A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
3467 results for Jahres
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
Servicebereitschaft
rund
um
die
Uhr
an
jedem
Tag
des
Jahres
. [I]
Disposición
de
servicio
en
cada
hora
,
todos
los
días
del
año
.
1.11.
bis
31
.3.
jedes
Jahres
bis
zum
31
.12.2020 [EU]
a
31
.3
de
cada
año
,
hasta
el
31
.12.2020
15
.
Oktober
desselben
Jahres
im
Falle
der
Mai/Juni-Statistik
[EU]
el
15
de
octubre
del
mismo
año
,
en
el
caso
de
las
estadísticas
correspondientes
a
mayo
o
junio
15
.
September
desselben
Jahres
im
Falle
der
Mai/Juni-Statistik
[EU]
el
15
de
septiembre
del
mismo
año
,
en
el
caso
de
las
estadísticas
correspondientes
a
mayo/junio
1.
April
bis
31
.
März
des
darauf
folgenden
Jahres
für
[EU]
del
1
de
abril
al
31
de
marzo
del
año
siguiente
,
en
los
sectores
de:
1.
August
bis
31
.
Juli
des
darauffolgenden
Jahres
für
den
Weinsektor
;" [EU]
bis
)del 1
de
agosto
al
31
de
julio
del
año
siguiente
,
en
el
sector
vitivinícola
;».
1.
bis
spätestens
1.
September
des
betreffenden
Jahres
[EU]
A
más
tardar
el
1
de
septiembre
del
año
en
cuestión:
(1)
Bis
spätestens
am
30
.
April
jedes
Jahres
legen
die
in
den
Anhängen
I
und
II
genannten
Mitgliedstaaten
der
Kommission
einen
Bericht
über
die
gemäß
den
Artikeln
2
und
3
genehmigten
nationalen
Maßnahmen
vor
. [EU]
A
más
tardar
,
el
30
de
abril
de
cada
año
,
los
Estados
miembros
enumerados
en
los
anexos
I y
II
presentarán
a
la
Comisión
un
informe
sobre
las
medidas
nacionales
aprobadas
a
las
que
se
hace
referencia
en
los
artículos
2 y 3.
(1)
Bis
zum
1.
März
des
auf
das
abgeschlossene
Haushaltsjahr
folgenden
Jahres
übermittelt
der
Rechnungsführer
des
Unterstützungsbüros
dem
Rechnungsführer
der
Kommission
die
vorläufige
Rechnung
mit
dem
Bericht
über
die
Haushaltsführung
und
das
Finanzmanagement
für
das
abgeschlossene
Haushaltsjahr
. [EU]
A
más
tardar
el
1
de
marzo
siguiente
al
cierre
de
cada
ejercicio
,
el
contable
de
la
Oficina
de
Apoyo
deberá
presentar
las
cuentas
provisionales
al
contable
de
la
Comisión
,
junto
con
un
informe
sobre
la
gestión
presupuestaria
y
financiera
correspondiente
a
dicho
ejercicio
.
(1)
Bis
zum
31
.
Dezember
2010
können
die
Mitgliedstaaten
,
die
von
einer
der
Optionen
gemäß
Artikel
51
Absatz
1
Unterabsatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
73/2009
Gebrauch
gemacht
haben
,
gestatten
,
dass
auf
den
beihilfefähigen
Hektarflächen
während
eines
Zeitraums
von
höchstens
drei
Monaten
,
der
am
15
.
August
jedes
Jahres
oder
an
dem
in
Anhang
II
für
den
betreffenden
Mitgliedstaat
und
die
betreffende
Region
festgelegten
Zeitpunkt
beginnt
,
Nebenkulturen
angebaut
werden
. [EU]
Hasta
el
31
de
diciembre
de
2010
,
los
Estados
miembros
que
hayan
recurrido
a
una
de
las
opciones
previstas
en
el
artículo
51
,
apartado
1,
párrafo
tercero
,
del
Reglamento
(CE)
no
73/2009
podrán
permitir
que
se
realicen
cultivos
secundarios
en
las
hectáreas
subvencionables
por
un
período
máximo
de
tres
meses
a
partir
del
15
de
agosto
de
cada
año
o
en
la
fecha
establecida
en
el
anexo
II
para
el
Estado
miembro
y
la
región
de
que
se
trate
.
(1)
Bis
zum
31
.
Dezember
jedes
Jahres
erkennen
die
Mitgliedstaaten
für
die
Aussaat
im
folgenden
Jahr
auf
Antrag
jeden
Branchenverband
der
Baumwollerzeuger
an
,
der
die
folgenden
Voraussetzungen
erfüllt:
[EU]
Todos
los
años
,
los
Estados
miembros
autorizarán
antes
del
31
de
diciembre
,
con
respecto
a
la
siembra
del
año
siguiente
,
toda
organización
interprofesional
de
producción
de
algodón
que
lo
solicite
y
que:
1.
Januar
bis
31
.
Dezember
jeden
Jahres
[EU]
Del
1
de
enero
al
31
de
diciembre
de
cada
año
1.
Januar
bis
31
.
Dezember
jedes
Jahres
[EU]
del
1
de
enero
al
31
de
diciembre
de
cada
año
1.
Januar
bis
31
.
Dezember
eines
bestimmten
Jahres
für
den
Bananensektor
[EU]
del
1
de
enero
al
31
de
diciembre
del
mismo
año
,
en
el
sector
de
los
plátanos
1.
Juli
bis
30
.
Juni
des
darauf
folgenden
Jahres
für
[EU]
del
1
de
julio
al
30
de
junio
del
año
siguiente
,
en
los
sectores
de:
1.
Oktober
bis
30
.
September
des
darauf
folgenden
Jahres
für
den
Zuckersektor
. [EU]
del
1
de
octubre
al
30
de
septiembre
del
año
siguiente
,
en
el
sector
del
azúcar
.
1.
September
bis
31
.
August
des
darauf
folgenden
Jahres
für
den
Reissektor
[EU]
del
1
de
septiembre
al
31
de
agosto
del
año
siguiente
,
en
el
sector
del
arroz
1.
November
bis
31
.
März
jeden
Jahres
bis
31
.
Dezember
2020
[EU]
a
31
.3
de
cada
año
,
hasta
el
31
.12.2020
2003
entsprach
die
Produktionsmenge
lediglich
drei
Viertel
derjenigen
des
Jahres
2001
. [EU]
En
2003
,
el
volumen
de
producción
sólo
representó
las
tres
cuartas
partes
del
volumen
de
producción
de
2001
.
2005
begann
er
zu
wachsen
und
im
UZ
erreichte
er
ein
Volumen
,
das
mit
rund
4400000
kg
23
%
über
dem
des
Jahres
2003
lag
. [EU]
Empezó
a
aumentar
en
2005
, y
durante
el
período
de
investigación
llegó
hasta
un
nivel
un
23
%
más
alto
que
en
2003
,
es
decir
,
alrededor
de
4400000
kilogramos
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Jahres":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners