A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
sperrangelweit offen
Sperrclip
Sperrcode
Sperrdatum
Sperre
Sperreingang
sperren
sperren gegen
Sperrfeuer
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
59 results for
Sperre
Word division: Sper·re
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
Andernfalls
handelt
es
sich
um
eine
"
Sperre
"
. [EU]
En
caso
contrario
,
se
trata
de
una
«Obstrucción»
.
Bei
anfänglich
stehendem
Fahrzeug
und
dem
Zündschlüssel
in
der
Stellung
"Lock/
Sperre
"
oder
"Off/Aus"
schalte
man
den
Zündschlüssel
in
die
Stellung
"Start"
und
lasse
den
Motor
an
. [EU]
Con
el
vehículo
inicialmente
parado
y
el
interruptor
de
contacto
en
la
posición
«Lock»
(bloqueado) u
«Off»
(apagado),
poner
este
último
en
posición
«Start»
(arranque) y
poner
en
marcha
el
motor
.
Bei
Hengsten
muss
die
Sperre
bis
zur
Kastration
fortdauern
[EU]
No
obstante
,
si
se
trata
de
un
semental
,
la
prohibición
deberá
aplicarse
hasta
su
castración
bei
infektiöser
Anämie
muss
die
Sperre
so
lange
dauern
,
bis
-
nachdem
die
befallenen
Tiere
ausgemerzt
worden
sind
-
sich
bei
den
übrigen
Tieren
auf
zwei
Coggins-Tests
in
einem
Abstand
von
drei
Monaten
ein
negativer
Befund
ergeben
hat
[EU]
en
el
caso
de
anemia
infecciosa
,
deberá
terminar
en
la
fecha
en
que
,
tras
haber
sido
sacrificados
los
équidos
afectados
,
los
animales
restantes
hayan
reaccionado
negativamente
a
dos
pruebas
de
Coggins
efectuadas
con
un
intervalo
de
tres
meses
bei
Pferdeenzephalomyelitis
jeder
Art:
sechs
Monate
ab
dem
Tag
,
an
dem
die
erkrankten
Equiden
getötet
wurden
;
bei
Infektion
mit
dem
West-Nil-Fieber-Virus
dauert
die
Sperre
jedoch
sechs
Monate
ab
dem
Tag
,
an
dem
die
infizierten
Equiden
gestorben
sind
,
aus
dem
Betrieb
entfernt
wurden
bzw
.
vollständig
genesen
sind
[EU]
en
el
caso
de
encefalomielitis
equina
,
durante
los
seis
meses
siguientes
a
la
fecha
en
que
los
équidos
enfermos
fueron
sacrificados
,
salvo
en
el
caso
del
virus
del
Nilo
occidental
,
en
que
el
período
de
seis
meses
se
cuenta
desde
la
fecha
en
que
los
équidos
infectados
murieron
,
fueron
trasladados
fuera
de
la
explotación
o
se
recuperaron
completamente
Bei
stehendem
Fahrzeug
,
mit
dem
Zündschloss
in
der
Stellung
"Lock/
Sperre
"
oder
"Off/Aus"
,
schalte
man
die
Zündung
in
die
Stellung
"On/Ein"
(
"Run/Lauf"
)
oder
,
sofern
zutreffend
,
in
die
Stellung
für
Lampenprüfung
. [EU]
Con
el
vehículo
parado
y
el
interruptor
de
contacto
en
la
posición
«Lock»
(bloqueado) u
«Off»
(apagado),
póngase
este
en
posición
«On»
(marcha) o,
en
su
caso
,
la
posición
pertinente
para
la
comprobación
de
la
lámpara
.
bei
vesikulärer
Stomatitis:
Die
Sperre
wurde
mindestens
6
Monate
vor
dem
Zeitpunkt
der
Gewinnung
aufgehoben
[EU]
en
el
caso
de
la
estomatitis
vesicular
,
se
puso
fin
a
la
prohibición
al
menos
seis
meses
antes
de
la
fecha
de
obtención
das
Einzugsgebiet
des
Dourdou
von
den
Quellen
der
Flüsse
Dourdou
und
Grauzon
bis
zur
Sperre
bei
Vabres-l'Abbaye
[EU]
Cuenca
del
río
Dourdou
desde
el
nacimiento
de
los
ríos
Dourdou
y
Grauzon
hasta
la
presa
infranqueable
de
Vabres-l'Abbaye
.
Das
schließt
nicht
aus
,
dass
diese
Sperre
überwunden
und
die
Tür
über
diesen
Winkel
hinaus
geöffnet
werden
kann
,
wenn
dies
ungefährlich
ist
;
das
kann
beispielsweise
erforderlich
sein
,
um
rückwärts
an
eine
hohe
Ladeplattform
heranzufahren
oder
die
Türen
um
270o
zu
öffnen
,
um
eine
ungehinderte
Beladung
des
Fahrzeugs
zu
ermöglichen
. [EU]
Ello
no
excluye
la
posibilidad
de
invalidar
dicho
bloqueo
y
abrir
las
puertas
más
allá
del
ángulo
indicado
cuando
no
existan
riesgos
;
por
ejemplo
,
para
que
el
vehículo
pueda
desplazarse
marcha
atrás
hasta
una
plataforma
elevada
de
carga
o
para
abrir
las
puertas
hasta
270o
y
crear
así
una
amplia
zona
de
carga
sin
obstrucciones
en
la
cara
posterior
del
vehículo
.
das
Wassereinzugsgebiet
der
Erms
von
der
Quelle
bis
zur
Sperre
200
m
unterhalb
des
Betriebs
Strobel
,
Anlage
Seeburg
[EU]
Cuenca
del
Erms
desde
el
nacimiento
hasta
la
presa
situada
200
m
aguas
abajo
de
la
piscifactoría
de
Strobel
,
Anlage
Seeburg
das
Wassereinzugsgebiet
der
oberen
Nagold
von
der
Quelle
bis
zur
Sperre
bei
Neumühle
. [EU]
Cuenca
del
Obere
Nagold
desde
el
nacimiento
hasta
la
presa
próxima
a
Neumühle
.
das
Wassereinzugsgebiet
Enz
,
bestehend
aus
Großer
Enz
,
Kleiner
Enz
und
Eyach
von
ihren
Quellen
bis
zur
Sperre
im
Zentrum
von
Neuenbürg
[EU]
Cuenca
del
Enz
,
compuesta
por
el
Grosse
Enz
,
el
Kleine
Enz
y
el
Eyach
desde
sus
nacimientos
respectivos
hasta
la
presa
situada
en
el
centro
de
Neuenbürg
das
Wassereinzugsgebiet
ENZ
,
bestehend
aus
Großer
Enz
,
Kleiner
Enz
und
Eyach
von
ihren
Quellen
bis
zur
Sperre
im
Zentrum
von
Neuenbürg
; [EU]
La
cuenca
del
Enz
,
compuesta
por
el
Grosse
Enz
,
el
Kleine
Enz
y
el
Eyach
,
desde
sus
nacimientos
respectivos
hasta
la
presa
situada
en
el
centro
de
Neuenbürg
.
das
Wassereinzugsgebiet
Enz
,
bestehend
aus
Großer
Enz
,
Kleiner
Enz
und
Eyach
von
ihren
Quellen
bis
zur
Sperre
im
Zentrum
von
Neuenbürg
. [EU]
La
cuenca
fluvial
del
Enz
,
compuesta
por
el
Grosse
Enz
,
el
Kleine
Enz
y
el
Eyach
desde
su
nacimiento
hasta
la
presa
infranqueable
situada
en
el
centro
de
Neuenbürg
.
das
Wassereinzugsgebiet
ENZ
,
bestehend
aus
Großer
Enz
,
Kleiner
Enz
und
Eyach
von
ihren
Quellen
bis
zur
Sperre
im
Zentrum
von
Neuenbürg
[EU]
La
cuenca
fluvial
del
Enz
,
compuesta
por
el
Grosse
Enz
,
el
Kleine
Enz
y
el
Eyach
,
desde
sus
nacimientos
respectivos
hasta
la
presa
infranqueable
situada
en
el
centro
de
Neuenbürg
.
Daten
,
die
zuvor
durch
eine
Sperre
gesperrt
waren
,
die
aufgrund
obiger
Begrenzung
aufgehoben
wurde
,
werden
als
nicht
gesperrt
behandelt
." [EU]
Los
datos
previamente
bloqueados
mediante
un
bloqueo
eliminado
de
la
memoria
debido
al
límite
antes
mencionado
se
considerarán
desbloqueados»
.
Der
betroffene
Mitgliedstaat
erhält
eine
finanzielle
Beteiligung
der
Gemeinschaft
an
der
Seuchentilgung
,
sofern
als
Sofortmaßnahmen
bei
Seuchenverdacht
zumindest
eine
Sperre
über
den
betreffenden
Betrieb
verhängt
und
nach
amtlicher
Bestätigung
der
Seuche
Folgendes
veranlasst
wurde:
[EU]
El
Estado
miembro
afectado
deberá
beneficiarse
de
la
participación
financiera
de
la
Comunidad
para
la
erradicación
de
la
enfermedad
,
siempre
que
las
medidas
inmediatamente
aplicadas
incluyan
por
lo
menos
el
aislamiento
de
la
explotación
desde
el
momento
de
la
sospecha
y,
desde
la
confirmación
oficial
de
la
enfermedad:
Der
Kontoinhaber
kann
gegen
die
Kontosperrung
gemäß
den
Absätzen
1
und
3
innerhalb
von
30
Kalendertagen
Einwand
bei
der
zuständigen
Behörde
oder
bei
der
staatsrechtlich
zuständigen
Stelle
erheben
,
die
den
nationalen
Verwalter
entweder
anweist
,
die
Sperre
aufzuheben
,
oder
die
Sperre
in
einem
begründeten
Beschluss
bestätigt
. [EU]
El
titular
de
la
cuenta
podrá
impugnar
la
suspensión
del
acceso
de
conformidad
con
los
apartados
1 y 3
en
el
plazo
de
30
días
naturales
ante
la
autoridad
competente
o
la
autoridad
pertinente
con
arreglo
a
la
legislación
nacional
,
que
ordenará
al
administrador
nacional
restituir
el
acceso
o
confirmará
la
suspensión
en
una
decisión
motivada
.
Der
Kontoinhaber
kann
gegen
die
Zugang
sperre
gemäß
den
Absätzen
1
und
3
innerhalb
von
30
Kalendertagen
Einwand
bei
der
zuständigen
Behörde
oder
bei
der
staatsrechtlich
zuständigen
Stelle
erheben
,
die
den
nationalen
Verwalter
vorbehaltlich
staatsrechtlicher
Vorschriften
,
die
ein
berechtigtes
und
mit
dieser
Verordnung
zu
vereinbarendes
Ziel
verfolgen
und
verhältnismäßig
sind
,
entweder
anweist
,
die
Sperre
aufzuheben
,
oder
die
Sperre
in
einem
begründeten
Beschluss
bestätigt
. [EU]
El
titular
de
la
cuenta
podrá
impugnar
la
suspensión
del
acceso
de
conformidad
con
los
apartados
1 y 3
en
el
plazo
de
treinta
días
naturales
ante
la
autoridad
competente
o
la
autoridad
pertinente
con
arreglo
a
la
legislación
nacional
,
que
ordenará
al
administrador
nacional
restituir
el
acceso
o
confirmará
la
suspensión
en
una
decisión
motivada
,
sin
perjuicio
de
las
disposiciones
de
la
legislación
nacional
que
persigan
un
objetivo
legítimo
compatible
con
el
presente
Reglamento
y
sean
proporcionadas
.
Der
Kontoverwalter
hebt
die
Sperre
unverzüglich
auf
,
sobald
die
Lage
,
die
zur
Kontosperrung
geführt
hat
,
geklärt
ist
. [EU]
El
administrador
de
la
cuenta
anulará
la
suspensión
en
cuanto
esté
resuelta
la
situación
que
hubiera
dado
lugar
a
la
misma
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sperre":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners