A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
14 results for altes
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
"Abrauen"
der
Vorgang
,
bei
dem
altes
Material
von
der
Reifendecke
entfernt
wird
,
um
die
Oberfläche
für
die
Aufarbeitung
mit
neuem
Material
vorzubereiten
. [EU]
«Desbarbado
con
muela»
,
proceso
consistente
en
eliminar
el
material
usado
de
la
cubierta
con
vistas
a
preparar
la
superficie
que
recibirá
el
material
nuevo
.
Altes
/nicht
berücksichtigtes
Ende
der
Fronthauben-Bezugslinie
[EU]
Parte
antigua/descartada
de
la
línea
de
referencia
trasera
del
capó
Die
indische
Regierung
wandte
weder
ihr
neues
noch
ihr
altes
Nachprüfungssystem
oder
-verfahren
effektiv
an
,
um
festzustellen
,
welche
Vorleistungen
in
welchem
Umfang
bei
der
Herstellung
der
Ausfuhrware
verbraucht
wurden
(
Anhang
II
Abschnitt
II
Nummer
4
der
Grundverordnung
und
Anhang
III
Abschnitt
II
Nummer
2
der
Grundverordnung
im
Falle
von
Rückerstattungssystemen
für
Ersatz
). [EU]
El
Gobierno
de
la
India
no
aplicó
eficazmente
ni
su
nuevo
ni
su
antiguo
sistema
o
procedimiento
de
verificación
con
el
objeto
de
comprobar
si
los
insumos
se
habían
utilizado
para
fabricar
el
producto
exportado
y
en
qué
cuantía
(anexo
II
,
sección
II
,
punto
4,
del
Reglamento
de
base
y,
en
el
caso
de
los
sistemas
de
devolución
en
caso
de
sustitución
,
anexo
III
,
sección
II
,
punto
2,
del
Reglamento
de
base
).
Die
indische
Regierung
wandte
weder
ihr
neues
noch
ihr
altes
Nachprüfungssystem
oder
-verfahren
effektiv
an
,
um
festzustellen
,
welche
Vorleistungen
in
welchem
Umfang
bei
der
Herstellung
der
Ausfuhrware
verbraucht
wurden
(
Anhang
II
Abschnitt
II
Nummer
4
der
Grundverordnung
und
Anhang
III
Abschnitt
II
Nummer
2
der
Grundverordnung
im
Falle
von
Rückerstattungssystemen
für
Ersatz
).
Die
SION
für
die
betroffene
Ware
waren
nicht
präzise
genug
. [EU]
El
Gobierno
de
la
India
no
aplicó
eficazmente
ni
su
nuevo
ni
su
antiguo
sistema
o
procedimiento
de
verificación
con
objeto
de
comprobar
si
los
insumos
se
habían
utilizado
para
fabricar
el
producto
exportado
y
en
qué
cuantía
(anexo
II
,
sección
II
,
punto
4,
del
Reglamento
de
base
y,
en
el
caso
de
los
sistemas
de
devolución
en
caso
de
sustitución
,
anexo
III
,
sección
II
,
punto
2,
del
Reglamento
de
base
).
"Eintagsküken":
weniger
als
72
Stunden
altes
,
noch
nicht
gefüttertes
Geflügel
sowie
weniger
als
72
Stunden
alte
Barbarie-Enten
(
Cairina
moschata
)
und
ihre
Kreuzungen
,
gefüttert
oder
nicht
[EU]
«pollitos
de
un
día»
,
todas
las
aves
de
corral
de
menos
de
72
horas
de
edad
,
aún
no
alimentadas
, y
los
patos
criollos
(Cairina
moschata
) o
sus
cruces
de
menos
de
72
horas
de
edad
,
alimentados
o
no
"Eintagsküken":
weniger
als
72
Stunden
altes
,
noch
nicht
gefüttertes
Hausgeflügel
;
Moschusenten
(
Cairina
moschata
)
und
ihre
Kreuzungen
dürfen
jedoch
gefüttert
sein
[EU]
«pollitos
de
un
día»:
aves
de
corral
de
menos
de
72
horas
de
edad
,
todavía
no
alimentadas
,
si
bien
los
patos
criollos
(Cairina
moschata
) o
sus
cruces
pueden
ser
alimentados
"Färse"
ein
mindestens
acht
Monate
altes
weibliches
Rind
vor
der
ersten
Abkalbung
. [EU]
«novilla»
el
bovino
hembra
a
partir
de
la
edad
de
ocho
meses
que
no
haya
parido
todavía
.
Neben
dem
Tochterunternehmen
Kliq
Reïntegratie
,
nachstehend
"
Altes
Kliq"
oder
"AK"
genannt
,
mit
1450
Arbeitnehmern
,
das
die
Reintegrationstätigkeit
durchführte
,
gab
es
ein
anderes
großes
Tochterunternehmen
mit
Namen
Kliq
Employability
,
nachstehend
"KE"
genannt
,
mit
200
Arbeitnehmern
. [EU]
Además
de
la
filial
Kliq
Reïntegratie
,
en
lo
sucesivo
«Oud
Kliq»
u
«OK»
,
con
1450
empleados
,
que
se
ocupaba
de
los
servicios
de
reintegración
,
había
otra
importante
filial
,
Kliq
Employability
,
en
lo
sucesivo
«KE»
,
con
200
empleados
.
"Nutzgeflügel":
mindestens
72
Stunden
altes
Hausgeflügel
,
das
zur
Erzeugung
von
Fleisch
und/oder
Konsumeiern
oder
zur
Aufstockung
von
Wildbeständen
aufgezogen
wird
[EU]
«aves
de
corral
de
explotación»:
aves
de
corral
de
más
de
72
horas
de
edad
,
que
se
crían
para
producir
carne
o
huevos
para
el
consumo
o
con
fines
de
repoblación
para
la
caza
"Nutzgeflügel":
mindestens
72
Stunden
altes
Geflügel
,
das
aufgezogen
wird
[EU]
«aves
de
corral
de
renta»
,
las
aves
de
corral
de
72
horas
o
más
de
edad
,
criadas
con
fines
de:
"Nutzgeflügel":
mindestens
72
Stunden
altes
Hausgeflügel
,
das
zur
Erzeugung
von
Fleisch
und/oder
Konsumeiern
oder
zur
Wiederaufstockung
von
Wildbeständen
aufgezogen
wird
[EU]
«aves
de
explotación»:
aves
de
corral
de
más
de
72
horas
de
edad
,
que
se
crían
para
producir
carne
o
huevos
para
el
consumo
o
con
fines
de
repoblación
para
la
caza
Was
die
aus
Sicht
des
Jahres
1998
künftige
Aufnahme
von
weiteren
Eigenmitteln
betrifft
,
die
in
der
Tat
im
Jahre
2001
in
Form
weiterer
Stiller
Einlagen
auch
erfolgt
ist
,
so
reduziert
ein
hoher
,
in
der
Bilanz
verbuchter
Kapitalpuffer
die
Ausfallwahrscheinlichkeit
dieses
neuen
Kapitals
im
Konkursfalle
unter
der
Voraussetzung
,
dass
altes
und
neues
Kapital
pari
passu
haften
. [EU]
En
cuanto
a
la
futura
adquisición
de
capital
adicional
desde
la
perspectiva
del
año
1998
,
que
se
materializó
en
el
año
2001
al
adquirirse
más
participaciones
sin
voto
,
la
consignación
en
el
balance
de
un
«paraguas»
de
capital
más
elevado
reduce
la
probabilidad
de
pérdida
de
ese
nuevo
capital
en
caso
de
quiebra
,
siempre
y
cuando
el
capital
antiguo
y
el
nuevo
respondan
pari
passu
.
"Zuchtgeflügel":
mindestens
72
Stunden
altes
Geflügel
,
das
zur
Erzeugung
von
Bruteiern
bestimmt
ist
[EU]
«aves
de
corral
reproductoras»
,
las
aves
de
corral
de
72
horas
o
más
de
edad
destinadas
a
la
producción
de
huevos
para
incubar
"Zuchtgeflügel":
mindestens
72
Stunden
altes
Hausgeflügel
,
das
zur
Erzeugung
von
Bruteiern
bestimmt
ist
[EU]
«aves
reproductoras»:
aquellas
de
más
de
72
horas
de
edad
,
destinadas
a
producir
huevos
para
incubar
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "altes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners