A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Vernebelung
Vernebler
vernehmbar
Vernehmbarkeit
vernehmen
Vernehmlassung
Vernehmlassungsverfahren
vernehmlich
Vernehmung
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
7 results for
Vernehmen
Word division: ver·neh·men
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
Das
Rechtshilfeersuchen
ergeht
durch
Beschluss
;
dieser
Beschluss
muss
enthalten:
Namen
,
Vornamen
,
Stellung
und
Anschrift
der
Zeugen
oder
Sachverständigen
,
die
Bezeichnung
der
Tatsachen
,
über
die
die
Zeugen
oder
Sachverständigen
zu
vernehmen
sind
,
die
Bezeichnung
der
Parteien
,
ihrer
Vertreter
und
ihrer
Anschrift
sowie
eine
kurze
Darstellung
des
Streitgegenstands
. [EU]
La
comisión
rogatoria
se
acordará
mediante
auto
que
contendrá
el
nombre
,
apellidos
,
condición
y
dirección
de
los
testigos
o
peritos
,
precisará
los
hechos
sobre
los
que
deban
ser
oídos
,
indicará
las
partes
,
sus
representantes
,
así
como
su
dirección
y
expondrá
brevemente
el
objeto
del
litigio
.
die
Bezeichnung
der
Tatsachen
,
über
die
die
Zeugen
zu
vernehmen
sind
; [EU]
La
indicación
de
los
hechos
sobre
los
que
serán
examinados
.
Hat
ein
Verfahrensbeteiligter
die
Vernehmung
von
Zeugen
oder
Sachverständigen
beantragt
,
so
wird
im
Beweisbeschluss
die
Frist
festgesetzt
,
in
der
der
Verfahrensbeteiligte
,
der
den
Beweisantrag
gestellt
hat
,
dem
Amt
Namen
und
Anschrift
der
Zeugen
und
Sachverständigen
mitteilen
muss
,
die
er
vernehmen
zu
lassen
wünscht
. [EU]
Si
la
audición
de
testigos
o
peritos
hubiera
sido
solicitada
por
una
de
las
partes
en
el
procedimiento
,
la
decisión
de
la
Oficina
señalará
el
plazo
dentro
del
cual
la
parte
solicitante
deberá
poner
en
conocimiento
de
esta
Oficina
los
nombres
y
direcciones
de
los
testigos
y
peritos
que
desea
sean
oídos
.
von
jeder
mit
den
Tätigkeiten
des
AIFM
oder
des
AIF
in
Verbindung
stehenden
Person
Auskünfte
zu
verlangen
und
gegebenenfalls
eine
Person
zum
Zwecke
der
Informationserlangung
vorzuladen
und
zu
vernehmen
[EU]
podrán
recabar
información
de
cualquier
persona
relacionada
con
las
actividades
de
los
GFIA
o
los
FIA
y,
en
su
caso
,
convocar
e
interrogar
a
una
persona
para
obtener
información
von
jeder
natürlichen
oder
juristischen
Person
Informationen
zu
verlangen
und
,
falls
notwendig
,
natürliche
oder
juristische
Personen
vorzuladen
und
zu
vernehmen
,
um
Informationen
zu
erlangen
[EU]
requerir
información
de
cualquier
persona
física
o
jurídica
y,
en
su
caso
,
convocar
e
interrogar
a
una
persona
física
o
jurídica
para
obtener
información
von
jeder
Person
Auskünfte
zu
verlangen
und
,
falls
notwendig
,
eine
Person
vorzuladen
und
zu
vernehmen
[EU]
requerir
información
de
cualquier
persona
y,
en
su
caso
,
convocar
e
interrogar
a
una
persona
para
obtener
información
von
jeder
relevanten
Person
Auskünfte
anzufordern
,
auch
von
Personen
,
die
an
der
Übermittlung
von
Aufträgen
oder
an
der
Ausführung
der
betreffenden
Handlungen
nacheinander
beteiligt
sind
,
sowie
von
deren
Auftraggebern
,
und
,
falls
notwendig
,
das
Recht
,
solche
Personen
oder
Auftraggeber
vorzuladen
und
zu
vernehmen
[EU]
requerir
información
de
cualquier
persona
relevante
,
inclusive
de
aquellas
que
intervienen
sucesivamente
en
la
transmisión
de
órdenes
o
en
la
realización
de
las
operaciones
en
cuestión
,
así
como
de
sus
ordenantes
, y,
en
caso
necesario
,
el
derecho
a
citar
e
interrogar
a
tal
persona
u
ordenante
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Vernehmen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners