A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Novellenschreiber
novellieren
Novellierung
Novellist
November
Novemberrevolution
Novene
Novenenbuch
Novität
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
7220 results for
November
Word division: No·vem·ber
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
101
.
Verordnung
vom
14
.
Juni
2002
über
Fernmeldeanlagen
(
FAV
), (
AS
2002
2086
),
zuletzt
geändert
am
18
.
November
2009
(
AS
2009
6243
) [EU]
Ordenanza
de
14
de
junio
de
2002
sobre
las
instalaciones
de
telecomunicación
(RO
2002
2086
),
modificada
en
último
lugar
el
18
de
noviembre
de
2009
(RO
2009
6243
).
101
.
Verordnung
vom
27
.
November
2000
über
Bauprodukte
(
AS
2001
100
) [EU]
Orden
de
27
de
noviembre
de
2000
sobre
los
productos
de
construcción
(RO
2001
100
).
101
.
Verordnung
vom
30
.
März
1994
über
elektrische
Schwachstromanlagen
(
AS
1994
1185
),
zuletzt
geändert
am
18
.
November
2009
(
AS
2009
6243
) [EU]
Ordenanza
de
30
de
marzo
de
1994
sobre
las
instalaciones
eléctricas
de
corriente
de
intensidad
baja
(RO
1994
1185
),
modificada
en
último
lugar
el
18
de
noviembre
de
2009
(RO
2009
6243
).
102
.
Verordnung
des
Schweizerischen
Heilmittelinstituts
vom
9.
November
2001
über
die
Anforderungen
an
die
Zulassung
von
Arzneimitteln
(
AS
2001
3437
),
zuletzt
geändert
am
22
.
Juni
2006
(
AS
2006
3587
) [EU]
Ordenanza
de
la
Agencia
Suiza
de
Productos
Terapéuticos
de
9
de
noviembre
de
2001
sobre
los
requisitos
para
la
autorización
de
comercialización
de
medicamentos
(RO
2001
3437
),
modificada
en
último
lugar
el
22
de
junio
de
2006
(RO
2006
3587
).
102
.
Verordnung
vom
18
.
Mai
2005
über
das
Inverkehrbringen
von
und
den
Umgang
mit
Biozidprodukten
(
Biozidprodukteverordnung
) (
AS
2005
2821
),
zuletzt
geändert
am
2.
November
2009
(
AS
2009
5401
) [EU]
Ordenanza
de
18
de
mayo
de
2005
relativa
a
la
comercialización
y
el
uso
de
biocidas
(Ordenanza
sobre
biocidas
) (RO
2005
2821
),
modificada
en
último
lugar
el
2
de
noviembre
de
2009
(RO
2009
5401
)
102
.
Verordnung
vom
18
.
Mai
2005
über
den
Schutz
vor
gefährlichen
Stoffen
und
Zubereitungen
(
AS
2005
2721
),
zuletzt
geändert
am
10
.
November
2010
(
AS
2010
5223
) [EU]
Ordenanza
de
18
de
mayo
de
2005
sobre
la
protección
contra
sustancias
y
preparados
peligrosos
(RO
2005
2721
)
modificada
en
último
lugar
el
10
de
noviembre
de
2010
(RO
2010
5223
).
104
.
Verordnung
vom
18
.
November
2009
über
die
elektromagnetische
Verträglichkeit
(
AS
2009
6243
),
zuletzt
geändert
am
24
.
August
2010
(
AS
2010
3619
) [EU]
Ordenanza
de
18
de
noviembre
de
2009
sobre
la
compatibilidad
electromagnética
(RO
2009
6243
),
modificada
en
último
lugar
el
24
de
agosto
de
2010
(RO
2010
3619
).
104
.
Verordnung
vom
20
.
November
2002
über
die
Sicherheit
von
einfachen
Druckbehältern
(
AS
2003
38
),
zuletzt
geändert
am
19
.
Mai
2010
(
AS
2010
2583
) [EU]
Ordenanza
de
20
de
noviembre
de
2002
sobre
la
seguridad
de
los
recipientes
a
presión
simples
(RO
2003
38
),
modificada
en
último
lugar
el
19
de
mayo
de
2010
(RO
2010
2583
).
105
.
Verordnung
vom
20
.
November
2002
über
die
Sicherheit
von
Druckgeräten
(
AS
2003
38
),
zuletzt
geändert
am
19
.
Mai
2010
(
AS
2010
2583
)" [EU]
Ordenanza
de
20
de
noviembre
de
2002
sobre
la
seguridad
de
los
equipos
a
presión
(RO
2003
38
),
modificada
en
último
lugar
el
19
de
mayo
de
2010
(RO
2010
2583
)».
105
.
Verordnung
vom
9.
März
2007
über
Fernmeldedienste
(
AS
2007
945
),
zuletzt
geändert
am
4.
November
2009
(
AS
2009
5821
)" [EU]
Ordenanza
de
9
de
marzo
de
2007
sobre
los
servicios
de
telecomunicación
(RO
2007
945
),
modificada
en
último
lugar
el
4
de
noviembre
de
2009
(RO
2009
5821
).»
[10]
Richtlinie
2002/83/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
5.
November
2002
über
Lebensversicherungen
(
ABl
. L
345
vom
19
.12.2002, S. 1). [EU]
Directiva
2002/83/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
5
de
noviembre
de
2002
,
sobre
el
seguro
de
vida
(DO L
345
de
19
.12.2002, p. 1).
10
.
und
24
.
November
2005
[EU]
10
y
24
de
noviembre
de
2005
10
.
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2065/2003
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
10
.
November
2003
über
Raucharomen
zur
tatsächlichen
oder
beabsichtigten
Verwendung
in
oder
auf
Lebensmitteln
(
ABl
. L
309
vom
26
.11.2003, S. 1) [EU]
Reglamento
(CE)
no
2065/2003
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
10
de
noviembre
de
2003
,
sobre
los
aromas
de
humo
utilizados
o
destinados
a
ser
utilizados
en
los
productos
alimenticios
o
en
su
superficie
(DO L
309
de
26
.11.2003, p. 1).
[10]
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
3605/93
des
Rates
vom
22
.
November
1993
über
die
Anwendung
des
dem
Vertrag
zur
Gründung
der
Europäischen
Gemeinschaft
beigefügten
Protokolls
über
das
Verfahren
bei
einem
übermäßigen
Defizit
(
ABl
. L
332
vom
31
.12.1993, S. 7). [EU]
Reglamento
(CE)
no
3605/93
del
Consejo
,
de
22
de
noviembre
de
1993
,
relativo
a
la
aplicación
del
Protocolo
sobre
el
procedimiento
aplicable
en
caso
de
déficit
excesivo
,
anejo
al
Tratado
constitutivo
de
la
Comunidad
Europea
(DO L
332
de
31
.12.1993, p. 7).
11
.
November
2003
(
Antwort
der
französischen
Behörden
am
4.
Dezember
2003
) [EU]
11
de
noviembre
de
2003
(las
autoridades
francesas
contestaron
el
4
de
diciembre
de
2003
),
11
.
November
2003
(
von
der
französischen
Regierung
am
4.
Dezember
2003
beantwortet
) [EU]
11
de
noviembre
de
2003
(las
autoridades
francesas
contestaron
el
4
de
diciembre
de
2003
)
[12]
Erwägungsgrund
16
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1131/2008
vom
14
.
November
2008
(
ABl
. L
306
vom
15
.11.2008, S.
49
). [EU]
Considerando
16
del
Reglamento
(CE)
no
1131/2008
de
14
de
noviembre
de
2008
,
DO
L
306
de
15
.11.2008, p.
49
.
12
.
Richtlinie
91/495/EWG
des
Rates
vom
27
.
November
1990
zur
Regelung
der
gesundheitlichen
und
tierseuchenrechtlichen
Fragen
bei
der
Herstellung
und
Vermarktung
von
Kaninchenfleisch
und
Fleisch
von
Zuchtwild
[EU]
Directiva
91/495/CEE
del
Consejo
,
de
27
de
noviembre
de
1990
,
relativa
a
los
problemas
sanitarios
y
de
policía
sanitaria
en
materia
de
producción
y
puesta
en
el
mercado
de
carne
de
conejo
y
de
caza
de
cría
[24]
1327
Mio
.
EUR
seien
für
zivile
Vorhaben
eingesetzt
worden
,
die
bis
November
2002
genehmigt
wurden
[EU]
1327
millones
EUR
se
habrían
destinado
a
proyectos
civiles
aprobados
hasta
noviembre
de
2002
[13]
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1211/2009
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
25
.
November
2009
zur
Einrichtung
des
Gremiums
Europäischer
Regulierungsstellen
für
elektronische
Kommunikation
(
GEREK
)
und
des
Büros
(
ABl
. L
337
vom
18
.12.2009, S. 1). [EU]
Reglamento
(CE)
no
1211/2009
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
25
de
noviembre
de
2009
,
por
el
que
se
establece
el
Organismo
de
Reguladores
Europeos
de
las
Comunicaciones
Electrónicas
(ORECE) y
la
Oficina
(DO L
337
de
18
.12.2009, p. 1).
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "November":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners