A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Außenwirtschaft
außenwirtschaftlich
Außenwirtschaftsgesetz
Außenzug
außer
außer Acht lassen
außer acht lassen
außer Atem
außer Atem kommen
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5313 results for
außer
Word division: au·ßer
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
Alle
außer
uns
waren
eingeladen
. [L]
Todos
estuvieron
invitados
aparte
de
nosotros
.
es
steht
außer
Zweifel
[L]
no
cabe
duda
0,6
cd
in
allen
Messpunkten
,
außer
in
der
Bezugsachse
,
wo
dieser
4,0
cd
betragen
muss
. [EU]
0,6
cd
en
cualquier
punto
que
no
sea
el
eje
de
referencia
,
en
el
cual
será
4,0
cd
.
07
03
Abfälle
aus
HZVA
von
organischen
Farbstoffen
und
Pigmenten
(
außer
06
11
) [EU]
Residuos
que
contienen
siliconas
distintas
de
las
especificadas
en
el
código
07
02
16
0714
außer
Unterposition
07142010
[EU]
0714
excepto
subpartida
07142010
08
(
außer
08
.1,
08
.41) [EU]
08
(salvo
08
.1 y
08
.41)
0D001
Die
Nummer
0D001
(
Software
)
ist
im
Anhang
IV
einbezogen
,
außer
wenn
sie
sich
auf
die
Nummer
0C001
oder
auf
die
Güter
der
Nummer
0C002
bezieht
,
die
nicht
unter
Anhang
IV
fallen
. [EU]
0D001
El
"equipo
lógico"
("software")
está
incluido
en
el
anexo
IV
,
salvo
en
la
medida
que
esté
relacionado
con
el
artículo
0C001
o
con
los
productos
del
artículo
0C002
excluidos
del
anexo
IV
.
0E001
Die
Nummer
0E001
(
Technologie
)
ist
im
Anhang
IV
einbezogen
,
außer
wenn
sie
sich
auf
die
Nummer
0C001
oder
auf
die
Güter
der
Nummer
0C002
bezieht
,
die
nicht
unter
Anhang
IV
fallen
. [EU]
0E001
La
"tecnología"
está
incluida
en
el
anexo
IV
,
salvo
en
la
medida
que
esté
relacionada
con
el
artículo
0C001
o
con
los
productos
del
artículo
0C002
excluidos
del
anexo
IV
.
108
.
Verordnung
des
EJPD
vom
19
.
März
2006
über
Messanlagen
für
Flüssigkeiten
außer
Wasser
(
AS
2006
1533
),
zuletzt
geändert
am
5.
Oktober
2010
(
AS
2010
4595
) [EU]
Ordenanza
del
Ministerio
Federal
de
Justicia
y
Policía
de
19
de
marzo
de
2006
sobre
los
sistemas
de
medida
de
líquidos
distintos
del
agua
(RO
2006
1533
),
modificada
en
último
lugar
el
5
de
octubre
de
2010
(RO
2010
4595
).
>
1/10
GL
;
GL
>
1/10
P4
;
außer
45
[EU]
>
1/10
GL
;
GL
>
1/10
P4
,
con
exclusión
de
la
clase
45
116000
Tonnen
,
ausgedrückt
als
Weißzucker
,
mit
Ursprung
in
den
in
Anhang
VI
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
318/2006
aufgeführten
Staaten
außer
Indien
[EU]
116000
toneladas
,
expresadas
en
azúcar
blanco
,
originarias
de
los
Estados
enumerados
en
el
anexo
VI
del
Reglamento
(CE)
no
318/2006
,
con
excepción
de
la
India
127547
Tonnen
,
ausgedrückt
als
Weißzucker
,
mit
Ursprung
in
den
in
Anhang
XIX
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
aufgeführten
Staaten
außer
Indien
[EU]
127547
toneladas
,
expresadas
en
azúcar
blanco
,
originarias
de
los
Estados
enumerados
en
el
anexo
XIX
del
Reglamento
(CE)
no
1234/2007
,
con
excepción
de
la
India
12
-
Von
Ansässigen
im
Euro-Währungsgebiet
ausgegebene
Wertpapiere
außer
Aktien
[EU]
12
-
Tenencia
de
valores
distintos
de
acciones
emitidos
por
residentes
en
la
zona
del
euro
13
,00
und
15
,00 %
IACS
,
außer
bei
Medaillen
oder
Münzstücken
aus
einer
Legierung
mit
einem
magnetischen
Moment
außer
halb
der
Spanne
1,0
bis
7,0
μ
;Vs.cm [EU]
13
% y
15
%
IACS
, a
menos
que
la
medalla
o
ficha
sea
de
aleación
simple
y
su
momento
magnético
no
se
halle
incluido
en
la
gama
de
1,0 a 7,0
μ
;Vs/cm
13
ÖLABFÄLLE
UND
ABFÄLLE
AUS
FLÜSSIGEN
BRENNSTOFFEN
(
AUSSER
SPEISEÖLE
UND
ÖLABFÄLLE
,
DIE
UNTER
DIE
KAPITEL
05
,
12
UND
19
FALLEN
) [EU]
13
RESIDUOS
DE
ACEITE
Y
DE
COMBUSTIBLES
LÍQUIDOS
(EXCEPTO
LOS
ACEITES
COMESTIBLES
Y
LOS
DE
LOS
CAPÍTULOS
05
,
12
Y
19
)
14
ABFÄLLE
AUS
ORGANISCHEN
LÖSEMITTELN
,
KÜHLMITTELN
UND
TREIBGASEN
(
AUSSER
07
UND
08
) [EU]
14
RESIDUOS
DE
DISOLVENTES
,
REFRIGERANTES
Y
PROPELENTES
ORGÁNICOS
(EXCEPTO
LOS
DE
LOS
CAPÍTULOS
07
Y
08
)
1905
(
außer
19059090
) [EU]
1905
(excepto
19059090
)
(1)
Artikel
45
gilt
nicht
für
Mengen
von
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
,
die
gemäß
Anhang
III
festgelegt
werden
,
außer
hinsichtlich:
[EU]
El
artículo
45
no
será
aplicable
a
las
cantidades
de
productos
agrícolas
determinadas
con
arreglo
al
anexo
III
, a
excepción
de
las
siguientes:
.1
Außer
bei
Bauteilen
,
die
nichttragend
sind
,
muss
die
Isolierung
der
Leichtmetallteile
von
Trennflächen
der
Klasse
'A'
oder
'B'
derart
sein
,
dass
die
Temperatur
des
Bauteilkerns
während
der
jeweiligen
Feuereinwirkung
beim
Normal-Brandversuch
um
nicht
mehr
als
200
oC
über
die
umgebende
Temperatur
ansteigt
. [EU]
.1
El
aislamiento
de
los
componentes
de
aleación
de
aluminio
de
las
divisiones
de
clases
"A"
y
"B"
,
salvo
los
de
estructuras
que
a
juicio
de
la
Administración
no
soporten
carga
,
será
tal
que
la
temperatura
del
alma
del
elemento
estructural
no
rebase
la
temperatura
ambiente
,
en
ningún
momento
del
ensayo
estándar
de
exposición
al
fuego
que
proceda
realizar
,
en
más
de
200
oC
.
.1
Außer
in
Lade-
,
Post-
und
Gepäckräumen
oder
in
Wirtschaftskühlräumen
müssen
alle
Verkleidungen
,
Unterkonstruktionen
,
Luftzugssperren
,
Decken
und
Isolierungen
aus
nichtbrennbarem
Werkstoff
bestehen
. [EU]
.1
Salvo
en
los
espacios
de
carga
y
los
destinados
a
correo
y
equipaje
en
los
compartimientos
refrigerados
de
los
espacios
de
servicio
,
todos
los
revestimientos
,
rastreles
,
cielos
rasos
,
pantallas
supresoras
de
corrientes
de
aire
y
aislamientos
serán
de
materiales
incombustibles
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "außer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners