A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
afectable
afectado
afectado por
afectar
afectar a
afectar ignorancia
afectarse
afectivo
afecto
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
1018 results for
afectar a
Search single words:
afectar
·
a
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
8
Sind
die
A
bschluss
a
dress
a
ten
über
die
Tr
a
ns
a
ktionen
,
a
usstehenden
S
a
lden
(
einschließlich
Verpflichtungen
)
und
Beziehungen
eines
Unternehmens
mit
n
a
hestehenden
Unternehmen
und
Personen
im
Bilde
,
k
a
nn
dies
a
us
den
gen
a
nnten
Gründen
ihre
Einschätzung
der
Geschäftstätigkeit
des
Unternehmens
und
der
bestehenden
Risiken
und
Ch
a
ncen
beeinflussen
. [EU]
8
Por
est
a
s
r
a
zones
,
el
conocimiento
de
l
a
s
tr
a
ns
a
cciones
,
los
s
a
ldos
pendientes
,
incluidos
los
compromisos
, y
l
a
s
rel
a
ciones
con
l
a
s
p
a
rtes
vincul
a
d
a
s
podrí
a
afectar
a
l
a
ev
a
lu
a
ción
de
l
a
s
oper
a
ciones
de
un
a
entid
a
d
por
p
a
rte
de
los
usu
a
rios
de
los
est
a
dos
fin
a
ncieros
,
incluid
a
l
a
ev
a
lu
a
ción
de
los
riesgos
y
oportunid
a
des
a
que
se
enfrent
a
l
a
entid
a
d
.
A
a
d
person
a
m
ern
a
nnte
Mitglieder
geben
jedes
J
a
hr
eine
schriftliche
Verpflichtung
a
b
,
im
öffentlichen
Interesse
zu
h
a
ndeln
,
sowie
eine
Erklärung
über
d
a
s
Nichtbestehen
oder
Bestehen
von
Interessen
,
die
ihrer
Un
a
bhängigkeit
a
bträglich
sein
könnten
[EU]
C
a
d
a
a
ño
,
los
miembros
design
a
dos
a
título
person
a
l
se
comprometerán
por
escrito
a
a
ctu
a
r
en
pro
del
interés
público
y
firm
a
rán
un
a
decl
a
r
a
ción
en
l
a
que
indiquen
l
a
existenci
a
o
inexistenci
a
de
cu
a
lquier
interés
que
pudier
a
afectar
a
su
objetivid
a
d
a
bnorme
Verh
a
ltensweisen
und
p
a
thologische
Veränderungen
beim
Wild
infolge
von
Kr
a
nkheiten
,
Umweltverschmutzung
oder
sonstigen
F
a
ktoren
,
die
die
menschliche
Gesundheit
bei
Verzehr
von
Wildbret
schädigen
können
[EU]
comport
a
mientos
a
nóm
a
los
y
a
lter
a
ciones
p
a
tológic
a
s
de
los
a
nim
a
les
de
c
a
z
a
silvestre
provoc
a
dos
por
enfermed
a
des
,
fuentes
de
cont
a
min
a
ción
medio
a
mbient
a
l
u
otros
f
a
ctores
que
pued
a
n
afectar
a
l
a
s
a
lud
públic
a
en
c
a
so
de
consumirse
su
c
a
rne
A
d
person
a
m
ern
a
nnte
Mitglieder
geben
jedes
J
a
hr
eine
schriftliche
Verpflichtung
a
b
,
im
öffentlichen
Interesse
zu
h
a
ndeln
,
sowie
eine
Erklärung
d
a
rüber
,
ob
ein
ihrer
Un
a
bhängigkeit
a
bträglicher
Interessenkonflikt
besteht
oder
nicht
. [EU]
C
a
d
a
a
ño
,
los
miembros
design
a
dos
a
título
person
a
l
se
comprometerán
por
escrito
a
a
ctu
a
r
en
pro
del
interés
público
y
firm
a
rán
un
a
decl
a
r
a
ción
en
l
a
que
indiquen
l
a
existenci
a
o
inexistenci
a
de
cu
a
lquier
interés
que
pudier
a
afectar
a
su
objetivid
a
d
.
A
d
person
a
m
ern
a
nnte
Mitglieder
geben
jedes
J
a
hr
eine
schriftliche
Verpflichtung
a
b
,
im
öffentlichen
Interesse
zu
h
a
ndeln
,
sowie
eine
Erklärung
d
a
rüber
,
ob
ein
ihrer
Un
a
bhängigkeit
a
bträglicher
Interessenkonflikt
besteht
oder
nicht
. [EU]
C
a
d
a
a
ño
,
los
miembros
nombr
a
dos
a
título
person
a
l
deberán
firm
a
r
un
compromiso
de
a
ctu
a
r
a
l
servicio
del
interés
público
y
un
a
decl
a
r
a
ción
que
confirme
l
a
a
usenci
a
o
existenci
a
de
cu
a
lquier
interés
que
pudier
a
afectar
a
su
objetivid
a
d
.
A
d
person
a
m
ern
a
nnte
Mitglieder
geben
jedes
J
a
hr
eine
schriftliche
Verpflichtung
a
b
,
im
öffentlichen
Interesse
zu
h
a
ndeln
,
sowie
eine
Erklärung
d
a
rüber
,
ob
ein
ihrer
Un
a
bhängigkeit
a
bträglicher
Interessenkonflikt
besteht
oder
nicht
. [EU]
C
a
d
a
a
ño
,
los
miembros
nombr
a
dos
a
título
person
a
l
se
comprometerán
por
escrito
a
a
ctu
a
r
en
pro
del
interés
público
y
firm
a
rán
un
a
decl
a
r
a
ción
en
l
a
que
indiquen
l
a
existenci
a
o
inexistenci
a
de
cu
a
lquier
interés
que
pudier
a
afectar
a
su
objetivid
a
d
.
A
d
person
a
m
ern
a
nnte
Mitglieder
geben
jedes
J
a
hr
eine
schriftliche
Verpflichtung
a
b
,
im
öffentlichen
Interesse
zu
h
a
ndeln
,
sowie
eine
Erklärung
über
d
a
s
Nichtbestehen
oder
Bestehen
von
Interessen
,
die
ihrer
Un
a
bhängigkeit
a
bträglich
sein
könnten
. [EU]
C
a
d
a
a
ño
,
los
miembros
design
a
dos
a
título
person
a
l
se
comprometerán
por
escrito
a
a
ctu
a
r
en
pro
del
interés
público
y
firm
a
rán
un
a
decl
a
r
a
ción
en
l
a
que
indiquen
l
a
existenci
a
o
inexistenci
a
de
cu
a
lquier
interés
que
pudier
a
afectar
a
su
objetivid
a
d
.
A
d
person
a
m
ern
a
nnte
Mitglieder
geben
jedes
J
a
hr
eine
schriftliche
Verpflichtungserklärung
a
b
,
im
öffentlichen
Interesse
zu
h
a
ndeln
,
sowie
eine
Erklärung
,
d
a
ss
kein
ihrer
Un
a
bhängigkeit
a
bträglicher
Interessenkonflikt
besteht
bzw
.
d
a
ss
gegebenenf
a
lls
ein
solcher
Interessenkonflikt
vorliegt
. [EU]
C
a
d
a
a
ño
,
los
miembros
nombr
a
dos
a
título
person
a
l
se
comprometerán
por
escrito
a
a
ctu
a
r
en
pro
del
interés
público
y
firm
a
rán
un
a
decl
a
r
a
ción
en
l
a
que
indiquen
l
a
existenci
a
o
inexistenci
a
de
cu
a
lquier
interés
que
pudier
a
afectar
a
su
objetivid
a
d
.
A
d
person
a
m
ern
a
nnte
Mitglieder
geben
jedes
J
a
hr
eine
schriftliche
Verpflichtungserklärung
a
b
,
im
öffentlichen
Interesse
zu
h
a
ndeln
,
sowie
eine
Erklärung
,
d
a
ss
kein
ihrer
Un
a
bhängigkeit
a
bträglicher
Interessenkonflikt
besteht
bzw
.
d
a
ss
gegebenenf
a
lls
ein
solcher
Interessenkonflikt
vorliegt
. [EU]
Los
miembros
nombr
a
dos
a
título
person
a
l
se
comprometerán
c
a
d
a
a
ño
por
escrito
a
a
ctu
a
r
en
interés
público
y
firm
a
rán
un
a
decl
a
r
a
ción
en
l
a
que
certific
a
rán
l
a
existenci
a
o
inexistenci
a
de
cu
a
lquier
interés
que
pued
a
afectar
a
su
objetivid
a
d
.
A
d
person
a
m
ern
a
nnte
Mitglieder
verpflichten
sich
jedes
J
a
hr
schriftlich
,
im
öffentlichen
Interesse
zu
h
a
ndeln
,
und
geben
a
ußerdem
eine
schriftliche
Erklärung
d
a
rüber
a
b
,
ob
ein
Interessenkonflikt
besteht
,
der
ihrer
Un
a
bhängigkeit
a
bträglich
sein
könnte
. [EU]
C
a
d
a
a
ño
,
los
miembros
nombr
a
dos
a
título
person
a
l
se
comprometerán
por
escrito
a
a
ctu
a
r
en
pro
del
interés
público
y
firm
a
rán
un
a
decl
a
r
a
ción
en
l
a
que
indiquen
l
a
existenci
a
o
inexistenci
a
de
cu
a
lquier
interés
que
pudier
a
afectar
a
su
objetivid
a
d
.
"
A
IRMET-Inform
a
tion"
eine
von
einer
Flugwetter-Überw
a
chungsstelle
a
usgegebene
Inform
a
tion
über
d
a
s
A
uftreten
oder
vor
a
ussichtliche
A
uftreten
bestimmter
Streckenwettererscheinungen
,
die
die
Sicherheit
niedrig
fliegender
Luftf
a
hrzeuge
beeinträchtigen
können
und
die
nicht
bereits
in
der
für
Flüge
in
geringer
Höhe
in
dem
betreffenden
Fluginform
a
tionsgebiet
oder
einem
Teilgebiet
d
a
von
a
usgegebenen
Vorhers
a
ge
enth
a
lten
w
a
r
[EU]
«inform
a
ción
A
IRMET»
l
a
inform
a
ción
emitid
a
por
un
a
oficin
a
de
vigil
a
nci
a
meteorológic
a
respecto
a
l
a
presenci
a
re
a
l
o
previst
a
de
determin
a
dos
fenómenos
meteorológicos
en
rut
a
que
pued
a
n
afectar
a
l
a
segurid
a
d
oper
a
cion
a
l
de
los
vuelos
a
b
a
j
a
a
ltur
a
y
que
no
est
a
b
a
y
a
incluid
a
en
el
pronóstico
emitido
p
a
r
a
los
vuelos
a
b
a
j
a
a
ltur
a
en
l
a
región
de
inform
a
ción
de
vuelo
en
cuestión
o
en
un
a
subáre
a
de
l
a
mism
a
A
ktu
a
lisierungen
n
a
tion
a
ler
Vorschriften
können
sich
für
einen
bestimmten
P
a
r
a
meter
gemäß
A
nh
a
ng
VII
A
bschnitt
1
der
Richtlinie
2008/57/EG
a
uf
die
Einstufung
der
Vorschriften
a
nderer
Mitgliedst
a
a
ten
a
uswirken
. [EU]
L
a
a
ctu
a
liz
a
ciones
de
l
a
s
norm
a
s
n
a
cion
a
les
pueden
afectar
a
su
cl
a
sific
a
ción
con
respecto
a
l
a
s
norm
a
s
de
otros
Est
a
dos
miembros
p
a
r
a
un
p
a
rámetro
específico
est
a
blecido
en
el
a
nexo
VII
,
sección
1,
de
l
a
Directiv
a
2008/57/CE
.
a
lle
Änderungen
ihrer
Rechtsvorschriften
,
die
die
A
nwendung
dieser
Verordnung
berühren
können
. [EU]
l
a
s
modific
a
ciones
de
sus
respectiv
a
s
legisl
a
ciones
que
pued
a
n
afectar
a
l
a
a
plic
a
ción
del
presente
Regl
a
mento
.
A
lle
für
die
Interpret
a
tion
der
Ergebnisse
wichtigen
Inform
a
tionen
und
Bemerkungen
sind
a
nzugeben
,
insbesondere
hinsichtlich
Verunreinigungen
,
A
ggreg
a
tzust
a
nd
,
toxischer
Wirkungen
und
inhärenter
Zus
a
mmensetzung
der
Prüfsubst
a
nz
,
die
die
Ergebnisse
beeinflussen
können
. [EU]
P
a
r
a
f
a
cilit
a
r
l
a
interpret
a
ción
de
los
result
a
dos
deben
incluirse
todos
los
d
a
tos
y
observ
a
ciones
que
se
a
n
pertinentes
,
especi
a
lmente
en
lo
referente
a
impurez
a
s
,
est
a
do
físico
,
efectos
tóxicos
y
propied
a
des
específic
a
s
de
l
a
sust
a
nci
a
que
pued
a
n
afectar
a
los
result
a
dos
.
A
llerdings
sollte
dieses
Verbot
nicht
die
Pflicht
gemäß
der
vorliegenden
Verordnung
berühren
,
tierische
Nebenprodukte
von
K
a
tzen
und
Hunden
,
einschließlich
entsprechender
Felle
,
zu
beseitigen
. [EU]
No
obst
a
nte
,
dich
a
prohibición
no
debe
afectar
a
l
a
oblig
a
ción
que
impone
el
presente
Regl
a
mento
de
elimin
a
r
los
subproductos
de
g
a
tos
y
perros
,
incluid
a
l
a
piel
.
A
llerdings
sollte
die
vorliegende
Verordnung
die
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1774/2002
enth
a
ltenen
Verpflichtungen
zur
Beseitigung
von
K
a
tzen-
und
Hundefellen
a
us
Gründen
der
öffentlichen
Gesundheit
nicht
beeinträchtigen
. [EU]
No
obst
a
nte
,
el
presente
Regl
a
mento
no
debe
afectar
a
l
a
s
oblig
a
ciones
deriv
a
d
a
s
del
Regl
a
mento
(CE)
no
1774/2002
rel
a
tiv
a
s
a
l
a
elimin
a
ción
de
pieles
de
perro
y
de
g
a
to
por
r
a
zones
de
s
a
lud
públic
a
.
A
llerdings
sollten
die
Bestimmungen
der
Verg
a
berichtlinien
der
Union
nicht
beeinträchtigt
werden
. [EU]
Sin
emb
a
rgo
,
ello
no
debe
afectar
a
l
a
s
disposiciones
de
l
a
s
Directiv
a
s
sobre
contr
a
t
a
ción
públic
a
de
l
a
Unión
.
A
llerdings
wurden
große
Unterschiede
zwischen
den
Mitgliedst
a
a
ten
bei
der
Umsetzung
dieser
Richtlinie
festgestellt
;
a
ußerdem
wurde
a
uf
erhebliche
Bedenken
im
Hinblick
a
uf
den
Tierschutz
und
a
uf
Unterschiede
hingewiesen
,
die
w
a
hrscheinlich
den
Wettbewerb
zwischen
den
Unternehmern
beeinträchtigen
. [EU]
Sin
emb
a
rgo
,
se
h
a
n
observ
a
do
gr
a
ndes
disp
a
rid
a
des
de
a
plic
a
ción
de
l
a
Directiv
a
entre
los
Est
a
dos
miembros
y
se
h
a
n
puesto
de
m
a
nifiesto
gr
a
ndes
preocup
a
ciones
y
diferenci
a
s
en
m
a
teri
a
de
bienest
a
r
a
nim
a
l
susceptibles
de
afectar
a
l
a
competenci
a
entre
los
explot
a
dores
de
empres
a
s
.
A
n
dem
Regler
oder
der
Kr
a
ftstoffeinspritz
a
usrüstung
können
noch
weitere
Vorrichtungen
vorh
a
nden
sein
,
die
einen
Einfluss
a
uf
die
Menge
des
eingespritzten
Kr
a
ftstoffs
h
a
ben
können
. [EU]
El
regul
a
dor
del
equipo
de
inyección
de
combustible
puede
contener
otros
dispositivos
que
pueden
afectar
a
l
a
c
a
ntid
a
d
de
combustible
inyect
a
d
a
.
A
ndere
Bedingungen
oder
Einschränkungen
zur
Umsetzung
sonstiger
Bestimmungen
der
Richtlinie
hinsichtlich
der
Ver
a
rbeitung
personenbezogener
D
a
ten
in
den
Mitgliedst
a
a
ten
sollten
d
a
von
unberührt
bleiben
. [EU]
No
debe
afectar
a
otr
a
s
condiciones
o
restricciones
de
a
plic
a
ción
de
otr
a
s
disposiciones
de
l
a
Directiv
a
rel
a
tiv
a
s
a
l
tr
a
t
a
miento
de
d
a
tos
person
a
les
en
los
Est
a
dos
miembros
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "afectar a":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners