
corrientes
;
más
en
concreto
,
adoptar
medidas
de
recorte
del
gasto
dirigidas
a
lograr
un
ahorro
permanente
en
el
gasto
público
de
consumo
,
incluida
la
masa
salarial
, y
en
las
transferencias
sociales
, y
reducir
el
empleo
público
2
am
Streckeneinsatz
orientierte
Flugausbildungssitzungen
am
Simulator
,
durchgeführt
von
einer
qualifizierten
Flugbesatzung
im
Cockpit
des
entsprechenden
Musters
. [EU]
2
sesiones
en
simulador
de
vuelo
orientado
a
la
línea
dirigidas
por
una
tripulación
de
vuelo
cualificada
en
el
puesto
de
pilotaje
del
tipo
aplicable
.
Abweichend
von
Absatz
1
können
gemeinwirtschaftliche
Verpflichtungen
zur
Festsetzung
von
Höchsttarifen
für
alle
Fahrgäste
oder
bestimmte
Gruppen
von
Fahrgästen
auch
Gegenstand
allgemeiner
Vorschriften
sein
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
apartado
1,
las
obligaciones
de
servicio
público
dirigidas
a
fijar
tarifas
máximas
para
el
conjunto
o
para
determinadas
categorías
de
viajeros
podrán
también
ser
objeto
de
reglas
generales
.
Agrarerzeugnisse
und
Lebensmittel
sollten
hinsichtlich
ihrer
Etikettierung
den
allgemeinen
Bestimmungen
der
Richtlinie
2000/13/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
20
.
März
2000
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
die
Etikettierung
und
Aufmachung
von
Lebensmitteln
sowie
die
Werbung
hierfür
und
insbesondere
den
Bestimmungen
zur
Unterbindung
einer
Etikettierung
,
welche
die
Verbraucher
verwirren
oder
irreführen
könnte
,
unterliegen
. [EU]
El
etiquetado
de
los
productos
agrícolas
y
alimenticios
debe
regirse
por
las
normas
generales
que
establece
la
Directiva
2000/13/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
20
de
marzo
de
2000
,
relativa
a
la
aproximación
de
las
legislaciones
de
los
Estados
miembros
en
materia
de
etiquetado
,
presentación
y
publicidad
de
los
productos
alimenticios
[12], y
en
particular
por
las
disposiciones
dirigidas
a
evitar
un
etiquetado
susceptible
de
engañar
o
inducir
a
error
a
los
consumidores
.
Aktionen
zur
Planung
der
Produktion
,
einschließlich
des
Erwerbs
von
Anlagegütern
[EU]
Acciones
dirigidas
a
planificar
la
producción
,
incluida
la
adquisición
de
activos
fijos
Aktionen
zur
Produktionsplanung
[EU]
Actuaciones
dirigidas
a
planificar
la
producción
Aktionen
zur
Produktionsplanung
(
nicht
erschöpfende
Liste
) [EU]
Actuaciones
dirigidas
a
planificar
la
producción
(lista
no
exhaustiva
)
Aktionen
zur
Verbesserung
bzw
.
Erhaltung
der
Produktqualität
[EU]
Actuaciones
dirigidas
a
mejorar
o
mantener
la
calidad
de
los
productos
Aktionen
zur
Verbesserung
der
Vermarktung
[EU]
Actuaciones
dirigidas
a
mejorar
la
comercialización
Aktionen
zur
Verbesserung
der
Vermarktung
(
nicht
erschöpfende
Liste
) [EU]
Actuaciones
dirigidas
a
mejorar
la
comercialización
(lista
no
exhaustiva
)
Aktionen
zur
Verbesserung
oder
Erhaltung
der
Produktqualität
[EU]
Actuaciones
dirigidas
a
mejorar
o
mantener
la
calidad
de
los
productos
Aktionen
zur
Verbesserung
oder
Erhaltung
der
Produktqualität
(
nicht
erschöpfende
Liste
) [EU]
Actuaciones
dirigidas
a
mejorar
o
mantener
la
calidad
de
los
productos
(lista
no
exhaustiva
)
Aktionen
zur
Verbesserung
oder
Erhaltung
der
Qualität
der
Erzeugnisse
,
einschließlich
des
Erwerbs
von
Anlagegütern
[EU]
Acciones
dirigidas
a
mejorar
o
mantener
la
calidad
del
producto
,
incluida
la
adquisición
de
activos
fijos
Alle
Beihilfen
für
die
Beratung
von
Großunternehmen
und
für
Ausfuhraktivitäten
(
letztere
auch
dann
,
wenn
sie
KMU
betreffen
)
sind
jedoch
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbar
. [EU]
No
obstante
,
son
incompatibles
todas
las
ayudas
a
los
servicios
de
asesoramiento
para
las
grandes
empresas
,
así
como
todas
las
concedidas
en
favor
de
actividades
vinculadas
a
la
exportación
(aunque
vayan
dirigidas
a
las
PYME
).
Alle
Ersuchen
und
Notifikationen
,
die
an
den
Handels-
und
Entwicklungsausschuss
CARIFORUM-EU
gerichtet
werden
,
werden
in
Kopie
auch
an
die
anderen
jeweils
zuständigen
Unterausschüsse
übermittelt
,
die
durch
das
Abkommen
eingesetzt
wurden
. [EU]
Dependiendo
del
objeto
de
las
disposiciones
en
litigio
,
todas
las
solicitudes
y
notificaciones
dirigidas
al
Comité
Cariforum-UE
de
Comercio
y
Desarrollo
se
enviarán
también
con
copia
a
los
demás
subcomités
pertinentes
establecidos
en
virtud
del
Acuerdo
.
alle
gegenüber
der
Kommission
abgegebenen
Erklärungen
auf
Informationen
stammen
aus
gebührend
autorisierten
Quellen
[EU]
todas
las
declaraciones
dirigidas
a
la
Comisión
se
basan
en
información
procedente
de
fuentes
debidamente
autorizadas
Alle
zugelassenen
önologischen
Verfahren
und
Behandlungen
schließen
den
Zusatz
von
Alkohol
,
ausgenommen
bei
frischem
Traubenmost
,
der
mit
Alkohol
stummgemacht
wurde
,
bei
Likörwein
,
Schaumwein
,
Brennwein
und
Perlwein
aus
. [EU]
Todas
las
prácticas
enológicas
autorizadas
excluirán
la
adición
de
alcohol
,
excepto
cuando
estén
dirigidas
a
la
obtención
de
mosto
de
uva
fresca
"apagado"
con
alcohol
,
vinos
de
licor
,
vinos
espumosos
,
vinos
alcoholizados
y
vinos
de
aguja
.
Als
Anführer
der
M23
(
auch
kongolesische
Revolutionsarmee
genannt
)
hat
Sultani
Makenga
als
Verantwortlicher
schwere
Verstöße
gegen
das
Völkerrecht
begangen
,
namentlich
das
gezielte
Vorgehen
gegen
Frauen
und
Kinder
in
Situationen
bewaffneter
Konflikte
,
einschließlich
Tötung
und
Verstümmelung
,
sexueller
Gewalt
,
Entführung
und
Vertreibung
. [EU]
Como
dirigente
del
M23
(también
conocido
como
Ejército
Revolucionario
Congoleño
),
Sultani
Makenga
cometió
y
es
responsable
de
violaciones
graves
del
Derecho
internacional
dirigidas
contra
niños
o
mujeres
en
situaciones
de
conflicto
armado
,
como
asesinatos
y
mutilaciones
,
actos
de
violencia
sexual
,
secuestros
y
desplazamientos
forzados
.
Als
Ort
einer
Dienstleistung
im
Zusammenhang
mit
einem
Grundstück
,
einschließlich
der
Dienstleistungen
von
Grundstücksmaklern
und
-sachverständigen
,
sowie
einer
Dienstleistung
zur
Vorbereitung
oder
Koordinierung
von
Bauleistungen
,
wie
z. B.
Dienstleistungen
von
Architekten
und
Bauaufsichtsbüros
,
gilt
der
Ort
,
an
dem
das
Grundstück
gelegen
ist
. [EU]
El
lugar
de
la
prestación
de
los
servicios
relacionados
con
bienes
inmuebles
,
incluidas
las
prestaciones
de
agentes
inmobiliarios
y
de
profesionales
y
peritos
,
así
como
las
prestaciones
de
servicios
dirigidas
a
la
preparación
o
coordinación
de
las
ejecuciones
de
obras
en
inmuebles
,
como
,
por
ejemplo
,
las
prestaciones
suministradas
por
los
arquitectos
y
los
gabinetes
técnicos
de
vigilancia
de
obras
,
será
el
lugar
donde
radiquen
los
bienes
inmuebles
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "dirigidas":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners