A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
alongar
alongarse
alostérico
alotrópico
alpina
alpino
alquilable
alquilado
alquilar
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
87 results for
alpina
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
Alpina
Burkard
Bovensiepen
GmbH
+
Co
.
KG
[EU]
Alpina
Burkard
Bovensiepen
GmbH
+
Co
.
KG
'
Alpina
-Milk'
EOOD
[EU]
"
Alpina
-Milk"
EOOD
Am
10
.
Juli
2008
verabschiedete
die
EFSA
die
"Opinion
of
the
Scientific
Panel
on
dietetic
Products
,
Nutrition
and
Allergies
on
a
request
from
the
Commission
related
to
the
safety
of
'fungal
oil
from
Mortierella
alpina
'"
(
Gutachten
des
wissenschaftlichen
Gremiums
für
diätetische
Produkte
,
Ernährung
und
Allergien
zu
einer
Anfrage
der
Kommission
im
Zusammenhang
mit
der
Sicherheit
von
"Pilzöl
aus
Mortierella
alpina
"
). [EU]
El
10
de
julio
de
2008
,
la
EFSA
aprobó
el
dictamen
de
la
Comisión
técnica
científica
de
productos
dietéticos
,
nutrición
y
alergias
que
había
solicitado
la
Comisión
con
respecto
a
la
seguridad
del
aceite
procedente
del
hongo
Mortierella
alpina
.
Am
18
.
Juni
1999
stellte
das
Unternehmen
Abbott
Laboratories
(
jetzt:
Suntory
Limited
,
Japan
)
bei
den
zuständigen
Behörden
der
Niederlande
einen
Antrag
auf
Inverkehrbringen
von
arachidonsäurereichem
Öl
aus
Mortierella
alpina
als
neuartige
Lebensmittelzutat
. [EU]
El
18
de
junio
de
1999
,
la
empresa
Abbott
Laboratories
(ahora
Suntory
Limited
,
Japón
)
realizó
una
petición
a
las
autoridades
competentes
de
los
Países
Bajos
para
comercializar
el
aceite
rico
en
ácido
araquidónico
procedente
de
la
Mortierella
alpina
como
nuevo
ingrediente
alimentario
.
Atlantischer
Lachs
(
Salmo
salar
),
Regenbogenforelle
(
Oncorhynchus
mykiss
),
Seesaibling
(
Salvelinus
alpinus
),
Amerikanischer
Bachsaibling
(
Salvelinus
fontinalis
),
Äsche
(
Thymallus
thymallus
),
Amerikanischer
Seesaibling
(
Salvelinus
namaycush
)
und
Bachforelle
(
Salmo
trutta
) [EU]
Salmón
atlántico
(Salmo
salar
),
trucha
arco
iris
(Oncorhynchus
mykiss
),
trucha
alpina
(Salvelinus
alpinus
),
salvelino
(Salvelinus
fontinalis
),
tímalo
(Thymallus
thymallus
),
trucha
lacustre
(Salvelinus
namaycush
) y
trucha
común
(Salmo
trutta
)
Auf
der
Grundlage
der
wissenschaftlichen
Bewertung
wird
festgestellt
,
dass
Pilzöl
aus
Mortierella
alpina
die
Kriterien
nach
Artikel
3
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
258/97
erfüllt
. [EU]
A
partir
de
la
evaluación
científica
,
se
ha
determinado
que
el
aceite
procedente
del
hongo
Mortierella
alpina
se
ajusta
a
los
criterios
establecidos
en
el
artículo
3,
apartado
1,
del
Reglamento
(CE)
no
258/97
.
Auf
der
Grundlage
des
Entwurfs
der
Liste
,
der
von
der
Kommission
im
Einvernehmen
mit
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
erstellt
wurde
und
in
dem
die
Gebiete
mit
prioritären
natürlichen
Lebensraumtypen
oder
prioritären
Arten
ausgewiesen
sind
,
sollte
eine
dritte
aktualisierte
Liste
der
Gebiete
angenommen
werden
,
die
für
die
alpine
biogeografische
Region
als
Gebiete
von
gemeinschaftlicher
Bedeutung
ausgewählt
wurden
. [EU]
Procede
adoptar
una
tercera
lista
actualizada
de
espacios
seleccionados
como
lugares
de
importancia
comunitaria
de
la
región
biogeográfica
alpina
sobre
la
base
del
proyecto
de
lista
confeccionado
por
la
Comisión
de
acuerdo
con
cada
uno
de
los
Estados
miembros
interesados
,
en
el
que
se
recogen
además
los
lugares
que
albergan
tipos
de
hábitats
naturales
prioritarios
o
especies
prioritarias
.
Auf
der
Grundlage
des
Entwurfs
der
Liste
,
der
von
der
Kommission
im
Einvernehmen
mit
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
erstellt
wurde
und
in
dem
die
Gebiete
mit
prioritären
natürlichen
Lebensraumtypen
oder
prioritären
Arten
ausgewiesen
sind
,
sollte
eine
erste
aktualisierte
Liste
der
Gebiete
angenommen
werden
,
die
für
die
alpine
biogeografische
Region
als
Gebiete
von
gemeinschaftlicher
Bedeutung
ausgewählt
wurden
. [EU]
Procede
aprobar
la
primera
lista
actualizada
de
lugares
seleccionados
como
lugares
de
importancia
comunitaria
para
la
región
biogeográfica
alpina
basándose
en
el
proyecto
de
lista
confeccionado
por
la
Comisión
de
acuerdo
con
cada
uno
de
los
correspondientes
Estados
miembros
,
en
el
que
se
recogen
,
además
,
los
lugares
que
albergan
tipos
de
hábitats
naturales
prioritarios
o
especies
prioritarias
.
Auf
der
Grundlage
des
Entwurfs
der
Liste
,
der
von
der
Kommission
im
Einvernehmen
mit
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
erstellt
wurde
und
in
dem
die
Gebiete
mit
prioritären
natürlichen
Lebensraumtypen
oder
prioritären
Arten
ausgewiesen
sind
,
sollte
eine
fünfte
aktualisierte
Liste
der
Gebiete
angenommen
werden
,
die
für
die
alpine
biogeografische
Region
als
Gebiete
von
gemeinschaftlicher
Bedeutung
ausgewählt
wurden
. [EU]
Procede
adoptar
la
quinta
lista
actualizada
de
espacios
seleccionados
como
lugares
de
importancia
comunitaria
de
la
región
biogeográfica
alpina
sobre
la
base
del
proyecto
de
lista
confeccionado
por
la
Comisión
de
acuerdo
con
cada
uno
de
los
correspondientes
Estados
miembros
,
en
el
que
se
recogen
,
además
,
los
lugares
que
albergan
tipos
de
hábitats
naturales
prioritarios
o
especies
prioritarias
.
Auf
der
Grundlage
des
Entwurfs
der
Liste
,
der
von
der
Kommission
im
Einvernehmen
mit
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
erstellt
wurde
und
in
dem
die
Gebiete
mit
prioritären
natürlichen
Lebensraumtypen
oder
prioritären
Arten
ausgewiesen
sind
,
sollte
eine
vierte
aktualisierte
Liste
der
Gebiete
angenommen
werden
,
die
für
die
alpine
biogeografische
Region
als
Gebiete
von
gemeinschaftlicher
Bedeutung
ausgewählt
wurden
. [EU]
Procede
adoptar
una
cuarta
lista
actualizada
de
espacios
seleccionados
como
lugares
de
importancia
comunitaria
de
la
región
biogeográfica
alpina
,
sobre
la
base
del
proyecto
de
lista
confeccionado
por
la
Comisión
de
acuerdo
con
cada
uno
de
los
Estados
miembros
interesados
,
en
el
que
se
recogen
además
los
lugares
que
albergan
tipos
de
hábitats
naturales
prioritarios
o
especies
prioritarias
.
Auf
der
Grundlage
des
Entwurfs
der
Liste
,
der
von
der
Kommission
im
Einvernehmen
mit
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
erstellt
wurde
und
in
dem
die
Gebiete
mit
prioritären
natürlichen
Lebensraumtypen
oder
prioritären
Arten
ausgewiesen
sind
,
sollte
eine
zweite
aktualisierte
Liste
der
Gebiete
angenommen
werden
,
die
für
die
alpine
biogeografische
Region
als
Gebiete
von
gemeinschaftlicher
Bedeutung
ausgewählt
wurden
. [EU]
Procede
adoptar
una
segunda
lista
actualizada
de
lugares
seleccionados
como
lugares
de
importancia
comunitaria
para
la
región
biogeográfica
alpina
sobre
la
base
del
proyecto
de
lista
confeccionado
por
la
Comisión
de
acuerdo
con
cada
uno
de
los
correspondientes
Estados
miembros
,
en
el
que
se
recogen
además
los
lugares
que
albergan
tipos
de
hábitats
naturales
prioritarios
o
especies
prioritarias
.
Daher
ist
eine
dritte
Aktualisierung
der
Liste
für
die
alpine
biogeografische
Region
erforderlich
. [EU]
Por
consiguiente
,
es
necesaria
una
tercera
actualización
de
la
lista
alpina
.
Daher
ist
eine
fünfte
Aktualisierung
der
Liste
für
die
alpine
biogeografische
Region
erforderlich
. [EU]
Por
consiguiente
,
es
necesaria
una
quinta
actualización
de
la
lista
alpina
.
Daher
ist
eine
vierte
Aktualisierung
der
Liste
für
die
alpine
biogeografische
Region
erforderlich
. [EU]
Por
consiguiente
,
es
necesaria
una
cuarta
actualización
de
la
lista
alpina
.
Daher
ist
eine
zweite
Aktualisierung
der
Liste
für
die
alpine
biogeografische
Region
erforderlich
. [EU]
Por
consiguiente
,
es
necesaria
una
segunda
actualización
de
la
lista
alpina
.
Das
klargelbe
arachidonsäurereiche
Öl
wird
durch
Fermentation
aus
dem
Pilz
Mortierella
alpina
gewonnen
,
wobei
Sojamehl
und
Sojaöl
als
Substrate
eingesetzt
werden
. [EU]
El
aceite
rico
en
ácido
araquidónico
,
de
color
amarillo
claro
,
se
obtiene
de
la
fermentación
del
hongo
Mortierella
alpina
empleando
harina
de
soja
y
aceite
de
soja
como
sustratos
.
Den
Verpflichtungen
aufgrund
von
Artikel
4
Absatz
4
und
Artikel
6
Absatz
1
der
Richtlinie
92/43/EWG
ist
so
schnell
wie
möglich
,
spätestens
aber
binnen
sechs
Jahren
nach
Verabschiedung
der
vierten
aktualisierten
Liste
von
Gebieten
von
gemeinschaftlicher
Bedeutung
in
der
alpinen
biogeografischen
Region
,
nachzukommen
. [EU]
Las
obligaciones
derivadas
del
artículo
4,
apartado
4, y
del
artículo
6,
apartado
1,
de
la
Directiva
92/43/CEE
son
de
aplicación
lo
antes
posible
y
como
máximo
en
un
plazo
de
seis
años
a
partir
de
la
adopción
de
la
cuarta
lista
actualizada
de
lugares
de
importancia
comunitaria
de
la
región
biogeográfica
alpina
.
Den
Verpflichtungen
aufgrund
von
Artikel
4
Absatz
4
und
Artikel
6
Absatz
1
der
Richtlinie
92/43/EWG
ist
so
schnell
wie
möglich
,
spätestens
aber
binnen
sechs
Jahren
nach
Verabschiedung
der
dritten
aktualisierten
Liste
von
Gebieten
von
gemeinschaftlicher
Bedeutung
in
der
alpinen
biogeografischen
Region
,
nachzukommen
. [EU]
Las
obligaciones
derivadas
del
artículo
4,
apartado
4, y
del
artículo
6,
apartado
1,
de
la
Directiva
92/43/CEE
son
aplicables
lo
antes
posible
y
como
máximo
en
un
plazo
de
seis
años
tras
la
adopción
de
la
tercera
lista
actualizada
de
lugares
de
importancia
comunitaria
de
la
región
biogeográfica
alpina
.
Den
Verpflichtungen
aufgrund
von
Artikel
4
Absatz
4
und
Artikel
6
Absatz
1
der
Richtlinie
92/43/EWG
ist
so
schnell
wie
möglich
,
spätestens
aber
binnen
sechs
Jahren
nach
Verabschiedung
der
ersten
aktualisierten
Liste
von
Gebieten
von
gemeinschaftlicher
Bedeutung
in
der
alpinen
biogeografischen
Region
,
nachzukommen
. [EU]
Las
obligaciones
derivadas
del
artículo
4,
apartado
4, y
del
artículo
6,
apartado
1,
de
la
Directiva
92/43/CEE
son
aplicables
lo
antes
posible
y
como
máximo
en
un
plazo
de
seis
años
tras
la
adopción
de
la
primera
lista
actualizada
de
lugares
de
importancia
comunitaria
para
la
región
biogeográfica
alpina
.
Den
Verpflichtungen
aufgrund
von
Artikel
4
Absatz
4
und
Artikel
6
Absatz
1
der
Richtlinie
92/43/EWG
ist
so
schnell
wie
möglich
,
spätestens
aber
binnen
sechs
Jahren
nach
Verabschiedung
der
zweiten
aktualisierten
Liste
von
Gebieten
von
gemeinschaftlicher
Bedeutung
in
der
alpinen
biogeografischen
Region
,
nachzukommen
. [EU]
Las
obligaciones
derivadas
del
artículo
4,
apartado
4, y
del
artículo
6,
apartado
1,
de
la
Directiva
92/43/CEE
son
aplicables
lo
antes
posible
y
como
máximo
en
un
plazo
de
seis
años
tras
la
adopción
de
la
segunda
lista
actualizada
de
lugares
de
importancia
comunitaria
para
la
región
biogeográfica
alpina
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "alpina":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners