A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Malve
malvenfarben
Malvengewächs
Malvensaft
Malware
Malz
Malzbier
Malzbonbon
Malzeichen
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4 results for
Malware
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
Der
Teilnehmer
führt
angemessene
Maßnahmen
ein
,
wozu
insbesondere
Viren-
und
Malware
-Schutz
,
Anti-Phishing-Maßnahmen
,
Maßnahmen
zur
Erhöhung
des
Sicherheitsgrads
(
sog
.
'Hardening'
)
und
Verfahren
zur
Verwaltung
von
Korrekturauslieferungen
(
'Patch
Management
Procedures'
)
gehören
. [EU]
El
participante
adoptará
medidas
apropiadas
,
como
son
,
en
particular
,
la
protección
contra
virus
y
malware
,
las
medidas
anti-phishing
, y
los
procedimientos
de
hardening
y
de
gestión
de
parches
.
Ist
ein
Teilnehmer
nicht
in
der
Lage
,
sicherheitsbezogene
Mängel
oder
Konfigurationsfehler
(
die
z. B.
dadurch
verursacht
werden
,
dass
Systeme
mit
Malware
infiziert
sind
)
nach
drei
Vorfällen
zu
beheben
,
können
die
Anbieter-Zentralbanken
alle
Nutzeridentitäten
des
Teilnehmers
dauerhaft
blockieren
. [EU]
Si
por
tres
veces
un
participante
no
es
capaz
de
eliminar
un
fallo
relacionado
con
la
seguridad
o
un
error
de
configuración
(por
ejemplo
causado
por
sistemas
infectados
por
malware
),
los
BC
proveedores
de
la
plataforma
compartida
única
podrán
bloquear
permanentemente
todas
las
identidades
de
usuarios
del
participante
.
Wenn
relevante
Updates
und
Patches
für
das
Betriebssystem
,
die
Anwendungslaufzeiten
oder
die
auf
dem
Server
ausgeführten
Anwendungen
bzw
.
Softwareanwendungen
zum
Schutz
vor
Malware
zur
Verfügung
stehen
,
werden
diese
Updates
und
Patches
baldmöglichst
installiert
. [EU]
Cuando
se
hagan
públicos
las
actualizaciones
y
parches
pertinentes
del
SO
,
del
sistema
en
tiempo
de
ejecución
de
la
aplicación
,
de
las
aplicaciones
ejecutadas
en
los
servidores
o
de
los
programas
contra
códigos
maliciosos
,
estas
actualizaciones
o
parches
se
deben
instalar
de
forma
expeditiva
.
Wenn
relevante
Updates
und
Patches
für
das
Betriebssystem
oder
eine
beliebige
installierte
Anwendung
bzw
.
Softwareanwendungen
zum
Schutz
vor
Malware
zur
Verfügung
stehen
,
werden
diese
Updates
und
Patches
baldmöglichst
installiert
. [EU]
Cuando
se
hagan
públicos
las
actualizaciones
y
parches
pertinentes
del
SO
,
de
cualquiera
de
las
aplicaciones
instaladas
o
de
los
programas
contra
códigos
maliciosos
,
estas
actualizaciones
o
parches
se
deben
instalar
de
forma
expeditiva
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Malware":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners