DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

577 results for Madre
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  Spanish

4 Stellen (Vater - erste 2 Stellen, Mutter - letzte 2 Stellen) [EU] 4 dígitos (padre: 2 primeros dígitos; madre: 2 últimos dígitos)

5 ml der Vanillin-Stammlösung (4.5.1) werden in einen 250-ml-Messkolben pipettiert und mit Wasser aufgefüllt. [EU] En un matraz aforado de 250 ml se introducen con una pipeta 5 ml de la solución madre de vainillina (4.5.1) y se enrasa con agua.

9,0 ml Gelstammlösung, [EU] 9,0 ml de solución madre

95 ml abgesetztes Abwasser und 5 ml Wasser werden in den Kontrollansatz und 95 ml des abgesetzten Abwassers und 5 ml der Prüfsubstanz-Stammlösung (400 mg/l) werden in jede Prüfeinheit gegeben. [EU] Se añaden 95 ml de aguas residuales decantadas y 5 ml de agua a las unidades control; por su parte, a las unidades de ensayo se añaden 95 ml de aguas residuales decantadas y 5 ml de la solución madre (400 mg/l) del compuesto en estudio.

"Abdelmalek Droukdel (auch: Abou Mossaab Abdelouadoud). Anschrift: Algerien. Geburtsdatum: 20.4.1970. Geburtsort: Meftah, Wilaya Blida, Algerien. Staatsangehörigkeit: algerisch. Weitere Angaben: a) Führer der Organisation Al-Qaida im Islamischen Maghreb; b) Name des Vaters: Rabah Droukdel; c) Name der Mutter: Z'hour Zdigha. Tag der Benennung nach Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b: 27.8.2007." [EU] «Abdelmalek Droukdel (alias Abou Mossaab Abdelouadoud). Dirección: Argelia. Fecha de nacimiento: 20.4.1970. Lugar de nacimiento: Meftah, Wilaya de Blida, Argelia. Nacionalidad: argelina. Información adicional: a) jefe de la Organización de Al-Qaida en el Magreb Islámico; b) nombre del padre: Rabah Droukdel; c) nombre de la madre: Z'hour Zdigha. Fecha de designación mencionada en el artículo 2 bis, apartado 4, letra b): 27.8.2007.».

Alleinerziehende(r) mit Kind(ern) im Alter von unter 25 Jahren [EU] Madre sola o padre solo con un hijo o hijos menores de 25 años

Allerdings sind derartige Verbindungen in bestimmten Fällen zur Herstellung eines ausreichend konzentrierten Stammansatzes erforderlich. [EU] Sin embargo, estos compuestos pueden ser necesarios en algunos casos para obtener una solución madre a la concentración deseada.

Alle zur Lebensmittelerzeugung genutzten Arten [EU] Únicamente para uso en medicamentos veterinarios homeopáticos preparados de conformidad con la farmacopea homeopática, en concentraciones correspondientes a la tintura madre y a sus diluciones.

Alter der Mutter nach Altersgruppen (unter 15 Jahren, dann bis zum Alter von 49 Jahren jeweils eine Gruppe für 5 Jahre und ab 50 Jahren) [EU] Edad de la madre, por grupo de edad (menos de 15 años; después, grupos de edad de 5 años hasta los 49; y 50 o más años)

Am einfachsten lassen sich gleichgeschlechtliche Gruppen dann zusammenstellen, wenn die Tiere von ihren Müttern getrennt werden. [EU] Los grupos de animales del mismo sexo son más fáciles de crear cuando se separa a los animales de su madre.

Aminosäuren-Standard-Stammlösung (3.16.1): [EU] Solución patrón madre de aminoácidos (3.16.1)

"Amor Mohamed Ghedeir (auch a) Abdelhamid Abou Zeid; b) Youcef Adel; c) Abou Abdellah, d) Abid Hammadou). Geburtsdatum: um 1958. Geburtsort: Deb-Deb, Amenas, Wilaya (Provinz) Illizu, Algeria. Staatsangehörigkeit: algerisch. Weitere Angaben: a) Name der Mutter: Benarouba Bachira; b) Name des Vaters: Mabrouk. Tag der Benennung nach Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b: 3.7.2008." [EU] «Amor Hammadou Ghedeir [alias a) Abdelhamid Abou Zeid; b) Youcef Adel; c) Abou Abdellah, d) Abid Hammadou]. Fecha de nacimiento: aproximadamente 1958. Lugar de nacimiento: Deb-Deb, Amenas, Wilaya (provincia) de Illizu, Argelia. Nacionalidad: argelina. Información adicional: a) nombre de la madre: Benarouba Bachira; b) nombre del padre: Mabrouk. Fecha de designación conforme al artículo 2 bis, apartado 4, letra b): 3.7.2008.».

Amprolium-Standard-Stammlösung, 500 μ;g/ml [EU] Solución patrón madre de amprolio de 500 μ;g/ml.

andere Kupferlegierungen (ausgenommen Kupfervorlegierungen der Position 7405) [EU] Las demás aleaciones de cobre (excepto las aleaciones madre de la partida 7405)

andere organische Lösemittel, Waschflüssigkeiten und Mutterlaugen [EU] Disolventes, líquidos de limpieza y licores madre organohalogenados

andere organische Lösemittel, Waschflüssigkeiten und Mutterlaugen [EU] Otros disolventes, líquidos de limpieza y licores madre orgánicos

Andererseits werfen Forschungsarbeiten unter Verwendung menschlicher Embryos und menschlicher embryonaler Stammzellen, wie in Artikel 3 der vorliegenden Entscheidung dargelegt, besondere ethische Fragen auf; Maßnahmen zur Finanzierung derartiger Projekte sollten daher nach dem in Artikel 5 des Beschlusses 1999/468/EG vorgesehenen Regelungsverfahren erlassen werden. [EU] Por otra parte, la investigación que conlleva el uso de embriones humanos y de células madre embrionarias suscita cuestiones éticas específicas, descritas en el artículo 3 de la presente Decisión, y, por lo tanto, las medidas para la financiación de dichos proyectos deberán adoptarse de acuerdo con el procedimiento establecido en el artículo 5 de la Decisión 1999/468/CE.

Andererseits werfen Forschungsarbeiten unter Verwendung menschlicher Embryos und menschlicher embryonaler Stammzellen, wie in Artikel 4 der vorliegenden Entscheidung dargelegt, besondere ethische Fragen auf. [EU] Por otra parte, la investigación que conlleva el uso de embriones humanos y de células madre embrionarias suscita cuestiones éticas específicas, descritas en el artículo 4 de la presente Decisión.

Andererseits werfen Forschungsarbeiten unter Verwendung menschlicher Embryos und menschlicher embryonaler Stammzellen, wie in Artikel 4 der vorliegenden Entscheidung dargelegt, besondere ethische Fragen auf; Maßnahmen zur Finanzierung derartiger Projekte sollten daher nach dem in Artikel 5 des Beschlusses 1999/468/EG des Rates vorgesehenen Regelungsverfahren erlassen werden. [EU] Por otro lado, la investigación que implique la utilización de embriones humanos y células madre de embriones humanos plantea cuestiones éticas específicas, tal como contempla el artículo 4 de la presente Decisión, y, por consiguiente, las medidas para la financiación de dichos proyectos deben adoptarse siguiendo el procedimiento de reglamentación establecido por el artículo 5 de la Decisión 1999/468/CE.

Anmerkung: Die Entfärbelösung ist jeden Tag frisch anzusetzen; sie kann zweckmäßigerweise aus Vorratslösungen 50 % (v/v) Methanol und 20 % (v/v) Eisessig durch Mischen gleicher Volumina zubereitet werden. [EU] Puede hacerse mezclando volúmenes iguales de soluciones madre de metanol del 50 % (v/v) y de ácido acético glacial del 20 % (v/v).

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners