DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

8 results for Koblenz
Tip: You may adjust several search options.

 German  Spanish

Die SCHOTTEL-Gruppe mit ihrem Stammhaus in Spay am Rhein bei Koblenz entwickelt, konstruiert, produziert und vertreibt rundum steuerbare Antriebs- und Manövriersysteme sowie komplette konventionelle Antriebsanlagen bis 30 MW Leistung für Schiffe aller Art und Größe. [I] El grupo SCHOTTEL con su sede central en Spay am Rhein cerca de Koblenz, desarrolla, construye, produce y distribuye sistemas de maniobra y propulsión controlables circunferencialmente, así como instalaciones de propulsión convencionales completas hasta una potencia de 30 MW para barcos de todo tipo y extensión.

Die Beschwerdeführerin und der ZT legten danach beim Bundesverwaltungsgericht (im Folgenden "BVerwG") Revision gegen das Urteil des Oberverwaltungsgerichts Koblenz ein. [EU] El denunciante y ZT recurrieron ante el Tribunal Administrativo Federal (en lo sucesivo, «el BverwG») la resolución del Tribunal Administrativo Superior de Coblenza.

Durch die Sanierungsbescheide der Bezirksregierung Koblenz vom 21. April 1997 und vom 31. März 1998 sei der ZT zu der Beseitigung der Kontaminationen verpflichtet worden. [EU] De conformidad con las decisiones del gobierno del distrito urbano de Coblenza de 21 de abril de 1997 y 31 de marzo de 1998, ZT estaba obligada a eliminar la contaminación.

im Kreis Mayen-Koblenz die Verbandsgemeinde Vordereifel, die Gemeinde Mendig westlich der Autobahn A 61 und der Bundesstraße B 262 und die Stadt Mayen westlich der Bundesstraße B 262 und nördlich der Bundesstraße 258. [EU] en el distrito de Mayen-Koblenz: el municipio de Vordereifel, el municipio de Mendig, al oeste de la autopista A 61 y la carretera federal B 262, y la ciudad de Mayen, al oeste de la carretera federal B 262 y al norte de la carretera federal 258.

im Kreis Mayen-Koblenz: die Verbandsgemeinde Vordereifel, die Verbandsgemeinde Mendig westlich der Autobahn A61 und der Bundesstraße B262 sowie die Stadt Mayen westlich der Bundesstraße B262 und nördlich der Bundesstraße B258 [EU] en el distrito de Mayen-Koblenz: el municipio de Vordereifel, el municipio de Mendig, al oeste de la autopista A 61 y la carretera federal B 262, y la ciudad de Mayen, al oeste de la carretera federal B 262 y al norte de la carretera federal 258

Mit Urteil vom 16. Dezember 2010 hat das BVerwG die Revision der Beschwerdeführerin zurückgewiesen, das Urteil des Oberverwaltungsgerichts Koblenz abgeändert und die Klagen insgesamt abgewiesen, da das BVerwG der Auffassung ist, dass die Klage für den Zeitraum 2005 bis 2009 unzulässig war, und dass die in Rede stehende Umlage für das Jahr 2010 keine Beihilfe im Sinne von Artikel 107 Absatz 1 AEUV darstelle. [EU] Mediante sentencia de 16 de diciembre de 2010 [6], el BverwG desestimó el recurso del denunciante, modificó la resolución del Tribunal Administrativo Superior de Coblenza y rechazó las pretensiones en todo lo demás, por considerar que la denuncia era inadmisible con respecto a los años 2005 a 2009, y que el pago anual relativo a 2010 no era constitutivo de ayuda estatal a tenor del artículo 107, apartado 1, del TFUE.

"Oberfinanzdirektion Koblenz [EU] «Oberfinanzdirektion Koblenz

Sowohl die Beschwerdeführerin als auch der ZT legten beim Oberverwaltungsgericht Koblenz Berufung gegen das Urteil des Verwaltungsgerichts Trier ein. [EU] Tanto el denunciante como ZT recurrieron la sentencia del Tribunal Administrativo de Tréveris ante el Tribunal Administrativo Superior de Coblenza.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners