A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
zisterziensisch
Zistrose
Zistrosenwürger
Zitadelle
Zitat
Zitationsanalyse
Zither
Zitherspieler
Zitherspielerin
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
9 results for
Zitat
Word division: Zi·tat
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
Aus
einem
weiteren
Zitat
von
Standard
and
Poor's
folgern
die
französischen
Behörden
,
dass
Standard
and
Poor's
bei
der
Entscheidung
über
die
Änderung
des
Ratings
die
Leistungsfähigkeit
des
Unternehmens
und
eine
mögliche
Änderung
der
Aktionärsstruktur
berücksichtige
und
nicht
eine
mögliche
Änderung
des
Status
. [EU]
Basándose
en
otra
cita
de
Standard
&
Poor's
,
las
autoridades
francesas
concluyen
que
,
para
determinar
el
cambio
de
calificación
,
lo
que
se
tiene
en
cuenta
son
los
resultados
de
la
empresa
,
así
como
la
posibilidad
de
un
cambio
de
accionistas
, y
no
un
posible
cambio
de
estatuto
.
Der
Begriff
des
marktwirtschaftlich
handelnden
Kapitalgebers
wird
allein
in
der
Pressemitteilung
von
Standard
&
Poor's
vom
12
.
Juli
2002
erwähnt
,
aber
lediglich
als
Zitat
des
Ministers
;
die
nach
dem
Zitat
folgende
Interpretation
der
ministeriellen
Äußerungen
durch
die
Ratingagentur
lautet
anders
(
gleichwohl
stützt
der
staatliche
Hinweis
die
Bewertung
von
FT
in
der
Kategorie
"Investment
Grade"
). [EU]
La
única
mención
relativa
a
la
noción
de
inversor
prudente
figura
en
el
comunicado
de
Standard
&
Poor's
de
12
de
julio
de
2002
,
pero
sólo
como
cita
de
las
palabras
del
Ministro
;
la
interpretación
de
la
agencia
de
las
palabras
del
Ministro
que
sigue
a
la
cita
es
diferente
(no
obstante
,
la
indicación
del
Estado
apoya
la
calificación
de
FT
como
inversión
).
Die
Prozessvertreter
werden
bei
der
Anführung
von
Entscheidungen
des
Gerichtshofs
,
des
Gerichts
oder
des
Gerichts
für
den
öffentlichen
Dienst
um
vollständige
Fundstellenangaben
einschließlich
der
Parteinamen
gebeten
.
Gegebenenfalls
ist
auch
anzugeben
,
welcher
Seite
der
Sammlung
das
Zitat
entnommen
ist
. [EU]
Se
ruega
a
los
letrados
que
cuando
citen
una
sentencia
del
Tribunal
de
Justicia
,
del
Tribunal
de
Primera
Instancia
o
del
Tribunal
de
la
Función
Pública
,
indiquen
su
referencia
completa
,
incluidos
los
nombres
de
las
partes
, y
precisen
,
en
su
caso
,
el
número
de
la
página
de
la
Recopilación
en
la
que
se
encuentre
el
pasaje
en
cuestión
.
Wörtliches
Zitat
aus
Schreiben
der
französischen
Regierung
,
anhand
derer
die
Kommission
auf
das
Vorliegen
einer
Bürgschaft
geschlossen
hat
. [EU]
Cita
precisa
de
las
cartas
del
Gobierno
francés
que
han
permitido
a
la
Comisión
concluir
la
existencia
de
una
garantía
.
Zitat
aus
einem
Expertengutachten
,
das
die
liechtensteinischen
Behörden
zu
den
Rechtsformen
von
Investmentunternehmen
und
ihrer
jeweiligen
Besteuerung
vorgelegt
hatten
(
Abschnitt
DII
,b,ii.3). [EU]
Cita
de
una
opinión
autorizada
presentada
por
las
autoridades
de
Liechtenstein
sobre
las
formas
jurídicas
de
las
empresas
de
inversión
y
la
imposición
respectiva
a
la
que
estaban
sujetas
(artículo
DII
, b.ii.3).
Zitat
,
neue
Leitlinie
für
staatliche
Regionalbeihilfen
,
Punkt
5. [EU]
La
cita
procede
del
punto
5
de
las
nuevas
Directrices
sobre
ayuda
regional
.
Zitat
,
Punkt
2
der
Studie
,
"mit
den
Grundsätzen
für
die
Funktionsweise
des
Wettbewerbsmarkts
unvereinbar"
. [EU]
Cita
del
punto
2
del
Estudio:
«összeegyeztethetetlen
a
versenypiaci
mű
;ködés
elveivel»
.
Zitat
,
Schreiben
vom
20
.7.2005,
registriert
am
25
.7.2005. [EU]
Carta
de
20
de
julio
de
2005
registrada
el
25
de
julio
de
2005
.
Zitat
,
Stellungnahme
des
Beteiligten
,
Punkt
3. [EU]
Cita
del
punto
3
de
las
observaciones
del
productor
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zitat":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners