A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
pectoral
pectíneo
peculiar
pecuniario
PED
pedagógico
pedalear
pedante
pedantear
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
200 results for PED
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
Agdestein
sollte
einen
Mittelwert
für
Haslemoen
Leir
vorlegen
. [EU]
En
el
mandato
establecido
para
esta
nueva
tasación
,
se
ped
ía
a
Agdestein
que
presentara
un
«valor
puente»
de
Haslemoen
Leir
.
Allen
untersuchten
Parteien
wurde
ein
Fragebogen
zugesandt
,
in
dem
Informationen
über
die
Montagevorgänge
angefordert
wurden
,
die
im
betreffenden
Untersuchungszeitraum
ausgeführt
wurden
. [EU]
Se
envió
un
cuestionario
a
todas
las
partes
objeto
de
examen
,
en
el
que
se
ped
ía
información
sobre
las
operaciones
de
montaje
realizadas
durante
el
periodo
de
examen
correspondiente
.
Allen
untersuchten
Parteien
wurde
ein
Fragebogen
zugesandt
,
in
dem
Informationen
über
die
Montagevorgänge
angefordert
wurden
,
die
im
betreffenden
Untersuchungszeitraum
ausgeführt
wurden
. [EU]
Se
envió
un
cuestionario
a
todas
las
partes
objeto
de
examen
,
en
el
que
se
ped
ía
información
sobre
las
operaciones
de
montaje
realizadas
durante
el
período
de
examen
correspondiente
.
Allen
zu
untersuchenden
Parteien
wurde
ein
Fragebogen
zugesandt
,
in
dem
Informationen
über
die
im
betreffenden
Zeitraum
ausgeführten
Montagevorgänge
angefordert
wurden
. [EU]
Se
envió
un
cuestionario
a
todas
las
partes
objeto
de
examen
,
en
el
que
se
ped
ía
información
sobre
las
operaciones
de
montaje
realizadas
durante
el
período
correspondiente
.
Allen
zu
untersuchenden
Parteien
wurde
ein
Fragebogen
zugesandt
,
in
dem
Informationen
über
die
Montagevorgänge
angefordert
wurden
,
die
im
betreffenden
Untersuchungszeitraum
ausgeführt
wurden
. [EU]
Se
envió
un
cuestionario
a
todas
las
partes
que
debían
ser
evaluadas
,
en
el
que
se
ped
ía
información
sobre
las
operaciones
de
montaje
realizadas
durante
el
período
de
examen
correspondiente
.
Allgemein:
Für
die
Zwecke
des
GDE
im
Sinne
dieser
Verordnung
ist
unter
dem
"benannten
Eingangsort"
je
nach
den
spezifischen
Anweisungen
für
das
einzelne
Feld
der
"Ort
der
ersten
Einführung"
oder
die
"benannte
Einfuhrort"
zu
verstehen
. [EU]
Generalidades:
Para
la
utilización
del
documento
común
de
entrada
en
aplicación
del
presente
Reglamento
,
cuando
aparezcan
las
siglas
«
PED
»
,
deben
interpretarse
como
«punto
de
primera
introducción»
o
«punto
de
importación
designado»
,
según
se
estipule
en
las
notas
específicas
de
cada
casilla
.
Am
14
.
März
2006
hat
das
Europäische
Parlament
eine
befürwortende
Entschließung
zur
Strategie
angenommen
und
die
Kommission
gebeten
,
durch
geeignete
Maßnahmen
sicherzustellen
,
dass
alles
Quecksilber
aus
der
Chloralkaliindustrie
sicher
gelagert
wird
. [EU]
El
14
de
marzo
de
2006
el
Parlamento
Europeo
adoptó
una
Resolución
en
la
que
se
acogía
favorablemente
la
Estrategia
y
se
ped
ía
a
la
Comisión
que
tomara
las
medidas
necesarias
para
garantizar
que
todo
el
mercurio
procedente
de
la
industria
cloroalcalina
se
almacenara
de
forma
segura
.
Am
15
.
März
2004
erhielt
die
Kommission
einen
Antrag
gemäß
Artikel
11
Absatz
3
der
Grundverordnung
auf
Untersuchung
des
Geltungsbereichs
der
geltenden
Maßnahmen
im
Hinblick
auf
die
Einbeziehung
neuer
Warentypen
. [EU]
El
15
de
marzo
de
2004
,
la
Comisión
recibió
una
solicitud
en
virtud
de
lo
dispuesto
en
el
artículo
11
,
apartado
3,
del
Reglamento
de
base
,
en
la
que
se
ped
ía
un
examen
del
ámbito
de
aplicación
de
las
medidas
en
vigor
con
objeto
de
incluir
en
él
nuevos
tipos
de
productos
.
Am
22
.
November
2010
ging
bei
der
Kommission
per
E-Mail
ein
Antrag
der
Tschechischen
Republik
gemäß
Artikel
30
Absatz
4
der
Richtlinie
2004/17/EG
ein
,
den
Abbau
bitumenhaltiger
Steinkohle
in
der
Tschechischen
Republik
von
der
Anwendung
der
Richtlinie
2004/17/EG
auszunehmen
. [EU]
El
22
de
noviembre
de
2010
,
la
Comisión
recibió
por
correo
electrónico
una
solicitud
de
la
República
Checa
,
al
amparo
del
artículo
30
,
apartado
4,
de
la
Directiva
2004/17/CE
,
en
la
que
ped
ía
que
la
minería
del
carbón
bituminoso
en
la
República
Checa
quedase
exenta
de
la
aplicación
de
lo
dispuesto
en
la
Directiva
2004/17/CE
.
Am
26
.
April
2010
hat
der
Europäische
Datenschutzbeauftragte
(
nachstehend
"EDSB"
)
eine
Stellungnahme
zur
Vorabkontrolle
abgegeben
,
in
der
er
die
Notwendigkeit
betonte
,
die
Verantwortlichkeiten
der
verschiedenen
am
EWRS
beteiligten
Akteure
zu
klären
und
die
Risiken
für
die
Grundrechte
,
die
eine
eventuelle
,
groß
angelegte
Datenverarbeitung
zur
Ermittlung
von
Kontaktpersonen
im
Fall
einer
künftigen
größeren
pandemischen
Gesundheitsgefährdung
bergen
könnte
,
zu
beseitigen
. [EU]
El
26
de
abril
de
2010
,
el
Supervisor
Europeo
de
Protección
de
Datos
(SEPD)
emitió
un
dictamen
de
control
previo
[7]
en
el
que
ped
ía
se
aclarase
la
responsabilidad
de
cada
interviniente
en
el
SAPR
,
para
abordar
adecuadamente
los
riesgos
que
una
gran
amenaza
pandémica
plantearía
para
los
derechos
fundamentales
durante
el
proceso
de
trazabilidad
de
contactos
a
gran
escala
.
Am
26
.
Oktober
2005
und
am
14
.
Juni
2006
nahm
das
Europäische
Parlament
Entschließungen
mit
den
Titeln
"Strategie
zur
Abwehr
einer
Grippepandemie"
und
"Bereitschafts-
und
Reaktionsplanung
der
Europäischen
Gemeinschaft
mit
Blick
auf
eine
Influenzapandemie"
an
,
in
denen
die
Mitgliedstaaten
dazu
aufgerufen
wurden
,
die
Grippe-Impfung
im
Einklang
mit
den
Empfehlungen
der
WHO
zu
verstärken
. [EU]
El
26
de
octubre
de
2005
y
el
14
de
junio
de
2006
,
el
Parlamento
Europeo
adoptó
las
resoluciones
denominadas
«Estrategia
de
lucha
contra
una
pandemia
de
gripe»
y
«Planificación
de
la
preparación
y
la
respuesta
en
la
Comunidad
Europea
ante
una
pandemia
de
gripe»
respectivamente
,
en
las
que
ped
ía
a
los
Estados
miembros
que
,
siguiendo
las
recomendaciones
de
la
OMS
,
aumentaran
la
vacunación
contra
la
gripe
.
Am
31
.
Mai
2010
legte
die
Agentur
eine
Empfehlung
vor
. [EU]
En
este
mandato
se
ped
ía
a
la
Agencia
que
elaborara
el
borrador
de
la
ETI
correspondiente
a
las
aplicaciones
telemáticas
para
los
viajeros
;
el
31
de
mayo
de
2010
,
la
Agencia
presentó
una
Recomendación
.
Am
3.
April
2006
erhielt
die
Kommission
einen
Antrag
nach
Artikel
11
Absatz
3
der
Grundverordnung
auf
Überprüfung
des
Geltungsbereichs
der
bestehenden
Maßnahmen
im
Hinblick
auf
die
Erweiterung
der
Warendefinition
auf
neue
Warentypen
. [EU]
El
3
de
abril
de
2006
,
la
Comisión
recibió
una
petición
en
virtud
de
lo
dispuesto
en
el
artículo
11
,
apartado
3,
del
Reglamento
de
base
,
en
la
que
se
ped
ía
un
examen
del
ámbito
de
aplicación
de
las
medidas
en
vigor
con
objeto
de
incluir
nuevos
tipos
de
productos
en
la
definición
del
producto
.
Am
3.
März
erließ
die
Kommission
deshalb
eine
Anordnung
zur
Auskunftserteilung
nach
Artikel
10
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
659/1999
des
Rates
vom
22
.
März
1999
über
besondere
Vorschriften
für
die
Anwendung
von
Artikel
93
des
EG-Vertrags
[3],
in
der
Griechenland
aufgefordert
wurde
,
alle
Informationen
vorzulegen
,
die
die
Kommission
benötigte
,
um
beurteilen
zu
können
,
ob
United
Textiles
staatliche
Beihilfen
erhalten
hatte
und
ob
diese
mit
dem
Binnenmarkt
vereinbar
waren
. [EU]
El
3
de
marzo
de
2009
,
la
Comisión
envió
un
requerimiento
de
información
de
conformidad
con
el
artículo
10
,
apartado
3,
del
Reglamento
(CE)
no
659/1999
del
Consejo
,
de
22
de
marzo
de
1999
,
por
el
que
se
establecen
disposiciones
de
aplicación
del
artículo
93
[2]
del
Tratado
CE
[3],
en
el
que
ped
ía
a
Grecia
que
presentase
toda
la
información
necesaria
para
evaluar
si
United
Textiles
había
recibido
ayuda
estatal
y
si
tal
ayuda
era
compatible
con
el
mercado
interior
.
Am
3.
April
2008
legte
Foshan
Shunde
Rechtsmittel
beim
Gerichtshof
ein
und
beantragte
,
das
Urteil
des
Gerichts
aufzuheben
und
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
452/2007
,
soweit
die
Rechtsmittelführerin
betroffen
ist
,
für
nichtig
zu
erklären
. [EU]
El
3
de
abril
de
2008
,
Foshan
Shunde
interpuso
un
recurso
de
casación
ante
el
Tribunal
de
Justicia
en
el
que
solicitaba
a
este
que
dejara
sin
efecto
la
sentencia
del
Tribunal
General
y
ped
ía
la
anulación
del
Reglamento
(CE)
no
452/2007
en
la
medida
en
que
afecta
al
recurrente
.
Am
selben
Tag
ging
bei
den
Diensten
der
Kommission
ein
Schreiben
von
Italien
mit
Datum
vom
5.
März
2003
ein
,
das
am
6.
März
2003
eingetragen
wurde
,
wodurch
die
Kommission
gemäß
Artikel
5
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
659/1999
davon
in
Kenntnis
gesetzt
wurde
,
dass
die
Anmeldung
als
vollständig
anzusehen
sei
,
da
die
angeforderten
Informationen
nicht
verfügbar
seien
,
und
es
wurde
beantragt
,
eine
Entscheidung
gemäß
Artikel
4
Absatz
5
der
Verordnung
(
EG
)
659/1999
auf
der
Grundlage
der
bereits
erteilten
Informationen
zu
erlassen
. [EU]
El
mismo
día
los
servicios
de
la
Comisión
recibieron
de
Italia
una
carta
fechada
el
5
de
marzo
de
2003
y
registrada
con
fecha
6
de
marzo
de
2003
,
en
la
cual
,
conforme
a
lo
dispuesto
en
artículo
5,
apartado
3,
del
Reglamento
(CE)
no
659/1999
,
se
comunicaba
a
la
Comisión
que
la
notificación
debía
considerarse
completa
por
no
estar
disponibles
los
datos
solicitados
, y
se
le
ped
ía
que
adoptase
una
decisión
con
arreglo
al
artículo
4,
apartado
5,
del
Reglamento
(CE)
no
659/1999
fundada
en
los
datos
ya
facilitados
.
Am
Stielansatz
offene
Früchte
sind
nur
im
Rahmen
der
Gütetoleranzen
zulässig
. [EU]
Además
,
los
frutos
abiertos
en
el
punto
de
unión
del
ped
únculo
sólo
se
admiten
hasta
el
límite
de
tolerancia
de
calidad
.
Am
Stielansatz
offene
Pfirsiche
und
Nektarinen
sind
ausgeschlossen
. [EU]
De
esta
categoría
se
excluirán
los
melocotones
y
las
nectarinas
que
estén
abiertos
en
el
punto
de
unión
del
ped
únculo
.
Auf
dieser
Grundlage
ersuchte
der
Antragsteller
die
Kommission
,
die
erforderlichen
Schritte
zu
unternehmen
. [EU]
Sobre
esta
base
,
el
denunciante
ped
ía
a
la
Comisión
que
adoptara
las
medidas
necesarias
.
aufgrund
der
hohen
Verderblichkeit
des
Erzeugnisses
oder
der
Besonderheiten
der
Verpackung
würde
die
Probenahme
am
benannten
Eingangsort
zwangsläufig
zu
einer
ernsten
Gefährdung
der
Lebensmittelsicherheit
oder
einer
Schädigung
des
Erzeugnisses
in
einem
inakzeptablen
Maß
führen
[EU]
dadas
la
naturaleza
muy
perecedera
del
producto
o
las
características
específicas
del
embalaje
,
las
operaciones
de
muestreo
en
el
PED
supondrían
inevitablemente
un
riesgo
grave
para
la
seguridad
alimentaria
o
un
daño
inaceptable
del
producto
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "PED":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners