A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Tremor
Trenbolonacetat
Trenchcoat
Trend
Trendanalyse
Trendelenburg-Lagerung
trendig
Trendlinie
trendsetzend
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
8 results for
Trendanalyse
Word division: Trend·ana·ly·se
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
Dementsprechend
argumentierte
die
Partei
,
dass
die
Nichtberücksichtigung
dieser
Ware
bei
der
Schadensbestimmung
und
Trendanalyse
das
Schadensbild
verzerrt
hätten
. [EU]
Con
este
argumento
,
la
parte
alegaba
que
la
exclusión
de
este
producto
de
la
determinación
del
prejuicio
y
del
análisis
de
tendencias
había
distorsionado
la
visión
del
perjuicio
.
Die
anonymisierten
Daten
werden
in
diesem
Zeitraum
von
Auswertern
der
CBSA
im
Zusammenhang
mit
den
unter
Nummer
2
genannten
Zwecken
zur
Trendanalyse
und
zur
Entwicklung
von
Indikatoren
für
künftige
Risiken
verwendet
. [EU]
Durante
ese
período
,
los
analistas
de
inteligencia
de
la
CBSA
utilizarán
la
información
despersonalizada
para
realizar
análisis
de
tendencias
y
desarrollar
posteriormente
indicadores
de
riesgo
relacionados
con
los
fines
que
figuran
en
el
punto
2.
Die
Beurteilung
erfolgt
auf
der
Grundlage
einer
statistischen
Methode
,
der
Trendanalyse
in
den
Zeitreihen
für
die
einzelnen
Überwachungsstellen
,
wie
etwa
der
Regressionsanalyse
. [EU]
La
evaluación
se
basará
en
un
método
estadístico
,
como
el
análisis
de
regresión
,
para
analizar
las
tendencias
en
series
temporales
en
puntos
de
control
concretos
.
Eine
Trendanalyse
der
gemessenen
Nitratkonzentration
in
Wasser
,
das
die
Wurzelzone
verlässt
,
zeigt
eine
stetige
Abnahme
des
festgestellten
Wertes
,
der
sich
bei
einer
jährlichen
Verringerung
um
3,1
bzw
. 6,1
mg/l
für
lehmige
bzw
.
sandige
Böden
nun
dem
Wert
50
mg/l
annähert
. [EU]
Al
analizar
las
tendencias
de
la
concentración
medida
de
nitratos
en
el
agua
que
deja
la
zona
radicular
se
observa
que
esta
registra
una
disminución
constante
y
que
ahora
se
aproxima
a
los
50
mg/l
,
con
una
reducción
anual
de
3,1
mg/l
en
suelos
limosos
y
de
6,1
mg/l
en
suelos
arenosos
.
Eine
Trendanalyse
der
gemessenen
Nitratkonzentration
in
Wasser
,
das
die
Wurzelzone
verlässt
,
zeigt
für
den
Zeitraum
1990-2006
in
lehmigen
und
sandigen
Böden
eine
Abnahme
um
29
%
bzw
.
45
%. [EU]
Al
analizar
las
tendencias
de
la
concentración
medida
de
nitratos
en
el
agua
que
deja
la
zona
radicular
entre
1990
y
2006
,
se
observa
una
reducción
del
29
%
en
el
caso
de
los
suelos
limosos
y
del
45
%
en
el
de
los
arenosos
.
Ferner
entspricht
es
der
langjährigen
Praxis
der
Gemeinschaftsorgane
,
für
die
Trendanalyse
einen
Zeitraum
heranzuziehen
,
der
den
UZ
sowie
die
vorangegangenen
drei
oder
vier
Jahre
umfasst
;
ein
solcher
Zeitraum
wird
für
eine
Trendbewertung
als
sinnvoll
angesehen
und
es
gibt
keinen
objektiven
Grund
,
von
dieser
Vorgehensweise
abzuweichen
. [EU]
Además
,
la
práctica
constante
de
las
instituciones
comunitarias
consiste
en
considerar
un
período
que
incluya
el
período
de
investigación
más
los
tres
o
cuatro
años
anteriores
para
analizar
tendencias
,
lo
cual
se
considera
un
período
razonable
para
este
tipo
de
evaluaciones
y
no
hay
motivos
objetivos
para
abandonar
esta
práctica
.
geeignetes
Programm
für
Human-Biomonitoring
,
einschließlich
der
Untersuchung
von
Muttermilch
und
Blut
,
sowie
erforderliche
Trendanalyse
über
einen
bestimmten
Zeitraum
[EU]
Programa
adecuado
de
biosupervisión
humana
,
incluidas
la
leche
materna
y
la
sangre
, y
necesidad
de
un
análisis
de
tendencias
a
lo
largo
de
un
período
dado
Zu
den
Lagerbeständen
sei
vermerkt
,
dass
die
geringfügigen
Änderungen
der
Daten
für
den
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
für
die
Jahre
von
2006
bis
zum
UZ
nichts
an
der
Trendanalyse
unter
Randnummer
119
der
vorläufigen
Verordnung
änderte
. [EU]
Por
lo
que
se
refiere
a
las
cifras
de
existencias
,
hay
que
señalar
que
las
revisiones
menores
efectuadas
en
los
datos
de
la
industria
de
la
Comunidad
para
el
período
comprendido
entre
2006
y
el
PI
no
variaron
el
análisis
de
tendencias
mencionado
en
el
considerando
119
del
Reglamento
provisional
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Trendanalyse":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners