DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Meister
Search for:
Mini search box
 

23 results for Meister
Word division: Meis·ter
Tip: Conversion of units

 German  Spanish

Übung macht den Meister. [L] Con la practica se aprende.

Das Vereinigte Königreich behauptet dagegen, die NDA sei ein "Meister in der Information der Öffentlichkeit". [EU] Antes al contrario, las autoridades del Reino Unido está convencidas de que la NDA será un «ejemplo de transparencia ante la opinión pública».

Deutschland, Luxemburg und Österreich haben beantragt, eine ganze Reihe von Ausbildungsgängen mit dem Abschluss als "Meister/Maître" in Anhang II aufzunehmen. [EU] Alemania, Luxemburgo y Austria han solicitado la integración, en el anexo II, de toda una serie de formaciones que dan acceso al título de maestro-artesano («Meister/Maître»).

Die erfolgreich bestandene Meisterprüfung berechtigt zur Ausübung einer selbstständigen Tätigkeit, zur Ausbildung von Lehrlingen und zum Führen des Titels 'Meister/Maître'.". [EU] La superación del examen de maestría artesanal da derecho a ejercer la profesión en calidad de trabajador independiente, a formar aprendices y a utilizar el título de "Meister/Maître".».

Die Kurse sind nach folgenden Themenbereichen unterteilt: Rumänisch für ausländische Mitarbeiter; Managementkompetenz für Kontrolleure/Meister; Grundkenntnisse in Informatik und Outlook; Englisch für lokale Arbeitskräfte; Sprachliche und rechnerische Fertigkeiten, Grundlagen der Unternehmensführung für alle Mitarbeiter, Fortbildung im IT-Bereich; Individuelle vertiefende Ausbildung für ausgewählte Mitarbeiter. [EU] Los cursos se dividen en los siguientes temas: rumano para empleados extranjeros; aptitudes de liderazgo para supervisores y capataces, conocimientos básicos de informática y Outlook, comunicación en inglés para los empleados locales, conocimientos lingüísticos y numéricos, conocimientos fundamentales en el ámbito de la gestión para todo el personal, formación informática ampliada, y formación avanzada y personalizada para empleados «modélicos» seleccionados.

Erforderlich ist eine Schul- und Ausbildungszeit von insgesamt mindestens 14 Jahren, einschließlich einer mindestens fünfjährigen strukturierten Ausbildung, die unterteilt ist in eine mindestens dreijährige Lehrzeit, die zum Teil im Unternehmen und zum Teil in einer berufsbildenden Einrichtung abgeleistet wird, sowie eine mindestens zweijährige berufspraktische und Ausbildungszeit und mit der Meisterprüfung abschließt. [EU] Que representan las formaciones de una duración total de catorce años como mínimo, de los cuales cinco años como mínimo, de formación realizada siguiendo un programa estructurado, y dividida en un aprendizaje de al menos tres años de duración, que incluya formación adquirida en parte en la empresa y en parte en un centro de enseñanza profesional, y un período de práctica y formación profesionales de dos años de duración como mínimo sancionada por un examen de maestría que da derecho a ejercer la profesión, a formar aprendices y a utilizar el título de «Meister».

Erforderlich ist eine Schul- und Ausbildungszeit von insgesamt mindestens 15 Jahren, einschließlich einer sechsjährigen strukturierten Ausbildung, die unterteilt ist in eine mindestens dreijährige Lehrzeit, die zum Teil im Unternehmen und zum Teil in einer berufsbildenden Einrichtung abgeleistet wird, sowie eine dreijährige berufspraktische Erfahrungszeit und mit der Meisterprüfung in dem entsprechenden Beruf abschließt. Das Bestehen dieser Prüfung berechtigt zur Ausbildung von Lehrlingen und zum Führen des Titels "Meister". [EU] Que representan las formaciones de una duración total de quince años como mínimo, de los cuales seis años como mínimo de formación realizada siguiendo un programa estructurado y dividida en un aprendizaje de al menos tres años de duración, que incluya formación adquirida en parte en la empresa y en parte en un centro de enseñanza profesional, y un período de prácticas de tres años de duración sancionadas por un examen de maestría que derecho a ejercer la profesión, a formar aprendices y a utilizar el título de «Meister».

Meister im Feldgemüsebau Meister im Obstbau und in der Obstverwertung [EU] Maestro en vinicultura y producción de vinos («Meister im Weinbau und in der Kellerwirtschaft»),

Meister im Weinbau und in der Kellerwirtschaft [EU] Maestro en productos lácteos («Meister in der Molkerei- und Käsereiwirtschaft»),

Meister in der beruflichen Bildung ("majster odbornej výchovy") [EU] Maestro de formación profesional («majster odbornej výchovy»),

Meister in der Bienenwirtschaft [EU] Maestro en silvicultura («Meister in der Forstwirtschaft»),

Meister in der Fischereiwirtschaft [EU] Maestro en cría de aves de corral («Meister in der Geflügelwirtschaft»),

Meister in der Forstwirtschaft Meister in der Forstgarten- und Forstpflegewirtschaft [EU] Maestro en plantación de bosques y en gestión de bosques («Meister in der Forstgarten- und Forstpflegewirtschaft»),

Meister in der Geflügelwirtschaft [EU] Maestro en apicultura («Meister in der Bienenwirtschaft»),

Meister in der ländlichen Hauswirtschaft Meister im Gartenbau [EU] Maestro en pomología y transformación de frutas («Meister im Obstbau und in der Obstverwertung»),

Meister in der Landwirtschaft [EU] Maestro en jardinería de mercado («Meister im Feldgemüsebau»),

Meister in der landwirtschaftlichen Lagerhaltung [EU] Maestro en almacenaje agrícola («Meister in der landwirtschaftlichen Lagerhaltung»),

Meister in der Molkerei- und Käsereiwirtschaft [EU] Maestro en cría de caballos («Meister in der Pferdewirtschaft»),

Meister in der Pferdewirtschaft [EU] Maestro en pesca («Meister in der Fischereiwirtschaft»),

'Meister/Maître' (schulische und berufliche Bildung, die zum Berufsabschluss 'Meister/Maître' führt) in den folgenden Berufen: [EU] Maestro artesano «Meister/Maître» (formación escolar y profesional que da acceso al título de «Meister/Maître») en las siguientes profesiones:

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Ad partners