A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
verwahrlosen
verwahrlost
verwahrlost sein
Verwahrlosung
Verwahrung
Verwahrung einlegen
Verwahrungsort
Verwahrungssort
Verwahrungsvertrag
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
194 results for
Verwahrung
Word division: Ver·wah·rung
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
(
11
)
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2913/92
in
der
Fassung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
648/2005
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
enthält
eine
Verpflichtung
,
summarische
Eingangsanmeldungen
einzureichen
,
und
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2454/93
in
der
Fassung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1875/2006
schreibt
summarische
Anmeldungen
für
die
vorübergehende
Verwahrung
vor
. [EU]
El
Reglamento
(CEE)
no
2913/92
,
en
la
redacción
dada
al
mismo
por
el
Reglamento
(CE)
no
648/2005
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
[14],
contiene
la
obligación
de
presentar
una
declaración
sumaria
de
entrada
, y
el
Reglamento
(CEE)
no
2454/93
,
en
la
redacción
dada
al
mismo
por
el
Reglamento
(CE)
no
1875/2006
,
ordena
la
presentación
de
declaraciones
sumarias
a
efectos
de
depósito
temporal
.
Aufforderung
des
Verbrauchers
zur
sofortigen
oder
späteren
Bezahlung
oder
zur
Rücksendung
oder
Verwahrung
von
Produkten
,
die
der
Gewebetreibende
geliefert
,
der
Verbraucher
aber
nicht
bestellt
hat
(
unbestellte
Waren
oder
Dienstleistungen
);
ausgenommen
hiervon
sind
Produkte
,
bei
denen
es
sich
um
Ersatzlieferungen
gemäß
Artikel
7
Absatz
3
der
Richtlinie
97/7/EG
handelt
. [EU]
Exigir
el
pago
inmediato
o
aplazado
,
la
devolución
o
la
custodia
de
productos
suministrados
por
el
comerciante
,
pero
que
no
hayan
sido
solicitados
por
el
consumidor
(suministro
no
solicitado
),
salvo
cuando
el
producto
en
cuestión
sea
un
producto
de
sustitución
suministrado
de
conformidad
con
lo
establecido
en
el
artículo
7,
apartado
3,
de
la
Directiva
97/7/CE
.
Ausfuhren
gemäß
den
Absätzen
2
und
3
bedürfen
einer
Lizenz
;
hiervon
ausgenommen
sind
Wiederausfuhren
im
Anschluss
an
den
Versand
durch
das
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
,
nach
der
vorübergehenden
Verwahrung
,
dem
Zolllager
oder
dem
Freizonenverfahren
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
450/2008
,
sofern
die
Wiederausfuhr
nicht
später
als
45
Tage
nach
der
Einfuhr
erfolgt
. [EU]
Las
exportaciones
mencionadas
en
los
apartados
2 y 3
estarán
sujetas
a
licencia
excepto
las
reexportaciones
posteriores
al
tránsito
por
el
territorio
aduanero
de
la
Comunidad
,
al
almacenamiento
temporal
,
al
régimen
de
depósito
aduanero
o
de
zona
franca
según
lo
dispuesto
en
el
Reglamento
(CE)
no
450/2008
,
siempre
que
la
reexportación
tenga
lugar
como
muy
tarde
45
días
después
de
la
importación
.
ausschließlich
der
Bezahlung
von
Gebühren
für
die
routinemäßige
Verwahrung
oder
Verwaltung
eingefrorener
Gelder
oder
wirtschaftlicher
Ressourcen
dienen
[EU]
destinados
exclusivamente
a
pagar
comisiones
bancarias
por
servicios
de
conservación
ordinarios
o
de
mantenimiento
de
fondos
o
recursos
económicos
inmovilizados
ausschließlich
der
Bezahlung
von
Gebühren
für
die
routinemäßige
Verwahrung
oder
Verwaltung
eingefrorener
Gelder
oder
wirtschaftlicher
Ressourcen
dienen
[EU]
se
destinan
exclusivamente
al
pago
de
tasas
o
gastos
ocasionados
por
servicios
ordinarios
de
custodia
o
mantenimiento
de
capitales
o
recursos
económicos
inmovilizados
ausschließlich
der
Bezahlung
von
Gebühren
für
die
routinemäßige
Verwahrung
oder
Verwaltung
eingefrorener
Gelder
oder
wirtschaftlicher
Ressourcen
dienen
[EU]
se
destinan
exclusivamente
al
pago
de
tasas
o
gastos
ocasionados
por
servicios
ordinarios
de
custodia
o
mantenimiento
de
fondos
o
recursos
económicos
bloqueados
ausschließlich
der
Bezahlung
von
Gebühren
für
die
routinemäßige
Verwahrung
oder
Verwaltung
eingefrorener
Gelder
oder
wirtschaftlicher
Ressourcen
dienen
[EU]
se
destinan
exclusivamente
al
pago
de
tasas
o
gastos
ocasionados
por
servicios
ordinarios
de
custodia
o
mantenimiento
de
fondos
o
recursos
económicos
congelados
ausschließlich
der
Bezahlung
von
Gebühren
für
die
routinemäßige
Verwahrung
oder
Verwaltung
eingefrorener
Gelder
oder
wirtschaftlicher
Ressourcen
dienen
,
und
[EU]
están
destinados
exclusivamente
a
pagar
comisiones
bancarias
por
servicios
ordinarios
de
conservación
o
mantenimiento
de
fondos
o
recursos
económicos
congelados
, y
ausschließlich
der
Bezahlung
von
Gebühren
für
die
routinemäßige
Verwahrung
oder
Verwaltung
eingefrorener
Gelder
oder
wirtschaftlicher
Ressourcen
dienen
,
und
[EU]
se
destinan
exclusivamente
al
pago
de
tasas
o
gastos
ocasionados
por
servicios
ordinarios
de
custodia
o
mantenimiento
de
capitales
o
recursos
económicos
inmovilizados
ausschließlich
der
Bezahlung
von
Gebühren
oder
Dienstleistungskosten
für
die
routinemäßige
Verwahrung
oder
Verwaltung
eingefrorener
Gelder
oder
wirtschaftlicher
Ressourcen
dienen
; [EU]
destinados
exclusivamente
al
pago
de
tasas
o
gastos
ocasionados
por
servicios
ordinarios
de
custodia
o
mantenimiento
de
los
fondos
o
recursos
económicos
congelados
; o
ausschließlich
der
Bezahlung
von
Gebühren
oder
Dienstleistungskosten
für
die
routinemäßige
Verwahrung
oder
Verwaltung
eingefrorener
Gelder
oder
wirtschaftlicher
Ressourcen
dienen
[EU]
se
destinan
exclusivamente
al
pago
de
tasas
o
gastos
ocasionados
por
servicios
ordinarios
de
custodia
o
mantenimiento
de
capitales
o
recursos
económicos
inmovilizados
ausschließlich
der
Bezahlung
von
Gebühren
oder
Dienstleistungskosten
für
die
routinemäßige
Verwahrung
oder
Verwaltung
eingefrorener
Gelder
oder
wirtschaftlicher
Ressourcen
dienen
[EU]
se
destinan
exclusivamente
al
pago
de
tasas
o
gastos
ocasionados
por
servicios
ordinarios
de
custodia
o
mantenimiento
de
los
fondos
o
recursos
económicos
inmovilizados
ausschließlich
der
Bezahlung
von
Gebühren
oder
Dienstleistungskosten
für
die
routinemäßige
Verwahrung
oder
Verwaltung
eingefrorener
Gelder
oder
wirtschaftlicher
Ressourcen
dienen
oder
[EU]
destinados
exclusivamente
al
pago
de
tasas
o
gastos
ocasionados
por
servicios
ordinarios
de
custodia
o
mantenimiento
de
los
fondos
o
recursos
económicos
congelados
; o
ausschließlich
der
Bezahlung
von
Gebühren
oder
Dienstleistungskosten
für
die
routinemäßige
Verwahrung
oder
Verwaltung
eingefrorener
Gelder
oder
wirtschaftlicher
Ressourcen
dienen
oder
[EU]
destinados
exclusivamente
al
pago
de
tasas
o
gastos
ocasionados
por
servicios
ordinarios
de
custodia
o
mantenimiento
de
los
fondos
o
recursos
económicos
inmovilizados
, o
ausschließlich
der
Bezahlung
von
Gebühren
oder
Dienstleistungskosten
für
die
routinemäßige
Verwahrung
oder
Verwaltung
eingefrorener
Gelder
oder
wirtschaftlicher
Ressourcen
dienen
oder
[EU]
destinados
exclusivamente
a
pagar
retribuciones
o
exacciones
por
servicios
de
conservación
ordinarios
o
de
mantenimiento
de
fondos
o
recursos
económicos
congelados
, o
ausschließlich
der
Bezahlung
von
Gebühren
oder
Dienstleistungskosten
für
die
routinemäßige
Verwahrung
oder
Verwaltung
eingefrorener
Gelder
oder
wirtschaftlicher
Ressourcen
dienen
oder
[EU]
que
se
destinen
exclusivamente
al
pago
de
tasas
o
gastos
ocasionados
por
servicios
ordinarios
de
custodia
o
mantenimiento
de
capitales
o
recursos
económicos
inmovilizados
; o
ausschließlich
der
Bezahlung
von
Gebühren
oder
Dienstleistungskosten
für
die
routinemäßige
Verwahrung
oder
Verwaltung
eingefrorener
Gelder
oder
wirtschaftlicher
Ressourcen
dienen
oder
[EU]
se
destinan
exclusivamente
al
pago
de
tasas
o
gastos
ocasionados
por
servicios
ordinarios
de
custodia
o
mantenimiento
de
capitales
o
recursos
económicos
inmovilizados
; o
ausschließlich
der
Bezahlung
von
Gebühren
oder
Dienstleistungskosten
für
die
routinemäßige
Verwahrung
oder
Verwaltung
eingefrorener
Gelder
oder
wirtschaftlicher
Ressourcen
dienen
oder
[EU]
se
destinan
exclusivamente
al
pago
de
tasas
o
gastos
ocasionados
por
servicios
ordinarios
de
custodia
o
mantenimiento
de
capitales
o
recursos
económicos
inmovilizados
, y
ausschließlich
der
Bezahlung
von
Gebühren
oder
Dienstleistungskosten
für
die
routinemäßige
Verwahrung
oder
Verwaltung
eingefrorener
Gelder
oder
wirtschaftlicher
Ressourcen
dienen
,
oder
[EU]
se
destinan
exclusivamente
al
pago
de
tasas
o
gastos
ocasionados
por
servicios
ordinarios
de
custodia
o
mantenimiento
de
fondos
o
recursos
económicos
inmovilizados
; o
ausschließlich
der
Bezahlung
von
Gebühren
oder
Dienstleistungskosten
für
die
routinemäßige
Verwahrung
oder
Verwaltung
eingefrorener
Gelder
oder
wirtschaftlicher
Ressourcen
dienen
,
und
[EU]
se
destinan
exclusivamente
al
pago
de
tasas
o
gastos
ocasionados
por
servicios
ordinarios
de
custodia
o
mantenimiento
de
fondos
o
recursos
económicos
bloqueados
;
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verwahrung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners