DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Rom
Search for:
Mini search box
 

325 results for ROM
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  Spanish

50 % der Flüge zwischen sardischen Flughäfen, Rom und Mailand müssen von und nach Fiumicino und Mailand durchgeführt werden. [EU] Un 50 % de las conexiones entre aeropuertos sardos y Roma y Milán deben tener como origen y destino Fiumicino y Milán.

Academia Română; (Rumänische Akademie) [EU] Academia Română; (Academia Rumana)

Administraț;ia Naț;ională Apele Române (Rumänische Staatliche Wasserwirtschaftsverwaltung) [EU] Administraț;ia Naț;ională Apele Române (Administración Nacional de las Aguas Rumanas)

Aeroclubul României (Rumänischer Aeroclub) [EU] Aeroclubul României (Aeroclub Rumano)

Agenț;ia Română; de Intervenț;ii ș;i Salvare Navală; ; ARISN (Rumänische Agentur für Einsätze auf See und Seenotrettung - ARISN) [EU] Agenț;ia Română; de Intervenț;ii ș;i Salvare Navală; ; ARISN (Agencia Rumana de intervenciones y rescate naval - ARISN)

Agenț;ia Română; pentru Conservarea Energiei (Rumänische Agentur für Energiesparen) [EU] Agenț;ia Română; pentru Conservarea Energiei (Agencia Rumana de Conservación de Energía)

Agenț;ia Română; pentru Investiț;ii Stră;ine (Rumänische Agentur für ausländische Investitionen) [EU] Agenț;ia Română; pentru Investiț;ii Stră;ine (Agencia Rumana de Inversión Extranjera)

Agenț;ia Spaț;ială Română; (Rumänische Raumfahrtagentur) [EU] Agenț;ia Spaț;ială Română; (Agencia Espacial Rumana)

Air One auf den Strecken Cagliari–;Mailand, Alghero–;Mailand und Alghero–;Rom [EU] Air One en las rutas Cagliari-Milán, Alghero-Milán y Alghero-Roma

Alghero–;Rom: Air One [EU] Alghero-Roma: Air One

Alghero–;Rom, Rom;Alghero, Alghero–;Mailand und Mailand–;Alghero und [EU] Alghero–;Roma, Roma–Alghero, Alghero-Milán y Milán–;Alghero; y

Alghero–;Rom und Alghero–;Mailand: 502820 (184273 im Sommer und 318547 im Winter). [EU] Alghero-Roma y Milán-Alghero: 502820 pasajeros (184273 en verano y 318547 en invierno).

Alghero–;Rom und Rom;Alghero [EU] Alghero–;Roma y Roma–Alghero

Alitalia auf der Strecke Cagliari–;Rom [EU] Alitalia en la ruta Cagliari-Roma

Alitalia kam schließlich in den Genuss einer Ausgleichsleistung für einen öffentlichen Dienstleistungsauftrag, wie dies in der Ausschreibung und in der Verordnung (EWG) Nr. 2408/92 vorgesehen war, aber dies betraf nur die Strecken Rom - Crotone und Mailand - Crotone. Beide Strecken wurden übrigens von der Gesellschaft wieder abgetreten und der Betrieb wird am 30. April 2005 eingestellt. [EU] Alitalia se ha beneficiado de compensaciones por servicios públicos, como estipula el concurso y el Reglamento (CEE) no 2408/92 [27], únicamente en las rutas Roma-Crotone y Milán-Crotone; ahora bien, ambas rutas han sido suprimidas por la compañía y los servicios cesarán el 30 de abril de 2005.

Alle Daten auf der Diskette oder CD-ROM sind im ASCII-Code gemäß der in Tabellen als Set-up unter Punkt V definierten Struktur zu speichern. [EU] Toda la información almacenada en el disquete o CD-ROM lo será en caracteres ASCII según la estructura indicada en los cuadros del punto V.

Als Datenträger sind 3,5″-Floppy-Disks (DSDD oder HD) oder CD-ROMs zu verwenden. [EU] Para la presentación de datos se utilizarán disquetes de 3,5 pulgadas (de doble cara, DSDD, o gran densidad, HD) o CD-ROM.

als "intelligente Karten (smart cards)", Karten, mit einer oder mehreren in ihnen als Mikroplättchen (Chip) eingelassenen elektronischen integrierten Schaltungen (Mikroprozessor, Schreib-/Lesespeicher (RAM ; random access memory) oder Festwertspeicher (ROM ; read-only memory)). [EU] la expresión «tarjetas inteligentes» (smart cards) comprende las tarjetas que tienen incluidos uno o más circuitos electrónicos integrados [un microprocesador, una memoria de acceso aleatorio (RAM) o una memoria de solo lectura (ROM)], en forma de microplaquitas (chips).

Am 17. Januar 2007 forderte die Kommission von Rumänien Informationen über mehrere Unternehmen an, die sich im Privatisierungsverfahren befanden, darunter die SC Automobile Craiova SA (nachstehend "Automobile Craiova" genannt), früher Daewoo România. [EU] El 17 de enero de 2007 la Comisión solicitó información sobre varias empresas públicas rumanas, incluida SC Automobile Craiova SA (en lo sucesivo «Automobile Craiova»), anteriormente Daewoo Romania [2], en el contexto del proceso de privatización nacional.

Am 17. Juni 2008 verabschiedeten das Europäische Parlament und der Rat die Verordnung (EG) Nr. 593/2008 über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht (Rom I). [EU] El 17 de junio de 2008, el Parlamento Europeo y el Consejo adoptaron el Reglamento (CE) no 593/2008 [1], sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales (Roma I).

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners