DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Zitat
Search for:
Mini search box
 

9 results for Zitat
Word division: Zi·tat
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  Spanish

Aus einem weiteren Zitat von Standard and Poor's folgern die französischen Behörden, dass Standard and Poor's bei der Entscheidung über die Änderung des Ratings die Leistungsfähigkeit des Unternehmens und eine mögliche Änderung der Aktionärsstruktur berücksichtige und nicht eine mögliche Änderung des Status. [EU] Basándose en otra cita de Standard & Poor's, las autoridades francesas concluyen que, para determinar el cambio de calificación, lo que se tiene en cuenta son los resultados de la empresa, así como la posibilidad de un cambio de accionistas, y no un posible cambio de estatuto.

Der Begriff des marktwirtschaftlich handelnden Kapitalgebers wird allein in der Pressemitteilung von Standard & Poor's vom 12. Juli 2002 erwähnt, aber lediglich als Zitat des Ministers; die nach dem Zitat folgende Interpretation der ministeriellen Äußerungen durch die Ratingagentur lautet anders (gleichwohl stützt der staatliche Hinweis die Bewertung von FT in der Kategorie "Investment Grade"). [EU] La única mención relativa a la noción de inversor prudente figura en el comunicado de Standard & Poor's de 12 de julio de 2002, pero sólo como cita de las palabras del Ministro; la interpretación de la agencia de las palabras del Ministro que sigue a la cita es diferente (no obstante, la indicación del Estado apoya la calificación de FT como inversión).

Die Prozessvertreter werden bei der Anführung von Entscheidungen des Gerichtshofs, des Gerichts oder des Gerichts für den öffentlichen Dienst um vollständige Fundstellenangaben einschließlich der Parteinamen gebeten. Gegebenenfalls ist auch anzugeben, welcher Seite der Sammlung das Zitat entnommen ist. [EU] Se ruega a los letrados que cuando citen una sentencia del Tribunal de Justicia, del Tribunal de Primera Instancia o del Tribunal de la Función Pública, indiquen su referencia completa, incluidos los nombres de las partes, y precisen, en su caso, el número de la página de la Recopilación en la que se encuentre el pasaje en cuestión.

Wörtliches Zitat aus Schreiben der französischen Regierung, anhand derer die Kommission auf das Vorliegen einer Bürgschaft geschlossen hat. [EU] Cita precisa de las cartas del Gobierno francés que han permitido a la Comisión concluir la existencia de una garantía.

Zitat aus einem Expertengutachten, das die liechtensteinischen Behörden zu den Rechtsformen von Investmentunternehmen und ihrer jeweiligen Besteuerung vorgelegt hatten (Abschnitt DII,b,ii.3). [EU] Cita de una opinión autorizada presentada por las autoridades de Liechtenstein sobre las formas jurídicas de las empresas de inversión y la imposición respectiva a la que estaban sujetas (artículo DII, b.ii.3).

Zitat, neue Leitlinie für staatliche Regionalbeihilfen, Punkt 5. [EU] La cita procede del punto 5 de las nuevas Directrices sobre ayuda regional.

Zitat, Punkt 2 der Studie, "mit den Grundsätzen für die Funktionsweise des Wettbewerbsmarkts unvereinbar". [EU] Cita del punto 2 del Estudio: «összeegyeztethetetlen a versenypiaci ;ködés elveivel».

Zitat, Schreiben vom 20.7.2005, registriert am 25.7.2005. [EU] Carta de 20 de julio de 2005 registrada el 25 de julio de 2005.

Zitat, Stellungnahme des Beteiligten, Punkt 3. [EU] Cita del punto 3 de las observaciones del productor.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners