A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Sommer
Sommeranfang
Sommeranzug
Sommeraufenthalt
Sommerfeldsche Konstante
Sommerfest
Sommerflieder
Sommerflunder
Sommerfreibord-Tiefgang
Sommerfrische
Sommerfrischler
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
17 results for Sommer-
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
die
durch
das
Internationale
Olympische
Komitee
ausgerichteten
Olympischen
Sommer-
und
Winterspiele
[EU]
los
Juegos
Olímpicos
de
verano
y
de
invierno
,
organizados
por
el
Comité
Olímpico
Internacional
Einige
der
in
der
Liste
der
belgischen
Maßnahmen
aufgeführten
Veranstaltungen
,
darunter
die
Olympischen
Sommer-
und
Winterspiele
und
die
Endrunden
der
Fußballweltmeisterschaft
und
der
Fußballeuropameisterschaft
(
Herren
),
werden
üblicherweise
der
Kategorie
der
Ereignisse
von
erheblicher
gesellschaftlicher
Bedeutung
zugerechnet
,
auf
die
in
Erwägung
18
der
Richtlinie
97/36/EG
ausdrücklich
verwiesen
wird
. [EU]
Varios
de
los
acontecimientos
enumerados
en
las
medidas
de
Bélgica
,
entre
los
que
figuran
los
Juegos
Olímpicos
de
invierno
y
de
verano
,
así
como
las
fases
finales
de
la
Copa
del
Mundo
y
del
Campeonato
de
Europa
de
Fútbol
(masculino),
pertenecen
a
la
categoría
de
acontecimientos
tradicionalmente
considerados
de
gran
importancia
para
la
sociedad
a
que
se
refiere
explícitamente
el
considerando
18
de
la
Directiva
97/36/CE
.
Einige
der
in
der
Liste
der
französischen
Maßnahmen
aufgeführten
Veranstaltungen
,
darunter
die
Olympischen
Sommer-
und
Winterspiele
,
Eröffnungsspiel
,
Halbfinale
und
Finale
der
Fußballweltmeisterschaft
sowie
Halbfinale
und
Finale
der
Fußballeuropameisterschaft
,
werden
üblicherweise
der
Kategorie
der
Ereignisse
von
erheblicher
gesellschaftlicher
Bedeutung
zugerechnet
,
auf
die
in
Erwägung
18
der
Richtlinie
97/36/EG
ausdrücklich
verwiesen
wird
. [EU]
Varios
de
los
acontecimientos
enumerados
en
las
medidas
de
Francia
,
entre
los
que
figuran
los
Juegos
Olímpicos
de
invierno
y
de
verano
,
los
partidos
inaugural
,
de
semifinales
y
final
de
la
Copa
del
Mundo
de
Fútbol
,
así
como
las
semifinales
y
la
final
del
Campeonato
de
Europa
de
Fútbol
,
pertenecen
a
la
categoría
de
acontecimientos
tradicionalmente
considerados
de
gran
importancia
para
la
sociedad
a
que
se
refiere
explícitamente
el
considerando
18
de
la
Directiva
97/36/CE
.
Einige
der
in
der
Liste
der
österreichischen
Maßnahmen
aufgeführten
Veranstaltungen
,
darunter
die
Olympischen
Sommer-
und
Winterspiele
,
die
Spiele
der
Fußballweltmeisterschaft
und
der
Fußballeuropameisterschaft
,
an
denen
die
österreichische
Nationalmannschaft
teilnimmt
,
sowie
die
Eröffnungsspiele
,
die
Halbfinalspiele
und
die
Endspiele
dieser
Turniere
(
Herren
),
werden
üblicherweise
der
Kategorie
der
Ereignisse
von
erheblicher
gesellschaftlicher
Bedeutung
zugerechnet
,
auf
die
in
Erwägung
18
der
Richtlinie
97/36/EG
ausdrücklich
verwiesen
wird
. [EU]
Varios
de
los
acontecimientos
enumerados
en
las
medidas
de
Austria
,
entre
los
que
figuran
los
Juegos
Olímpicos
de
verano
e
invierno
,
los
partidos
de
la
selección
austriaca
en
la
Copa
del
Mundo
y
los
Campeonatos
de
Europa
de
Fútbol
, y
los
partidos
inaugural
,
de
semifinales
y
final
de
estos
torneos
(masculinos),
pertenecen
a
la
categoría
de
acontecimientos
tradicionalmente
considerados
de
gran
importancia
para
la
sociedad
a
que
se
refiere
explícitamente
el
considerando
18
de
la
Directiva
97/36/CE
.
jährliche
Sommer-
und
Winterprognosen
zur
Angemessenheit
der
Stromerzeugung
. [EU]
unas
perspectivas
anuales
de
la
adecuación
de
la
generación
para
invierno
y
verano
.
jährliche
Sommer-
und
Winterversorgungsprognosen
. [EU]
unas
perspectivas
anuales
de
suministro
para
invierno
y
verano
.
monatlich:
Prognosen
über
die
dem
Markt
im
Folgemonat
und
im
Folgejahr
zur
Verfügung
stehende
Übertragungskapazität
unter
Berücksichtigung
aller
dem
ÜNB
zum
Zeitpunkt
der
Prognoseberechnung
vorliegenden
relevanten
Informationen
(z. B.
Auswirkungen
der
Sommer-
und
der
Wintersaison
auf
die
Leitungskapazität
,
Netzwartungsarbeiten
,
Verfügbarkeit
von
Erzeugungseinheiten
usw
.) [EU]
mensualmente:
previsiones
para
el
mes
y
el
año
siguientes
de
la
capacidad
de
transmisión
disponible
en
el
mercado
,
teniendo
en
cuenta
toda
la
información
pertinente
de
que
disponen
los
GRT
en
el
momento
del
cálculo
de
las
previsiones
(p.
ej
.
impacto
de
las
estaciones
de
verano
e
invierno
en
la
capacidad
de
las
líneas
,
mantenimiento
en
la
red
eléctrica
,
disponibilidad
de
las
unidades
de
producción
,
etc
.);
monatlich:
Prognosen
über
die
dem
Markt
im
Folgemonat
und
im
Folgejahr
zur
Verfügung
stehende
Übertragungskapazität
unter
Berücksichtigung
aller
dem
ÜNB
zum
Zeitpunkt
der
Prognoseberechnung
vorliegenden
relevanten
Informationen
(z. B.
Auswirkungen
der
Sommer-
und
der
Wintersaison
auf
die
Leitungskapazität
,
Netzwartungsarbeiten
,
Verfügbarkeit
von
Erzeugungseinheiten
usw
.) [EU]
mensualmente:
previsiones
para
el
mes
y
el
año
siguientes
de
la
capacidad
de
transmisión
disponible
en
el
mercado
,
teniendo
en
cuenta
toda
la
información
pertinente
de
que
disponen
los
GRT
en
el
momento
del
cálculo
de
las
previsiones
(por
ejemplo
,
impacto
de
las
estaciones
de
verano
e
invierno
en
la
capacidad
de
las
líneas
,
mantenimiento
en
la
red
eléctrica
,
disponibilidad
de
las
unidades
de
producción
,
etc
.)
Olympische
Sommer-
oder
Winterspiele
[EU]
Los
Juegos
Olímpicos
de
invierno
y
de
verano
Olympische
Sommer-
oder
Winterspiele
; [EU]
Los
Juegos
Olímpicos
de
verano
y
de
invierno
.
Olympische
Sommer-
und
Winterspiele
,
Direktübertragung
und
Teilberichterstattung
[EU]
Juegos
Olímpicos
de
verano
e
invierno
,
en
directo
y
por
extractos
.
Olympische
Sommer-
und
Winterspiele
; [EU]
Los
Juegos
Olímpicos
de
verano
e
invierno
.
Olympische
Sommer-
und
Winterspiele
[EU]
Los
Juegos
Olímpicos
de
verano
y
de
invierno
Viele
der
in
den
britischen
Maßnahmen
aufgeführten
Veranstaltungen
,
darunter
die
Olympischen
Sommer-
und
Winterspiele
sowie
die
Endrunden
der
Welt-
und
Europameisterschaften
,
werden
üblicherweise
der
Kategorie
der
Ereignisse
von
erheblicher
gesellschaftlicher
Bedeutung
zugerechnet
,
auf
die
in
Erwägung
18
der
Richtlinie
97/36/EG
ausdrücklich
verwiesen
wird
. [EU]
De
los
acontecimientos
previstos
en
las
medidas
del
RU
,
hay
un
número
considerable
que
responde
al
tipo
de
acontecimientos
que
vienen
considerándose
tradicionalmente
de
gran
importancia
para
la
sociedad
,
como
los
Juegos
Olímpicos
de
verano
y
de
invierno
o,
en
el
caso
del
fútbol
,
el
Campeonato
del
Mundo
y
el
Campeonato
de
Europa
,
que
se
mencionan
expresamente
en
el
considerando
18
de
la
Directiva
97/36/CE
.
Viele
der
in
der
Liste
der
deutschen
Maßnahmen
aufgeführten
Veranstaltungen
,
darunter
die
Olympischen
Sommer-
und
Winterspiele
,
alle
Spiele
der
Fußballeuropameisterschaft
und
der
Fußballweltmeisterschaft
,
an
denen
die
deutsche
Nationalmannschaft
teilnimmt
,
sowie
die
Eröffnungsspiele
,
Halbfinal-
und
Endspiele
dieser
Wettbewerbe
,
werden
üblicherweise
der
Kategorie
der
Ereignisse
von
erheblicher
gesellschaftlicher
Bedeutung
zugerechnet
,
auf
die
in
Erwägung
18
der
Richtlinie
97/36/EG
ausdrücklich
verwiesen
wird
. [EU]
Varios
de
los
acontecimientos
enumerados
en
las
medidas
de
Alemania
,
entre
los
que
figuran
los
Juegos
Olímpicos
de
verano
e
invierno
,
todos
los
partidos
de
la
selección
alemana
en
la
Copa
del
Mundo
y
el
Campeonato
de
Europa
de
Fútbol
, y
los
partidos
inaugural
,
de
semifinales
y
final
de
estos
torneos
,
pertenecen
a
la
categoría
de
acontecimientos
tradicionalmente
considerados
de
gran
importancia
para
la
sociedad
a
que
se
refiere
explícitamente
el
considerando
18
de
la
Directiva
97/36/CE
.
Viele
der
in
der
Liste
der
finnischen
Maßnahmen
aufgeführten
Veranstaltungen
,
darunter
die
Olympischen
Sommer-
und
Winterspiele
,
die
Eröffnungs-
,
Viertelfinal-
,
Halbfinal-
und
Endspiele
der
Weltmeisterschaft
sowie
die
Spiele
der
finnischen
Mannschaft
in
diesem
Turnier
,
werden
üblicherweise
der
Kategorie
der
Ereignisse
von
erheblicher
gesellschaftlicher
Bedeutung
zugerechnet
,
auf
die
in
Erwägung
18
der
Richtlinie
97/36/EG
ausdrücklich
verwiesen
wird
. [EU]
Varios
de
los
acontecimientos
enumerados
en
las
medidas
de
Finlandia
,
entre
los
que
figuran
los
Juegos
Olímpicos
de
invierno
y
de
verano
,
los
partidos
inaugural
,
de
cuartos
de
final
,
de
semifinales
y
final
de
la
Copa
del
Mundo
, y
los
partidos
de
la
selección
finlandesa
en
dicho
torneo
,
pertenecen
a
la
categoría
de
acontecimientos
tradicionalmente
considerados
de
gran
importancia
para
la
sociedad
a
que
se
refiere
explícitamente
el
considerando
18
de
la
Directiva
97/36/CE
.
Zum
Vergleich:
Im
April
2006
liegen
die
Grundlastpreise
bei
54
,48
GBP/MWh
und
die
Grundlastpreise
für
das
Jahr
2007
(
Durchschnitt
der
Sommer-
und
Wintergrundlastpreise
)
bei
53
,75
GBP/MWh
(
Quelle:
Die
Behörden
des
Vereinigten
Königreichs
zitieren
Platts
European
Power
Daily
, 8.
Februar
2006
). [EU]
Como
referencia
,
los
precios
básicos
de
abril
de
2006
son
54
,48
GBP/MWh
y
los
precios
básicos
anuales
para
2007
(calculados
sobre
la
base
de
la
media
de
los
precios
de
verano
e
invierno
)
son
53
,75
GBP/MWh
(fuente:
Autoridades
del
Reino
Unido
que
citan
a
Platts
European
Power
Daily
, 8
de
febrero
de
2006
).
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sommer-":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners