A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
1287 results for daños
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
Spezialisiert
auf
überprüfen
und
vermessen
von
Lagerschäden
und
Lagerspiel
. [I]
Especializado
en
examinar
y
medir
daños
en
cojinetes
y
juegos
de
cojinetes
044
Beschreibung
des
Sachverhalts
(
einschließlich
der
sich
daraus
ergebenden
Folgen
); [EU]
044
Descripción
sucinta
de
los
hechos
y
relación
de
los
daños
causados
0
Keine
Schädigung
,
kein
Blatt
geschädigt
[EU]
0
Sin
daños
,
ninguna
hoja
dañada
1
1-5
%
der
Blätter
zeigen
Ozonsymptome
[EU]
1
Entre
el
1 % y
el
5 %
de
las
hojas
presentan
síntomas
de
daños
debidos
al
ozono
[14]
Artikel
6
der
Verordnung
über
die
Versicherung
der
pflanzlichen
Erzeugung
(
Interministerieller
Beschluss
Nr
.
15711
vom
30
.9.1998)
sieht
vor
,
dass
der
Schaden
durch
die
ELGA
abgedeckt
wird
,
wenn
die
Mindestschadensschwelle
20
%
der
normalen
Erzeugung
beträgt
. [EU]
El
artículo
6
del
reglamento
de
seguro
de
la
producción
vegetal
(Decisión
ministerial
común
no
15711
de
30
de
septiembre
de
1998
)
prevé
un
porcentaje
mínimo
de
daños
del
20
%
de
la
producción
normal
para
que
el
daño
pueda
ser
cubierto
por
el
ELGA
.
1-5
%
der
Oberfläche
betroffen
[EU]
Daños
en
el
1-5
%
de
la
superficie
17
Außervertragliche
Schuldverhältnisse
sofern
sie
einer
Vereinbarung
zwischen
den
Parteien
oder
einem
Schuldanerkenntnis
unterliegen
(z.B.
Schadensbegleichung
,
ungerechtfertigte
Bereicherung
)
18
Aus
dem
gemeinsamen
Eigentum
an
Vermögensgegenständen
erwachsende
Forderungen
[EU]
17
Deudas
derivadas
de
obligaciones
extracontractuales
si
existe
acuerdo
entre
las
partes
o
un
reconocimiento
de
deuda
(p.ej.
daños
y
perjuicios
,
enriquecimiento
ilícito
)
18
Deudas
nacidas
de
la
propiedad
indivisa
de
un
bien
17
Außervertragliche
Schuldverhältnisse
,
sofern
sie
einer
Vereinbarung
zwischen
den
Parteien
oder
einer
Schuldanerkenntnis
unterliegen
(z.B.
Schadensbegleichung
,
ungerechtfertigte
Bereicherung
) [EU]
17
Deudas
derivadas
de
obligaciones
extracontractuales
si
hay
acuerdo
entre
las
partes
o
reconocimiento
de
deuda
(p.e.,
daños
y
perjuicios
,
enriquecimiento
ilícito
)
19
Schadensersatz
aus
Vertragsverletzung
[EU]
19
Daños
y
perjuicios
-
contrato
2; R
46
(
Erbgut
verändernd
Kategorie
2;
Kann
vererbbare
Schäden
verursachen
) T; R
23
(
Giftig
;
Giftig
beim
Einatmen
)
Xi
; R
36/37/38
(
Reizend
;
Reizt
die
Augen
,
die
Atmungsorgane
und
die
Haut
). [EU]
2;
R46
(mutágeno
de
la
categoría
2;
puede
causar
daños
genéticos
hereditarios
) - T;
R23
(tóxico;
tóxico
por
inhalación
) -
Xi
;
R36/37/38
(irritante;
irritante
para
los
ojos
,
el
sistema
respiratorio
y
la
piel
).
2;
R46
(
Krebserzeugend
Kategorie
2;
Kann
vererbbare
Schäden
verursachen
)
–
;
Xi
;
R36/37/38
(
Reizstoff
;
Reizt
die
Augen
,
die
Atmungsorgane
und
die
Haut
). [EU]
2; R.465 (mutágeno
de
la
categoría
2;
puede
causar
daños
genéticos
hereditarios
)
–
;
Xi
;
R36/37/38
(irrita
los
ojos
,
la
piel
y
las
vías
respiratorias
).
.3
Verminderung
der
Schadensgefahr
infolge
eines
Brandes
für
das
Schiff
,
seine
Ladung
und
die
Umwelt
[EU]
.3
reducir
el
riesgo
de
daños
al
buque
,
su
carga
y
el
medio
ambiente
derivados
de
un
incendio
.3
Verminderung
der
Schadensgefahr
infolge
eines
Brandes
für
das
Schiff
,
seine
Ladung
und
die
Umwelt
[EU]
.3
reducir
el
riesgo
de
que
el
incendio
ocasione
daños
al
buque
,
su
carga
y
el
medio
ambiente
51-100
%
der
Oberfläche
betroffen
Die
Werte
sind
je
Nadelklasse
anzugeben
,
so
dass
jeder
Baum
(
und
jede
Baumart
)
für
jede
Nadelklasse
(J, J + 1, J + 2
usw
.)
unterschiedliche
Werte
besitzt
. [EU]
Daños
en
el
51-100
%
de
la
superficie
51
Standardverfahren
und
Zellen
(
Klassifizierung
,
Bewertung
und
Instandsetzung
von
Schäden
) [EU]
Prácticas
estándar
y
estructuras
(clasificación,
evaluación
y
reparación
de
daños
)
.5
Jede
Brennstoffleitung
,
bei
deren
Beschädigung
Brennstoff
aus
einem
oberhalb
des
Doppelbodens
befindlichen
,
500
Liter
oder
mehr
fassenden
Vorrats-
,
Setz-
oder
Tagestank
ausfließen
würde
,
muss
mit
einer
Absperreinrichtung
unmittelbar
am
Tank
versehen
sein
,
die
bei
einem
Brand
in
dem
entsprechenden
Raum
von
einer
außerhalb
dieses
Raumes
liegenden
sicheren
Stelle
geschlossen
werden
kann
. [EU]
.5
Todas
las
tuberías
de
combustible
líquido
que
si
sufren
daños
puedan
dejar
escapar
combustible
de
tanques
de
almacenamiento
,
sedimentación
o
uso
diario
,
de
una
capacidad
igual
o
superior
a
500
litros
,
situados
por
encima
del
doble
fondo
estarán
dotadas
junto
al
tanque
de
un
grifo
o
una
válvula
susceptibles
de
ser
cerrados
desde
un
lugar
seguro
situado
fuera
del
espacio
de
que
se
trate
,
si
se
declarase
un
incendio
en
el
espacio
en
que
estén
esos
tanques
.
6,98 %
der
gesamten
Ausgleichszahlungen
betrafen
Schäden
mit
einer
Schadenshöhe
von
20
%
bis
30
%
der
normalen
Erzeugung
,
und
93
,02 %
betrafen
Schäden
,
durch
die
mehr
als
30
%
der
normalen
Produktion
vernichtet
worden
waren
. [EU]
El
6,98 %
de
ese
importe
se
concedió
por
daños
situados
entre
el
20
y
el
30
%
de
la
producción
normal
y
el
93
,02 %
restante
,
por
daños
en
más
del
30
%
de
la
producción
normal
.
6
deutliche
Anzeichen
einer
Blatt-
oder
Kronenschädigung
(z. B.
angefressene
Blätter
oder
kahle
Kronenanteile
) [EU]
6
Síntomas
significativos
de
daños
en
las
hojas
o
en
la
copa
(por
ejemplo
,
hojas
comidas
o
partes
desnudas
en
la
copa
)
7
sonstige
Schäden
(
Bruch
,
entwurzelte
Bäume
) [EU]
7
Otros
daños
(ramas
rotas
,
árboles
desarraigados
)
A.445
Nicht
reparierte
Schäden
[EU]
A.445
Daños
no
reparados
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "daños":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners