A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
14 results for conversación
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
Am
24
.
Mai
2007
informierten
die
polnischen
Behörden
die
Kommission
telefonisch
darüber
,
dass
Polen
beabsichtigt
,
das
Privatisierungsverfahren
der
Gdingener
Werft
erneut
über
eine
offene
und
transparente
öffentliche
Ausschreibung
einzuleiten
. [EU]
En
una
conversación
telefónica
de
24
de
mayo
de
2007
,
las
autoridades
polacas
informaron
a
la
Comisión
de
que
tenían
la
intención
de
reiniciar
el
proceso
de
privatización
del
Astillero
Gdynia
mediante
licitación
pública
.
Anforderungen
an
das
Hör-
und
Sprachvermögen
[EU]
Requisitos
relativos
a
la
audición
y
la
conversación
ausreichendes
Hörvermögen
für
ein
Telefongespräch
und
die
Fähigkeit
,
akustische
Warnsignale
und
Funkmeldungen
zu
hören
. [EU]
audición
suficiente
para
mantener
una
conversación
telefónica
y
ser
capaz
de
oír
tonalidades
de
alerta
y
mensajes
de
radio
.
ausreichendes
Hörvermögen
,
um
ein
Telefongespräch
zu
führen
sowie
Warntöne
und
Funkmeldungen
zu
hören
. [EU]
Audición
suficiente
para
mantener
una
conversación
telefónica
y
ser
capaz
de
oír
tonalidades
de
alerta
y
mensajes
de
radio
.
Beim
Parameter
"Gesundheits-
und
sicherheitsspezifische
Bedingungen"
wird
die
Zeile
"Besondere
Anforderungen
für
Triebfahrzeugführer:
Sehvermögen
,
Hörvermögen/Sprechfähigkeit
,
anthropometrische
Kriterien"
zusammen
mit
dem
Verweis
auf
Abschnitt
4.7.6
gestrichen
. [EU]
Para
el
parámetro
«Condiciones
de
salud
y
seguridad»
,
se
suprime
la
línea
«Requisitos
específicos
para
los
conductores:
visión
,
requisitos
relativos
a
la
audición
y
la
conversación
,
antropometría»
,
junto
con
la
referencia
a
la
sección
4.7.6.
Das
Wirtschaftsministerium
teilte
Volvo
Aero
lediglich
informell
in
einem
Telefongespräch
mit
,
der
Beihilfe
positiv
gegenüberzustehen
. [EU]
El
Gobierno
expresó
simplemente
de
manera
informal
,
en
una
conversación
telefónica
entre
el
Ministerio
de
Industria
y
Volvo
Aero
,
que
era
favorable
a
conceder
una
ayuda
.
Die
von
herkömmlichen
Spielbanken
angebotenen
Tätigkeiten
stellten
ein
soziales
Erlebnis
dar
,
bei
dem
-
anders
als
beim
Online-Glücksspiel
-Diskussionsmöglichkeit
,
Aufmachung
und
die
unmittelbare
Umgebung
einen
wesentlichen
Teil
des
Spielerlebnisses
sind
. [EU]
Las
actividades
que
ofrecen
los
casinos
tradicionales
constituyen
una
experiencia
social
en
la
que
, a
diferencia
del
juego
en
línea
,
la
conversación
,
la
presencia
y
el
entorno
físico
cobran
una
importancia
central
en
la
experiencia
del
juego
.
Farm
Dairy
zufolge
hieß
es
im
Beschluss
zur
Einleitung
des
Verfahrens
,
dass
bei
einem
Gespräch
zwischen
der
Provinz
und
der
Kommission
auf
die
Unvereinbarkeit
der
Beihilfe
hingewiesen
worden
war
. [EU]
Farm
Dairy
resalta
que
en
la
decisión
de
incoación
del
procedimiento
se
indica
que
,
durante
una
conversación
entre
la
Provincia
y
la
Comisión
,
se
había
hecho
referencia
a
la
incompatibilidad
de
la
ayuda
.
In
einer
Besprechung
am
26
.
März
2003
informierte
Deutschland
die
Kommission
über
die
Gründe
des
Scheiterns
des
auf
der
Grundlage
einer
öffentlichen
,
internationalen
Ausschreibung
im
Jahre
2002
begonnenen
Bieterverfahrens
zur
Privatisierung
der
BGB
am
25
.
März
2003
. [EU]
En
una
conversación
mantenida
el
26
de
marzo
de
2003
,
Alemania
informó
a
la
Comisión
de
las
razones
por
las
cuales
había
fracasado
el
procedimiento
de
licitación
iniciado
en
2002
mediante
una
convocatoria
de
ofertas
abierta
e
internacional
con
vistas
a
la
privatización
de
BGB
el
25
de
marzo
de
2003
.
kann
ein
einfaches
Gespräch
weiterführen
[EU]
puede
mantener
una
conversación
sencilla
Öffentlich
zugängliche
Telefondienste
schließen
auch
Kommunikationsmittel
ein
,
die
speziell
für
behinderte
Endnutzer
bestimmt
sind
,
die
Text-Relay-
oder
Gesamtgesprächsdienste
(
Total-Conversation-Dienste
)
in
Anspruch
nehmen
. [EU]
Los
servicios
telefónicos
disponibles
al
público
incluyen
también
medios
de
comunicación
específicamente
destinados
a
usuarios
con
discapacidad
que
utilicen
servicios
de
conversión
a
texto
o
de
conversación
total
en
modo
texto
.
Schreiben
vom
27
.
Januar
,
Telefonat
vom
3.
Februar
2005
und
Antwort
auf
ein
weiteres
Auskunftsverlangen
vom
25
.
Juli
2005
. [EU]
Carta
de
27
de
enero
,
conversación
telefónica
de
3
de
febrero
de
2005
y
respuesta
a
la
petición
adicional
de
25
de
julio
de
2005
.
Zusammenfassung
des
Funkgesprächs:
[EU]
Resumen
de
la
conversación
por
radio:
Zusätzliche
Anforderungen
an
das
Hör-
und
Sprechvermögen
[EU]
Requisitos
adicionales
de
audición
y
conversación
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "conversación":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners