A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
aumentarse
aumentativo
aun
aun cuando
aunar
aunarse
aunque
aupar
auricular
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
12 results for
aunar
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
Das
Programm
kann
,
soweit
dies
zulässig
ist
,
Mittel
mit
anderen
Gemeinschaftsinstrumenten
zusammenlegen
,
um
Maßnahmen
durchzuführen
,
die
gemeinsamen
Zielen
des
Programms
und
dieser
Instrumente
entsprechen
. [EU]
Cuando
no
haya
problemas
de
compatibilidad
,
se
podrán
aunar
los
recursos
del
programa
con
los
de
otros
instrumentos
comunitarios
a
fin
de
realizar
acciones
que
respondan
a
objetivos
comunes
a
ambos
.
Die
neue
Initiative
"Wissensorientierte
Regionen"
wird
regionale
Forschungsakteure
einbinden
und
zusammenführen
,
beispielsweise
Universitäten
,
Forschungszentren
,
Industrie
und
Behörden
(
Regionalräte
oder
regionale
Entwicklungsstellen
). [EU]
La
nueva
iniciativa
«Regiones
del
conocimiento»
aunar
á
los
esfuerzos
de
los
agentes
regionales
que
intervienen
en
la
investigación
,
tales
como
las
universidades
,
los
centros
de
investigación
,
la
industria
y
los
poderes
públicos
(consejos
regionales
u
organismos
regionales
de
desarrollo
).
Diese
Projekte
oder
Aktivitäten
basieren
auf
internationalen
Partnerschaften
,
die
Ideen
,
Erfahrungen
und
vorbildliche
Verfahren
lokaler
oder
regionaler
Projekte
oder
Aktivitäten
zur
besseren
Beteiligung
junger
Menschen
auf
den
verschiedenen
Ebenen
zusammenführen
sollen
. [EU]
Dichos
proyectos
o
actividades
se
sustentan
en
asociaciones
internacionales
que
permiten
aunar
a
escala
europea
ideas
,
experiencias
y
buenas
prácticas
de
proyectos
o
actividades
llevados
a
cabo
en
el
ámbito
local
o
regional
y
destinados
a
mejorar
la
participación
de
los
jóvenes
en
los
diferentes
niveles
de
colectividad
.
Die
von
ISD
Polska
vorgestellte
Strategie
einer
gemeinsamen
Tätigkeit
basiert
auf
der
Annahme
einer
Nutzung
von
Synergieeffekten
in
der
Tätigkeit
beider
Werften
und
des
Zusammenschlusses
der
wertvollsten
Bestandteile
des
zur
Produktion
genutzten
Vermögens
beider
Betriebe
. [EU]
La
lógica
que
subyace
a
la
estrategia
conjunta
preparada
por
ISD
Polska
consiste
en
que
se
deberían
emplear
las
sinergias
entre
los
dos
astilleros
y
se
deberían
aunar
los
mejores
activos
productivos
de
ambas
instalaciones
[19].
Ein
gemeinsames
FuE-Programm
zum
umgebungsunterstützten
Leben
soll
die
nationalen
Forschungsanstrengungen
darüber
zusammenführen
,
wie
die
IKT
die
Lebensqualität
älterer
Menschen
verbessern
und
die
Zeitspanne
verlängern
kann
,
während
der
sie
unabhängig
in
ihrer
heimischen
Umgebung
leben
können
. [EU]
Un
programa
conjunto
de
I+D
sobre
la
vida
cotidiana
asistida
por
el
entorno
tendría
por
objeto
aunar
los
esfuerzos
nacionales
de
investigación
para
estudiar
de
qué
manera
las
tecnologías
de
la
información
y
la
comunicación
pueden
mejorar
la
calidad
de
vida
de
las
personas
mayores
y
prolongar
el
período
en
el
que
pueden
vivir
de
manera
independiente
en
sus
hogares
y
su
entorno
habitual
.
Förderung
einer
öffentlich-privaten
Partnerschaft
,
die
die
auf
privater
,
nationaler
und
EU-Ebene
unternommenen
Anstrengungen
mobilisieren
und
bündeln
,
die
Gesamtinvestitionen
für
FuE
auf
dem
Gebiet
der
eingebetteten
IKT-Systeme
erhöhen
und
die
Zusammenarbeit
zwischen
dem
öffentlichen
und
dem
privaten
Sektor
intensivieren
soll
[EU]
Fomentará
una
asociación
público-privada
destinada
a
movilizar
y
aunar
esfuerzos
de
la
Unión
,
nacionales
y
privados
,
aumentar
las
inversiones
globales
en
I+D
en
el
ámbito
de
los
sistemas
de
computación
empotrados
y
estimular
la
colaboración
entre
los
sectores
público
y
privado
Förderung
einer
öffentlich-privaten
Partnerschaft
,
die
die
auf
privater
,
nationaler
und
EU-Ebene
unternommenen
Anstrengungen
mobilisieren
und
bündeln
,
die
Gesamtinvestitionen
für
FuE
auf
dem
Gebiet
der
Nanoelektronik
erhöhen
und
die
Zusammenarbeit
zwischen
dem
öffentlichen
und
dem
privaten
Sektor
intensivieren
soll
[EU]
Fomentará
una
asociación
público-privada
destinada
a
movilizar
y
aunar
esfuerzos
de
la
Unión
,
nacionales
y
privados
,
aumentar
las
inversiones
globales
en
I+D
en
el
ámbito
de
la
nanoelectrónica
y
estimular
la
colaboración
entre
los
sectores
público
y
privado
Förderung
einer
öffentlich-privaten
Partnerschaft
,
die
die
auf
privater
,
nationaler
und
Gemeinschaftsebene
unternommenen
Anstrengungen
mobilisieren
und
bündeln
,
die
Gesamtinvestitionen
für
FuE
auf
dem
Gebiet
der
eingebetteten
IKT-Systeme
erhöhen
und
die
Zusammenarbeit
zwischen
dem
öffentlichen
und
dem
privaten
Sektor
intensivieren
soll
[EU]
Fomentará
una
asociación
público-privada
destinada
a
movilizar
y
aunar
esfuerzos
comunitarios
,
nacionales
y
privados
,
aumentar
las
inversiones
globales
en
I + D
en
el
ámbito
de
los
sistemas
de
computación
empotrados
, y
estimular
la
colaboración
entre
los
sectores
público
y
privado
Förderung
einer
öffentlich-privaten
Partnerschaft
,
die
die
auf
privater
,
nationaler
und
Gemeinschaftsebene
unternommenen
Anstrengungen
mobilisieren
und
bündeln
,
die
Gesamtinvestitionen
für
FuE
auf
dem
Gebiet
der
Nanoelektronik
erhöhen
und
die
Zusammenarbeit
zwischen
dem
öffentlichen
und
dem
privaten
Sektor
intensivieren
soll
[EU]
Fomentará
una
asociación
público-privada
destinada
a
movilizar
y
aunar
esfuerzos
comunitarios
,
nacionales
y
privados
,
aumentar
las
inversiones
globales
en
I + D
en
el
ámbito
de
la
nanoelectrónica
, y
estimular
la
colaboración
entre
los
sectores
público
y
privado
Sie
sollten
über
ergänzendes
Fachwissen
und
sowohl
über
wissenschaftliche
als
auch
praktische
Kenntnisse
verfügen
. [EU]
Además
,
deben
proceder
de
ámbitos
complementarios
y
aunar
conocimientos
científicos
y
prácticos
.
Zu
diesem
Zweck
sollte
die
für
die
einzelne
Emission
erstellte
Zusammenfassung
die
nur
für
die
einzelne
Emission
relevanten
Angaben
aus
der
Zusammenfassung
des
Basisprospekts
mit
den
relevanten
Teilen
der
endgültigen
Bedingungen
kombinieren
. [EU]
A
tal
fin
,
la
nota
de
síntesis
referente
a
una
emisión
dada
debe
aunar
aquella
información
de
la
nota
de
síntesis
del
folleto
de
base
que
solo
resulte
pertinente
para
esa
emisión
concreta
con
las
partes
correspondientes
de
las
condiciones
finales
.
Zusammenführung
von
ITD
unter
besonderer
Berücksichtigung
innovativer
Technologien
und
Entwicklung
großmaßstäblicher
Demonstrationssysteme
[EU]
Aunar
diferentes
DTI
poniendo
énfasis
en
las
tecnologías
innovadoras
y
el
desarrollo
de
demostradores
a
escala
real
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "aunar":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners