A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5 results for deformidades
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
Anzahl
an
Larven
,
die
deformiert
sind
oder
ein
abnormes
Aussehen
aufweisen
[EU]
Número
de
larvas
con
deformidades
o
aspecto
anómalo
Das
Kleidungsstück
kann
aus
diesem
Grund
nicht
in
Position
9021
als
"orthopädische
Vorrichtung"
eingereiht
werden
,
da
die
Kunststoffschalen
weder
körperliche
Fehlbildungen
verhüten
,
noch
stützen
oder
halten
sie
Körperteile
im
Sinne
von
Anmerkung
6
Absatz
1
zu
Kapitel
90
. [EU]
Los
protectores
están
diseñados
para
evitar
heridas
en
las
caderas
en
caso
de
caída
,
por
lo
que
esta
prenda
no
puede
clasificarse
en
la
partida
9021
como
«aparato
de
ortopedia»
ya
que
no
sirven
ni
para
prevenir
o
corregir
ciertas
deformidades
corporales
ni
para
sostener
o
mantener
partes
del
cuerpo
en
el
sentido
del
primer
párrafo
de
la
nota
6
del
capítulo
90
.
"Körner
mit
natürlichen
Missbildungen":
Körner
,
die
natürliche
Missbildungen
aufweisen
,
worunter
alle
erblichen
oder
nicht
erblichen
Verformungen
gegenüber
den
typischen
morphologischen
Sortenmerkmalen
zu
verstehen
sind
; [EU]
Granos
con
deformidades
naturales
Por
deformidades
naturales
se
entienden
las
deformidades
,
de
origen
hereditario
o
no
,
en
relación
con
las
características
morfológicas
típicas
de
la
variedad
.
Zu
den
orthopädischen
Apparaten
und
Vorrichtungen
gehören
auch
Schuhe
und
spezielle
Einlegesohlen
zum
Korrigieren
orthopädischer
Leiden
unter
der
Voraussetzung
,
dass
sie
1)
maßgerecht
gefertigt
sind
oder
2)
serienmäßig
hergestellt
sind
,
einzeln
und
nicht
paarweise
gestellt
werden
und
passend
zu
jedem
Fuß
gleichermaßen
hergerichtet
sind
. [EU]
Los
artículos
y
aparatos
de
ortopedia
comprenden
los
zapatos
ortopédicos
y
las
plantillas
interiores
especiales
concebidos
para
corregir
las
deformidades
del
pie
,
siempre
que
sean
hechos
a
medida
, o
producidos
en
serie
,
presentados
en
unidades
y
no
en
pares
y
concebidos
para
adaptarse
indiferentemente
a
cada
pie
.
zum
Verhüten
oder
Korrigieren
körperlicher
Fehlbildungen
oder
[EU]
prevenir
o
corregir
ciertas
deformidades
corporales
,
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "deformidades":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners