A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Sogdische
sogenannt
sogleich
Sogwirkung
Sohle
Sohlende
Sohlengewölbe
Sohlengänger
Sohlenkraut
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
27 results for
Sohle
Word division: Soh·le
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
An
jedem
Fuß
der
Prüfpuppe
muss
ein
Schuh
vom
Format
11XW
befestigt
sein
,
der
im
Hinblick
auf
Größenausführung
sowie
die
Sohle
und
die
Absatzstärke
den
Anforderungen
der
US-Militärnorm
MIL
S
13192
,
Revision
P,
entspricht
und
dessen
Gewicht
0,57
kg
- 0,1
kg
beträgt
. [EU]
En
cada
pie
de
los
maniquíes
de
ensayo
deberá
ponerse
y
atarse
un
zapato
del
número
11XW
que
cumpla
las
especificaciones
relativas
al
tamaño
y
al
grosor
de
la
suela
y
el
talón
de
la
norma
MIL
S
13192
,
revisión
P,
del
ejército
de
los
Estados
Unidos
, y
que
tenga
un
peso
de
0,57 - 0,1
kg
.
Auf
der
rechten
und
linken
Seite
des
Bogens
sind
an
dem
Punkt
,
an
dem
dieser
mit
der
Sohle
verbunden
ist
,
mehrere
der
den
Bogen
bildenden
Riemen
in
die
Sohle
eingeführt
und
in
der
Sohle
verklebt
. [EU]
En
los
laterales
izquierdo
y
derecho
del
arco
,
en
el
punto
en
que
se
fija
a
la
suela
,
varias
de
las
tiras
que
forman
el
arco
se
introducen
dentro
de
la
suela
y
se
pegan
.
Auf
Komponenten
der
Sohle
,
deren
Gewicht
weniger
als
3 %
der
gesamten
Außen
sohle
ausmacht
,
werden
die
Kriterien
nicht
angewendet
. [EU]
Los
componentes
de
la
suela
del
zapato
que
pesen
menos
del
3 %
de
toda
la
suela
no
se
tendrán
en
cuenta
a
la
hora
de
aplicar
los
criterios
.
Bei
EVA-Badesandalen
(
"EBS"
)
handelt
es
sich
um
Schuhe
,
deren
Oberteil
lediglich
aus
einem
Lederriemen
besteht
,
der
auf
beiden
Seiten
mit
einer
dicken
,
leichten
Sohle
aus
einer
Kombination
von
EVA
und
anderen
Materialien
befestigt
ist
. [EU]
Las
sandalias
de
playa
de
vinilacetato-etileno
son
calzado
cuya
parte
superior
se
limita
a
una
tira
de
cuero
fijada
a
los
dos
lados
de
una
suela
gruesa
ligera
hecha
con
una
combinación
de
vinilacetato-etileno
y
otros
materiales
.
Da
der
den
Boden
berührende
Teil
der
Sohle
des
zusammengesetzten
Schuhs
im
Sinne
der
Anmerkung
4
Buchstabe
b
zu
Kapitel
64
aus
Kautschuk
ist
,
hat
der
Schuh
Lauf
sohle
n
aus
Kautschuk
. [EU]
La
parte
de
la
suela
del
calzado
montado
en
contacto
con
el
suelo
es
de
caucho
en
el
sentido
de
la
nota
4.b)
del
capítulo
64
,
por
lo
que
el
calzado
tiene
suelas
exteriores
de
caucho
.
Das
Blatt
erstreckt
sich
von
der
linken
bis
zur
rechten
Seite
der
Sohle
. [EU]
La
parte
superior
se
extiende
del
lateral
izquierdo
al
lateral
derecho
de
la
suela
.
Der
Teil
der
Sohle
,
der
entsprechend
Anmerkung
4
Buchstabe
b
zu
Kapitel
64
den
Boden
berührt
,
besteht
aus
Kunststoff
. [EU]
La
parte
de
la
suela
en
contacto
con
el
suelo
es
de
plástico
en
el
sentido
de
la
nota
4,
letra
b),
del
capítulo
64
.
Der
von
diesem
Teil
des
Blatts
gebildete
Bogen
ist
durch
einen
Riemen
,
der
von
der
Mitte
des
Bogens
bis
in
die
Sohle
hinein
reicht
und
so
die
Zehen
trennt
,
ebenfalls
an
der
Sohle
befestigt
. [EU]
El
arco
formado
por
esa
parte
superior
se
fija
también
a
la
suela
mediante
otra
tira
que
parte
de
su
centro
, y
que
separa
los
dedos
del
pie
.
Die
genannten
grauen
Spinnstoffteile
sind
miteinander
vernäht
und
mit
der
Sohle
verbunden
. [EU]
Las
piezas
de
textil
gris
arriba
mencionadas
están
cosidas
entre
sí
y
fijadas
a
la
suela
.
Die
Sohle
besteht
aus
Kautschuk
,
der
größte
Teil
der
Lauf
sohle
ist
jedoch
herausgeschnitten
,
so
dass
in
die
Öffnung
in
der
Sohle
Einsätze
mit
verschiedenen
Lauf
sohle
n
eingelegt
werden
können
. [EU]
La
suela
es
de
caucho
,
aunque
la
suela
exterior
está
,
en
su
mayor
parte
,
recortada
,
lo
que
permite
colocar
en
la
zona
hueca
diferentes
suelas
exteriores
insertables
.
Die
Tatsache
,
dass
nur
die
Spinnstoffriemen
(
T1
und
T2
) -
im
Gegensatz
zu
den
Lederriemen
C1
-
richtig
in
die
Sohle
eingeführt
sind
,
zeigt
,
dass
das
Oberteil
(
der
Bogen
)
nur
durch
die
Spinnstoffriemen
an
der
Sohle
befestigt
ist
. [EU]
No
obstante
,
el
hecho
de
que
sólo
las
tiras
de
tejido
estén
propiamente
insertadas
en
la
suela
-
contrariamente
a
lo
que
ocurre
con
las
tiras
de
cuero
C1
,
muestra
que
únicamente
las
tiras
de
tejido
sujetan
la
parte
superior
(la
pala
) a
la
suela
.
Ein
Einsatz
enthält
ein
Paar
Lauf
sohle
n
aus
Kautschuk
mit
einer
für
Trekkingschuhe
typischen
,
tief
profilierten
Sohle
. [EU]
Uno
de
los
pares
lleva
suelas
exteriores
de
caucho
con
dibujo
de
gran
relieve
,
característico
de
las
botas
de
senderismo
.
Für
die
Zwecke
dieses
Verfahrens
wird
der
Begriff
"Kinderschuhe"
vorläufig
definiert
als
Schuhe
mit
Innen
sohle
n
mit
einer
Länge
von
weniger
als
24
cm
und
mit
einer
größten
Höhe
des
Absatzes
(
einschließlich
der
Sohle
)
von
3
cm
oder
weniger
. [EU]
A
efectos
del
presente
procedimiento
,
se
establece
provisionalmente
que
por
calzado
infantil
se
entiende
el
calzado
con
plantilla
de
longitud
inferior
a
24
cm
y
con
tacón
de
altura
no
superior
a 3
cm
,
incluida
la
tapa
.
Fuß
sohle
bis
Sitz
,
bei
sitzender
Prüfpuppe
[EU]
Suela
del
zapato
-
asiento
,
en
posición
de
sentado
Geburtsgewicht
ab
1000
g;
wenn
das
Geburtsgewicht
nicht
angewandt
wird
,
Gestationsalter
über
27
vollendeten
Wochen
;
wenn
keines
von
beiden
angewandt
wird
,
Größe
von
Scheitel
bis
Sohle
ab
35
cm
(
Variable
10
). [EU]
Peso
al
nacer
de
1000
g o
más
o,
si
no
se
aplica
el
criterio
de
peso
,
edad
gestacional
de
más
de
27
semanas
;
si
no
se
aplica
ninguno
de
los
dos
criterios
,
talla
de
35
cm
o
más
(variable
10
).
Geburtsgewicht
von
500
g
bis
999
g;
wenn
das
Geburtsgewicht
nicht
angewandt
wird
,
Gestationsalter
von
22
bis
27
vollendeten
Wochen
;
wenn
keines
von
beiden
angewandt
wird
,
Größe
von
Scheitel
bis
Sohle
von
25
bis
34
cm
(
Variable
9),
und
[EU]
Peso
al
nacer
de
500
g a
999
g o,
si
no
se
aplica
el
criterio
de
peso
,
edad
gestacional
de
22
a
27
semanas
;
si
no
se
aplica
ninguno
de
los
dos
criterios
,
talla
de
25
a
34
cm
(variable 9), y
Größe
von
Scheitel
bis
Sohle
ab
35
cm
[EU]
Talla
de
35
cm
o
más
.
Größe
von
Scheitel
bis
Sohle
von
25
bis
34
cm
[EU]
Talla
de
25
a
34
cm
.
Im
Sinne
der
Anmerkung
4 a
gelten
als
"Verstärkungsteile"
alle
Teile
(z. B.
aus
Kunststoff
oder
Leder
),
die
die
Außenfläche
des
Oberteils
bedecken
,
ihm
eine
höhere
Festigkeit
verleihen
und
mit
der
Sohle
verbunden
sein
können
. [EU]
A
efectos
de
la
nota
4 a),
se
considerarán
como
«refuerzos»
las
partes
de
material
(por
ejemplo:
material
plástico
o
cuero
)
fijadas
a
la
superficie
exterior
de
la
parte
superior
y
que
le
dan
una
mayor
solidez
.
"Kinderschuhe"
sind
Schuhe
mit
einer
größten
Höhe
des
Absatzes
(
einschließlich
der
Sohle
)
von
3
cm
oder
weniger
[EU]
«calzado
infantil»
significará
calzado
con
tacón
de
altura
no
superior
a 3
cm
,
incluida
la
tapa
,
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sohle":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners