DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Welt
Search for:
Mini search box
 

540 results for Welt
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  Spanish

am Arsch der Welt wohnen [L] vivir en el quinto coño/en el culo del mundo

Einen Schritt mehr, und die Welt hätte mich nicht mehr gesehen. [L] Un paso más, y el mundo no me hubiera vuelto a ver.

LOOS INTERNATIONAL ist einer der führenden Hersteller von Heizkessel, Heißwasserkessel und Dampfkessel in Deutschland und konnte seit Gründung des Unternehmens im Jahre 1865 mehr als 100.000 Kesselanlagen in über 140 Länder der Welt liefern. [I] LOOS INTERNATIONAL es uno de los fabricantes más importantes de Alemania de calderas de calentamiento, calderas de agua sobrecalentada y calderas de vapor y desde la fundación de la empresa en el año 1865 ha distribuido más de 100.000 instalaciones de calderas en más de 140 países del mundo.

... mit dir bis ans Ende dieser Welt [L] ... contigo al fin del mundo

Modernste Produktion ausschließlich im deutschsprachigen Raum sichern einen Qualitätsvorsprung, den offizielle Prüf- und Qualitätssiegel fast sämtlicher Zulassungsbehörden und Zertifizierungsinstitute der Welt bestätigen. [I] La producción más moderna exclusivamente en el área de habla alemana asegura estar en cabeza en calidad, certificada por el sello de calidad y control oficial de casi todos los organismos oficiales de autorización y los institutos de certificación del mundo.

Sollte ich in jener unterirdischen Welt der Finsternis verhungern, oder, welch schrecklicher Tod erwartete mich? [L] ¿Debía morir yo de hambre, en aquel subterráneo mundo de tinieblas, o qué muerte más terrible me esperaba?

Aktien, sonstige Dividendenwerte und Beteiligungen, darunter börsennotierte Aktien/Welt/insgesamt [EU] Acciones y otras participaciones, de las cuales: acciones cotizadas/mundo/total

Aktien, sonstige Dividendenwerte und Beteiligungen (Investmentfondsanteile ausgenommen)/Welt/insgesamt [EU] Acciones y otras participaciones excluidas participaciones en fondos de inversión/mundo/total

Aktien, sonstige Dividendenwerte und Beteiligungen (Investmentfondsanteile ausgenommen)/Welt/insgesamt [EU] Acciones y otras participaciones, excluidas las participaciones en fondos de inversión/mundo/total

Aktien, sonstige Dividendenwerte und Beteiligungen/übrige Welt/insgesamt [EU] Acciones y otras participaciones/resto del mundo/total

Aktien, sonstige Dividendenwerte und Beteiligungen/Welt/insgesamt [EU] Acciones y otras participaciones/mundo/total

Aktion 3: Jugend in der Welt 6 % [EU] Acción 3 - La Juventud en el mundo: 6 %,

Aktiva/Passiva INSGESAMT/Welt/insgesamt [EU] TOTAL Activo/pasivo/mundo/total

AKTIVA/PASSIVA INSGESAMT/Welt/insgesamt [EU] TOTAL ACTIVOS/PASIVOS/mundo/total

Aktuelle Gültigkeit der Adresse oder Adresskomponente in der realen Welt. [EU] Validez actual de la dirección o componente de la dirección en el mundo real.

Alle großen Wirtschaftsmächte der Welt haben erkannt, dass Forschung und Entwicklung in der Metrologie entscheidende Bedeutung für das langfristige Wirtschaftswachstum fortgeschrittener Länder haben. [EU] Todas las grandes potencias económicas del mundo reconocen que la I + D en tecnología en el ámbito de la metrología es fundamental para el crecimiento económico a largo plazo de los países desarrollados.

Alle in Anhang I in den Tabellen 1 und 2 aufgeführten Daten zu den institutionellen Sektoren und den wichtigsten institutionellen Teilsektoren (S.11, S.121+122, S.123, S.124, S.125, S.13 und S.14+15) und der übrigen Welt (S.2) außer den Informationen bezüglich der Partnersektoren umfassen: [EU] Todos los datos relativos a los sectores y principales subsectores institucionales (S.11, S.121 + 122, S.123, S.124, S.125, S.13 y S.14 + 15) y al resto del mundo (S.2) que se especifican en los cuadros 1 y 2 del anexo I, salvo la información sobre los sectores de contrapartida, abarcarán:

Alle Mitgliedstaaten übermitteln die im Anhang genannten Daten für den Sektor übrige Welt (S. 2) und den Sektor Staat (S. 13). [EU] Todos los Estados miembros transmitirán los datos indicados en el anexo, con respecto a los sectores del resto del mundo (S.2) y de las administraciones públicas (S.13).

Allgemeiner kam zur Verlangsamung des Wachstums, die in allen Regionen der Welt festgestellt wurde, die Unsicherheit in Bezug auf die Entwicklung der Wirtschaft, die durch die Ereignisse vom 11. September 2001 in den USA ausgelöst worden war, hinzu. [EU] Con carácter más general, a la disminución del crecimiento registrado en todo el mundo se añadió la incertidumbre sobre la evolución de la economía creada por los acontecimientos del 11 de septiembre de 2001 en los Estados Unidos.

All seine Verkäufe wurden geprüft, und dabei wurde festgestellt, dass sie alle in die übrige Welt gingen. [EU] Se comprobaron todas las transacciones de ventas y se determinó que tenían por destino el resto del mundo.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners