A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
D-Säule
D-Zug
d. h.
d.h.
da
da hapert es
da hinten
da ist Highlife
da ja
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
24845 results for
da
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
All
da
s
nahm
ich
nur
undeutlich
und
nicht
ohne
Mühe
war
,
da
meine
physische
Lage
sich
während
meines
Traumes
sehr
verändert
hatte
. [L]
Todo
esto
lo
vi
confusamente
y
no
sin
esfuerzo
,
pues
mi
situación
física
había
cambiado
mucho
durante
mi
sueño
.
Anfangs
schritt
ich
nur
sehr
vorsichtig
vorwärts
,
da
der
Boden
,
obgleich
er
aus
festem
Material
schien
,
aufgrund
des
ihn
bedeckenden
Schlammes
tückisch
war
. [L]
Al
principio
procedí
con
extrema
precaución
,
pues
el
suelo
,
aunque
parecía
ser
de
una
materia
dura
,
era
traidor
por
el
limo
que
en
él
había
.
Da
ich
den
Charakter
meiner
Richter
nur
zu
gut
kannte
,
konnte
ich
nicht
da
ran
zweifeln
,
da
ss
da
s
Resultat
der
Tod
sein
würde
,
und
zwar
ein
Tod
von
einer
ausgesuchten
Bitterkeit
. [L]
Puesto
que
conocía
demasiado
bien
el
carácter
de
mis
jueces
,
no
podía
du
da
r
de
que
el
resultado
era
la
muerte
, y
una
muerte
de
una
amargura
escogi
da
.
Da
mals
war
ich
der
Meinung
,
da
ss
es
der
Plan
meiner
Henker
wäre
,
diesen
Durst
zu
steigern
,
da
ja
die
Nahrung
,
die
der
Teller
enthielt
,
aus
grausam
gesalzenem
Fleisch
bestand
. [L]
Creí
entonces
que
el
plan
de
mis
verdugos
consistía
en
exasperar
esta
sed
,
puesto
que
el
alimento
que
contenía
el
plato
era
una
carne
cruelmente
sala
da
.
Da
stimme
ich
mit
Ihnen
überein
[L]
Estoy
de
acuerdo
contigo
en
el
hecho
de
...
Den
Beo
haben
wir
als
Symbol
ausgewählt
,
da
dieser
Vogel
sehr
kommunikativ
ist
und
schnell
Laute
und
Worte
aufschnappt
und
nachmacht
. [L]
Hemos
elegido
el
Beo
como
símbolo
por
ser
un
pájaro
muy
comunicativo
que
rápi
da
mente
capta
sonidos
y
palabras
y
los
imita
.
Der
Chef
ist
da
. [L]
El
jefe
está
.
Es
kann
zu
kleinen
Verzögerungen
kommen
,
da
die
Aussprache
da
teien
zuerst
auf
Ihren
Rechner
geladen
werden
müssen
. [L]
A
veces
puede
tar
da
r
un
poco
hasta
que
se
hayan
cargado
los
archivos
de
audio
en
su
ordenador
.
Es
sah
so
aus
,
als
es
ob
nun
,
da
mein
Sturz
in
den
Brunnen
gescheitert
war
,
nicht
Bestandteil
des
dämonischen
Planes
wäre
,
mich
in
ihn
hinabzustürzen
. [L]
Por
lo
visto
,
habiendo
fracasado
mi
caí
da
en
el
pozo
,
no
figuraba
en
el
demoníaco
plan
arrojarme
a
él
.
Es
war
kein
Schwanz
da
.
[ugs.]
[L]
no
había
ni
un
gato
.
Ich
freue
mich
,
da
ß
du
gekommen
bist
. [L]
Me
alegro
que
hayas
venido
.
In
meiner
durch
den
Sturz
verursachten
Verwirrung
entging
mir
anfangs
ein
überraschender
Umstand
,
der
aber
,
nur
wenige
Sekunden
später
,
ich
befand
mich
noch
immer
auf
dem
Boden
,
meine
Aufmerksamkeit
erregte
. [L]
En
la
confusión
de
mi
caí
da
no
noté
al
principio
una
circunstancia
sorprendente
que
segundos
después
,
hallándome
to
da
vía
en
el
suelo
,
llamó
mi
atención
.
In
seinem
Fall
stieß
er
gegen
die
Wände
des
Brunnens
.
Düster
und
schrille
Echos
erzeugend
,
tauchte
er
schließich
ins
Wasser
ein
. [L]
Chocaba
en
su
caí
da
contra
las
paredes
del
pozo
.
Lúgubremente
,
se
hundió
por
último
en
el
agua
,
despertando
ecos
estridentes
.
Kaum
war
ich
meiner
Lagerstätte
des
Schreckens
entronnen
,
kaum
hatte
ich
einige
Schritte
auf
dem
Boden
meines
Kerkers
gemacht
,
stoppte
die
Bewegung
der
höllischen
Maschine
und
ich
hörte
,
wie
sie
,
von
einer
unbekannten
Kraft
bewegt
,
an
die
Decke
gezogen
wurde
. [L]
Apenas
había
escapado
de
mi
lecho
de
horror
,
apenas
hube
da
do
unos
pasos
por
el
suelo
de
mi
calabozo
,
cesó
el
movimiento
de
la
máquina
infernal
y
la
oí
subir
atraí
da
hacia
el
techo
por
una
fuerza
invisible
.
Meine
Augen
verfolgten
den
ansteigenden
Flug
des
Messers
und
seinen
Fall
,
mit
der
Schärfe
der
an
Wahnsinn
grenzenden
Verzweiflung
,
schlossen
sie
sich
krampfhaft
,
wenn
es
über
mich
hinweg
glitt
. [L]
Mis
ojos
seguían
el
vuelo
ascendente
de
la
cuchilla
y
su
caí
da
,
con
el
ardor
de
la
desesperación
más
enloqueci
da
;
espasmódicamente
,
cerrábanse
en
el
momento
del
descenso
sobre
mí
.
Morgen
?
Da
kann
ich
nicht
. [L]
¿Mañana
?
No
puedo
.
Spezialisiert
auf
überprüfen
und
vermessen
von
Lagerschäden
und
Lagerspiel
. [I]
Especializado
en
examinar
y
medir
da
ños
en
cojinetes
y
juegos
de
cojinetes
Versuche
:
Unsere
Leistungstests
zeigen
,
ob
sich
die
Lösung
in
der
Praxis
bewährt
. [I]
Pruebas:
Nuestros
ensayos
de
rendimiento
muestran
si
la
solución
da
buen
resultado
en
la
práctica
.
Warum
ist
es
so
wichtig
da
ß
Ihr
Text
in
die
Muttersprache
des
Übersetzers
übersetzt
wird
? [L]
¿Por
qué
es
tan
importante
que
la
traducción
la
realicen
traductores
nativos
?
0(
36
)
Die
Mitteilung
der
Kommission
betreffend
Elemente
staatlicher
Beihilfe
bei
Verkäufen
von
Bauten
oder
Grundstücken
durch
die
öffentliche
Hand
lässt
sich
hier
nicht
direkt
anwenden
,
da
nicht
einzelne
Immobilien
,
sondern
Unternehmensaktien
Gegenstand
des
Geschäfts
waren
. [EU]
0(36)
La
Comunicación
de
la
Comisión
relativa
a
los
elementos
de
ayu
da
estatal
en
la
venta
de
terrenos
y
construcciones
por
parte
de
los
poderes
públicos
no
es
directamente
aplicable
porque
la
transacción
no
concierne
a
parcelas
individuales
sino
a
acciones
en
una
empresa
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "da":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners