|
|
|
33 results for ahumar |
Tip: | To exclude a word: word1 -word2 |
|
|
German |
Spanish |
|
Andere Fische, gesalzen, jedoch weder getrocknet noch geräuchert, und Fische in Salzlake [EU] |
Los demás pescados salados, sin secar ni ahumar, y pescados en salmuera |  |
|
Andere Süßwasserfische, gesalzen, jedoch weder getrocknet noch geräuchert, und in Salzlake [EU] |
Los demás peces de agua dulce, en salmuera o salados, sin secar ni ahumar |  |
|
Andere Süßwasserfische, gesalzen oder in Salzlake, jedoch weder getrocknet noch geräuchert [EU] |
Los demás peces de agua dulce, en salmuera o salados, sin secar ni ahumar |  |
|
Andere Süßwasserfische, getrocknet, auch gesalzen, jedoch nicht geräuchert [EU] |
Los demás peces de agua dulce, secos, incluso salados, sin ahumar |  |
|
CPA 10.20.21: Fischfilets, getrocknet, gesalzen oder in Salzlake, jedoch nicht geräuchert [EU] |
CPA 10.20.21: Filetes de pescado, secos, salados o en salmuera, sin ahumar |  |
|
die Herstellungs- und Verarbeitungsverfahren für geräucherte und getrocknete Lebensmittel zu ermitteln. [EU] |
Investigar los métodos de producción y transformación utilizados para ahumar y secar alimentos. |  |
|
Fische der Art Boreogadus saida, getrocknet und gesalzen, jedoch nicht geräuchert [EU] |
Pescado de la especie Boreogadus saida seco, salado, sin ahumar |  |
|
Fische, gesalzen, jedoch weder getrocknet noch geräuchert, und Fische in Salzlake, ausgenommen genießbare Fischnebenerzeugnisse [EU] |
Pescado salado sin secar ni ahumar y pescado en salmuera, excepto los despojos comestibles |  |
|
Fische, gesalzen, jedoch weder getrocknet noch geräuchert, und Fische in Salzlake [EU] |
Pescado salado sin secar ni ahumar y pescado en salmuera |  |
|
Fische, gesalzen, jedoch weder getrocknet noch geräuchert, und Fische in Salzlake: Pazifischer Lachs (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou und Oncorhynchus rhodurus), Atlantischer Lachs (Salmo salar) und Donaulachs (Hucho hucho) (KN 03056950); Forellen (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache und Oncorhynchus chrysogaster); Karpfen (ex KN 03056980) [EU] |
Pescado salado sin secar ni ahumar y pescado en salmuera: salmones del Pacífico (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou y Oncorhynchus rhodurus), salmones del Atlántico (Salmo salar) y salmones del Danubio (Hucho hucho) (NC 03056950); truchas (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache y Oncorhynchus chrysogaster); carpas (ex NC 03056980) |  |
|
Fische, getrocknet, auch gesalzen, jedoch nicht geräuchert [EU] |
Pescado seco, incluso salado, sin ahumar |  |
|
Fische, getrocknet, auch gesalzen, jedoch nicht geräuchert: Forellen (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache und Oncorhynchus chrysogaster); Karpfen (ex KN 03055980) [EU] |
Pescado seco, incluso salado, sin ahumar: truchas (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache y Oncorhynchus chrysogaster); carpas (ex NC 03055980) |  |
|
Fische, getrocknet, auch gesalzen, jedoch nicht geräuchert:–; Pulver und Pellets von Fischen, genießbar: [EU] |
Pescado seco, incluso salado, sin ahumar:–; ina, polvo y "pellets" de pescado aptos para la alimentación humana: |  |
|
Fische, getrocknet, auch gesalzen, jedoch ungeräuchert (ausg. Kabeljau sowie allgemein Fischfilets) [EU] |
Pescado seco, incl. salado, sin ahumar (exc. bacalaos y filetes en general) |  |
|
Fische, getrocknet, ausgenommen genießbare Fischnebenerzeugnisse, auch gesalzen, jedoch nicht geräuchert [EU] |
Pescado seco, excepto los despojos comestibles, incluso salado, sin ahumar |  |
|
Fischfilets, getrocknet, gesalzen oder in Salzlake, jedoch nicht geräuchert [EU] |
Filetes de pescado, secos, salados o en salmuera, sin ahumar |  |
|
Fischfilets, getrocknet, gesalzen oder in Salzlake, jedoch nicht geräuchert: vom Pazifischen Lachs (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou und Oncorhynchus rhodurus), Atlantischen Lachs (Salmo salar) und Donaulachs (Hucho hucho), gesalzen oder in Salzlake (KN 03053030); von Forellen der Arten Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache und Oncorhynchus chrysogaster; vom Karpfen (ex KN 03053090) [EU] |
Filetes de pescado, secos, salados o en salmuera, sin ahumar: de salmones del Pacífico (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou y Oncorhynchus rhodurus), de salmones del Atlántico (Salmo salar) y de salmones del Danubio (Hucho hucho), salados o en salmuera (NC 03053030); de truchas (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache y Oncorhynchus chrysogaster); de carpas (ex NC 03053090) |  |
|
Fischfilets, getrocknet, gesalzen oder in Salzlake, jedoch nicht geräuchert, von anderen Süßwasserfischen [EU] |
Filetes, secos, salados o en salmuera, sin ahumar, de los demás peces de agua dulce |  |
|
Fischfilets, getrocknet, gesalzen oder in Salzlake, jedoch ungeräuchert [EU] |
Filetes de pescado, secos, salados o en salmuera, sin ahumar |  |
|
Fischlebern, Fischrogen und Fischmilch, getrocknet, gesalzen oder in Salzlake, jedoch nicht geräuchert [EU] |
Hígados, huevas y lechas, de pescado, secos, salados o en salmuera, sin ahumar |  |
More results 
|
The example sentences were kindly provided by: [I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de. Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
|
|
|