A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
8 results for Koblenz
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
Die
SCHOTTEL-Gruppe
mit
ihrem
Stammhaus
in
Spay
am
Rhein
bei
Koblenz
entwickelt
,
konstruiert
,
produziert
und
vertreibt
rundum
steuerbare
Antriebs-
und
Manövriersysteme
sowie
komplette
konventionelle
Antriebsanlagen
bis
30
MW
Leistung
für
Schiffe
aller
Art
und
Größe
. [I]
El
grupo
SCHOTTEL
con
su
sede
central
en
Spay
am
Rhein
cerca
de
Koblenz
,
desarrolla
,
construye
,
produce
y
distribuye
sistemas
de
maniobra
y
propulsión
controlables
circunferencialmente
,
así
como
instalaciones
de
propulsión
convencionales
completas
hasta
una
potencia
de
30
MW
para
barcos
de
todo
tipo
y
extensión
.
Die
Beschwerdeführerin
und
der
ZT
legten
danach
beim
Bundesverwaltungsgericht
(
im
Folgenden
"BVerwG"
)
Revision
gegen
das
Urteil
des
Oberverwaltungsgerichts
Koblenz
ein
. [EU]
El
denunciante
y
ZT
recurrieron
ante
el
Tribunal
Administrativo
Federal
(en
lo
sucesivo
,
«el
BverwG»
)
la
resolución
del
Tribunal
Administrativo
Superior
de
Coblenza
.
Durch
die
Sanierungsbescheide
der
Bezirksregierung
Koblenz
vom
21
.
April
1997
und
vom
31
.
März
1998
sei
der
ZT
zu
der
Beseitigung
der
Kontaminationen
verpflichtet
worden
. [EU]
De
conformidad
con
las
decisiones
del
gobierno
del
distrito
urbano
de
Coblenza
de
21
de
abril
de
1997
y
31
de
marzo
de
1998
,
ZT
estaba
obligada
a
eliminar
la
contaminación
.
im
Kreis
Mayen-
Koblenz
die
Verbandsgemeinde
Vordereifel
,
die
Gemeinde
Mendig
westlich
der
Autobahn
A
61
und
der
Bundesstraße
B
262
und
die
Stadt
Mayen
westlich
der
Bundesstraße
B
262
und
nördlich
der
Bundesstraße
258
. [EU]
en
el
distrito
de
Mayen-
Koblenz
:
el
municipio
de
Vordereifel
,
el
municipio
de
Mendig
,
al
oeste
de
la
autopista
A
61
y
la
carretera
federal
B
262
, y
la
ciudad
de
Mayen
,
al
oeste
de
la
carretera
federal
B
262
y
al
norte
de
la
carretera
federal
258
.
im
Kreis
Mayen-
Koblenz
:
die
Verbandsgemeinde
Vordereifel
,
die
Verbandsgemeinde
Mendig
westlich
der
Autobahn
A61
und
der
Bundesstraße
B262
sowie
die
Stadt
Mayen
westlich
der
Bundesstraße
B262
und
nördlich
der
Bundesstraße
B258
[EU]
en
el
distrito
de
Mayen-
Koblenz
:
el
municipio
de
Vordereifel
,
el
municipio
de
Mendig
,
al
oeste
de
la
autopista
A
61
y
la
carretera
federal
B
262
, y
la
ciudad
de
Mayen
,
al
oeste
de
la
carretera
federal
B
262
y
al
norte
de
la
carretera
federal
258
Mit
Urteil
vom
16
.
Dezember
2010
hat
das
BVerwG
die
Revision
der
Beschwerdeführerin
zurückgewiesen
,
das
Urteil
des
Oberverwaltungsgerichts
Koblenz
abgeändert
und
die
Klagen
insgesamt
abgewiesen
,
da
das
BVerwG
der
Auffassung
ist
,
dass
die
Klage
für
den
Zeitraum
2005
bis
2009
unzulässig
war
,
und
dass
die
in
Rede
stehende
Umlage
für
das
Jahr
2010
keine
Beihilfe
im
Sinne
von
Artikel
107
Absatz
1
AEUV
darstelle
. [EU]
Mediante
sentencia
de
16
de
diciembre
de
2010
[6],
el
BverwG
desestimó
el
recurso
del
denunciante
,
modificó
la
resolución
del
Tribunal
Administrativo
Superior
de
Coblenza
y
rechazó
las
pretensiones
en
todo
lo
demás
,
por
considerar
que
la
denuncia
era
inadmisible
con
respecto
a
los
años
2005
a
2009
, y
que
el
pago
anual
relativo
a
2010
no
era
constitutivo
de
ayuda
estatal
a
tenor
del
artículo
107
,
apartado
1,
del
TFUE
.
"Oberfinanzdirektion
Koblenz
[EU]
«Oberfinanzdirektion
Koblenz
Sowohl
die
Beschwerdeführerin
als
auch
der
ZT
legten
beim
Oberverwaltungsgericht
Koblenz
Berufung
gegen
das
Urteil
des
Verwaltungsgerichts
Trier
ein
. [EU]
Tanto
el
denunciante
como
ZT
recurrieron
la
sentencia
del
Tribunal
Administrativo
de
Tréveris
ante
el
Tribunal
Administrativo
Superior
de
Coblenza
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Koblenz":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners