A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Programmsatz
Programmschalter
Programmschema
Programmstopp
Programmteil
Programmvorschau
Programmzeitraum
Programmzeitschrift
progredient
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
9 results for
Programmteil
Word division: Pro·gramm·teil
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
Aufbauend
auf
den
positiven
Erfahrungen
mit
den
"Marie-Curie-Maßnahmen"
der
vorherigen
Rahmenprogramme
sollte
mit
dem
Programmteil
"Menschen"
erreicht
werden
,
dass
mehr
Menschen
den
Beruf
des
Forschers
ergreifen
,
dass
das
Ausbildungsangebot
und
die
Bildungsmöglichkeiten
strukturiert
werden
,
dass
mehr
europäische
Forscher
in
Europa
bleiben
bzw
.
nach
Europa
zurückkehren
,
dass
Forschern
der
Wechsel
von
öffentlichen
zu
privaten
Forschungseinrichtungen
und
umgekehrt
erleichtert
wird
und
dass
Forscher
aus
der
ganzen
Welt
für
die
Arbeit
in
Europa
gewonnen
werden
. [EU]
Apoyándose
en
las
experiencias
positivas
con
las
«acciones
Marie
Curie»
de
anteriores
Programas
Marco
,
el
Programa
«Personas»
debe
estimular
a
los
individuos
a
abrazar
la
profesión
de
investigador
;
estructurar
la
oferta
y
las
opciones
de
la
formación
de
los
investigadores
,
procurar
que
los
investigadores
europeos
permanezcan
en
Europa
o
vuelvan
a
ella
;
fomentar
la
movilidad
intersectorial
; y
atraer
a
los
investigadores
de
todo
el
mundo
a
nuestro
continente
.
Dieser
Programmteil
ist
speziell
auf
Aktivitäten
ausgerichtet
,
die
Bürger
einbeziehen
. [EU]
Esta
acción
constituye
la
parte
del
programa
dirigida
específicamente
a
actividades
con
participación
de
los
ciudadanos
.
Dieser
Programmteil
wird
nach
Möglichkeit
flexibel
sein
,
damit
aufgabenorientierte
Förderformen
,
die
übergreifend
mehrere
vorrangige
Themenbereiche
betreffen
,
verwirklichbar
sind
. [EU]
En
la
medida
de
lo
posible
,
este
programa
será
flexible
en
relación
con
las
iniciativas
dirigidas
al
cumplimiento
de
determinadas
misiones
transversales
a
las
prioridades
temáticas
.
Es
wird
angestrebt
,
dass
mindestens
15
%
der
im
Programmteil
"Zusammenarbeit"
verfügbaren
Mittel
an
KMU
gehen
. [EU]
La
finalidad
será
hacer
posible
que
se
destine
a
las
PYME
al
menos
un
15
%
de
la
financiación
disponible
en
virtud
de
la
parte
de
«Cooperación»
del
programa
.
Für
Modul
3
bestätigt
Belgien
die
Angaben
in
der
Anmeldung
vom
4.
Mai
2007
,
dass
dieser
Programmteil
inhaltlich
ausschließlich
die
EUCD-Plattform
betrifft
. [EU]
Por
lo
que
se
refiere
al
módulo
3,
Bélgica
afirma
,
como
ya
lo
indicó
en
la
notificación
de
4
de
mayo
de
2007
,
que
su
contenido
está
totalmente
ligado
a
la
plataforma
EUCD
.
Für
Modul
4
bestätigt
Belgien
die
Angaben
in
der
Anmeldung
vom
4.
Mai
2007
,
dass
dieser
Programmteil
Änderungen
bei
Management
und
Arbeitsverhalten
betrifft
und
infolgedessen
sehr
allgemeiner
Natur
ist
. [EU]
En
lo
concerniente
al
módulo
4,
Bélgica
afirma
,
como
ya
lo
hizo
en
la
notificación
de
4
de
mayo
de
2007
,
que
se
refiere
a
cambios
en
la
gestión
y
los
comportamientos
y
que
es
pues
de
carácter
muy
general
.
Obwohl
solche
Ausbildungsmaßnahmen
von
den
Gewerkschaften
gefordert
werden
,
weil
sie
die
Lage
der
Arbeitnehmer
auf
dem
Arbeitsmarkt
verbessern
,
würde
VCG
diesen
Programmteil
ohne
Beihilfe
aus
mehreren
Gründen
nicht
durchführen
. [EU]
Aunque
los
sindicatos
reclaman
este
tipo
de
formaciones
porque
mejoran
la
posición
de
los
trabajadores
en
el
mercado
laboral
,
un
conjunto
de
factores
hace
que
VCG
no
materializaría
este
aspecto
del
programa
si
no
existieran
ayudas
.
Umfasst
das
Programmteil
Technische
Hilfe
die
Einrichtung
und
Betreuung
eines
nationalen
Netzes
für
den
ländlichen
Raum
,
so
sind
im
jährlichen
Durchführungsbericht
die
Verfahren
für
die
Einrichtung
und
Betreuung
des
Netzes
und
der
Durchführungsstand
des
Aktionsplans
zu
beschreiben
. [EU]
En
caso
de
que
las
actividades
de
asistencia
técnica
del
programa
abarquen
la
creación
y
el
funcionamiento
de
las
redes
rurales
nacionales
,
el
informe
intermedio
anual
deberá
describir
de
qué
modo
se
ha
creado
y
funciona
la
red
,
así
como
el
estado
de
ejecución
del
plan
de
actuación
.
Ziel
ist
es
,
mindestens
15
%
der
unter
dem
Programmteil
"Entwicklung"
des
Programms
zur
Verfügung
stehenden
Fördermittel
KMU
zukommen
zu
lassen
. [EU]
El
objetivo
será
permitir
que
se
destine
a
las
PYME
al
menos
el
15
%
de
la
financiación
disponible
en
virtud
de
la
parte
«Cooperación»
de
este
programa
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Programmteil":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners