A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
aufgeweitet
aufgewühlt
aufgezehrt
aufgezeichnet
aufgezwungen
aufgießen
aufgliedern
Aufgliederung
aufgraben
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for
aufgezwungen
Word division: auf·ge·zwun·gen
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Andererseits
hatte
die
West
LB
AG
London
Branch
in
weiteren
Stellungnahmen
(
vgl
.
Fußnote
11
)
darauf
hingewiesen
,
dass
die
Kündigung
der
PPA
,
obwohl
in
dem
diesbezüglichen
Gesetzentwurf
als
freiwillige
Maßnahme
vorgesehen
,
praktisch
vom
Gesetz
aufgezwungen
wird
. [EU]
No
obstante
,
en
sus
observaciones
adicionales
,
West
LB
AG
London
Branch
(véase
la
nota
11
)
afirma
que
,
aunque
el
proyecto
de
ley
relativa
a
la
resolución
anticipada
de
los
CAE
establece
que
estos
se
resolverían
voluntariamente
,
en
la
práctica
la
Ley
dispondrá
su
resolución
obligatoria
.
Andererseits
mussten
die
privaten
Vermarkter
(
Händler
,
Getreidemühlen
,
Futtermühlen
,
Geflügelhalter
,
Schweinehalter
usw
.)
eine
Preispolitik
verfolgen
,
die
ihnen
von
den
landwirtschaftlichen
Genossenschaften
und
ihren
Verbänden
aufgezwungen
wurden
,
was
diesen
Genossenschaften
eine
Monopolstellung
verschafft
habe
. [EU]
Por
otra
parte
,
los
operadores
económicos
privados
de
comercialización
(como
comerciantes
,
molinos
harineros
,
molinos
de
piensos
,
avicultores
,
ganaderos
de
porcino
,
etc
.)
se
vieron
obligados
a
seguir
la
política
de
precios
impuesta
por
las
cooperativas
agrícolas
y
las
asociaciones
de
estas
,
lo
que
situó
a
tales
cooperativas
en
una
posición
de
monopolio
.
Die
Opfer
sollten
daher
über
die
wichtigen
Aspekte
dieser
Maßnahmen
informiert
werden
;
diese
sollten
den
Opfern
nicht
aufgezwungen
werden
. [EU]
Por
consiguiente
,
debe
informarse
a
las
víctimas
de
los
principales
aspectos
de
dichas
medidas
, y
estas
no
deben
imponerse
a
las
víctimas
.
Diese
Möglichkeit
wurde
in
den
Rahmenvertrag
aufgenommen
,
damit
der
BIC
keine
von
der
vorhergehenden
Geschäftsleitung
der
BPN
mit
weniger
Umsicht
getroffenen
Entscheidungen
aufgezwungen
werden
. [EU]
Esta
posibilidad
se
incluyó
en
el
Acuerdo
Marco
para
no
imponer
al
BIC
las
decisiones
menos
prudentes
adoptadas
por
la
anterior
administración
del
BPN
.
Die
Unterzeichnung
der
PPA
lag
daher
im
gemeinsamen
Interesse
des
Staates
wie
auch
der
Unternehmen
,
mit
denen
diese
Vereinbarungen
abgeschlossen
wurden
,
und
ist
kein
Beleg
dafür
,
dass
der
Staat
dem
Netzbetreiber
PSE
eine
politische
Entscheidung
aufgezwungen
hat
. [EU]
Por
tanto
,
interesaba
tanto
al
Estado
como
a
las
partes
en
los
contratos
que
se
celebrasen
los
CAE
,
en
lugar
de
que
fuera
el
Estado
el
que
impusiera
una
decisión
estratégica
a
PSE
.
Zu
den
Verträgen
zwischen
BE
und
BNFL
,
die
laut
Greenpeace
BNFL
einen
Einnahmestrom
garantieren
sollen
,
erklären
die
britischen
Behörden
,
dass
die
meisten
dieser
Verträge
unterzeichnet
oder
neu
ausgehandelt
wurden
,
nachdem
BE
privatisiert
wurde
,
so
dass
diese
Verträge
BE
nicht
von
der
Regierung
aufgezwungen
werden
konnten
. [EU]
Con
respecto
a
los
contratos
entre
BE
y
BNFL
,
que
según
Greenpeace
están
concebidos
para
que
BNFL
disponga
de
unos
ingresos
garantizados
,
las
autoridades
británicas
observan
que
la
mayoría
de
estos
contratos
se
firmaron
o
renegociaron
después
de
la
privatización
de
BE
y
que
por
lo
tanto
no
podían
haber
sido
impuestos
a
BE
por
el
Gobierno
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "aufgezwungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners