A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
49 results for IEA
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
Abweichend
von
Unterabsatz
1
setzen
die
Mitgliedstaaten
,
die
zum
31
.
Dezember
2012
nicht
Mitgliedsländer
der
IEA
sind
und
ihren
Inlandsverbrauch
vollständig
mit
Einfuhren
abdecken
,
die
erforderlichen
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
in
Kraft
,
um
Artikel
3
Absatz
1
dieser
Richtlinie
spätestens
bis
zum
31
.
Dezember
2014
nachzukommen
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
apartado
1,
los
Estados
miembros
que
no
sean
miembros
de
la
AIE
a
31
de
diciembre
de
2012
y
cubran
plenamente
su
consumo
interno
de
productos
petrolíferos
mediante
importaciones
pondrán
en
vigor
las
leyes
,
reglamentos
y
disposiciones
administrativas
necesarias
para
cumplir
lo
dispuesto
en
el
artículo
3,
apartado
1,
de
la
presente
Directiva
el
31
de
diciembre
de
2014
a
más
tardar
.
Angaben
aus
dem
Bericht
der
IEA
:
Projected
costs
of
generating
Electricity
2005
update
(
Projizierte
Kosten
für
die
Elektrizitätserzeugung
-
Aktualisierung
2005
) [EU]
Cifras
del
informe
de
la
AIE:
Costes
estimados
de
la
producción
de
electricidad
en
2005
Auf
Ersuchen
des
Exekutivausschusses
und
in
Abstimmung
mit
ihm
hat
die
IEA
das
Personal
für
das
IPEEC-Sekretariat
gemäß
den
zu
diesem
Zeitpunkt
geltenden
Vorschriften
und
Verfahren
der
IEA
und
unter
Gewährleistung
der
Gleichbehandlung
der
Bewerber
aus
den
Ländern
der
IPEEC-Mitglieder
einzustellen
. [EU]
A
petición
del
Comité
Ejecutivo
y
previa
consulta
del
mismo
,
será
competencia
de
la
AIE
llevar
a
cabo
el
proceso
de
contratación
de
personal
para
la
Secretaría
de
la
IPEEC
de
conformidad
con
las
normas
de
la
AIE
en
vigor
en
ese
momento
y
de
forma
que
garantice
la
igualdad
de
trato
para
los
candidatos
de
los
países
Miembros
de
la
IPEEC
.
Auf
Ersuchen
des
Exekutivausschusses
und
in
Einklang
mit
den
Gesetzen
des
Gastgeberlandes
der
IEA
und
den
zu
diesem
Zeitpunkt
geltenden
Vorschriften
und
Verfahren
der
IEA
kann
sich
das
IPEEC-Sekretariat
Mitarbeiter
von
den
IPEEC-Mitgliedern
ausleihen
. [EU]
A
petición
del
Comité
Ejecutivo
,
de
conformidad
con
la
legislación
del
país
anfitrión
de
la
AIE
y
con
las
normas
y
procedimientos
de
la
AIE
en
vigor
en
ese
momento
,
la
Secretaría
de
la
IPEEC
podrá
acoger
personal
cedido
por
los
Miembros
de
la
IPEEC
.
Besteht
bei
Beendigung
der
Unterbringung
des
IPEEC-Sekretariats
bei
der
IEA
ein
Überschuss
an
freiwilligen
Beiträgen
,
hat
die
IEA
die
nicht
in
Anspruch
genommenen
Mittel
unter
den
IPEEC-Mitgliedern
nach
dem
Verhältnis
ihrer
jeweiligen
Beiträge
zu
dem
betreffenden
Haushalt
aufzuteilen
. [EU]
En
caso
de
que
exista
un
excedente
de
contribuciones
voluntarias
en
el
momento
en
que
la
Secretaría
de
la
IPEEC
deje
de
estar
acogida
por
la
AIE
,
todos
los
activos
que
no
hayan
sido
gastados
deberán
ser
distribuidos
por
la
AIE
a
los
Miembros
de
la
IPEEC
en
proporción
con
sus
correspondientes
contribuciones
voluntarias
para
el
presupuesto
en
vigor
.
Damit
dies
gewährleistet
ist
,
sollten
die
Mitgliedstaaten
Teile
ihrer
Sicherheitsvorräte
in
dem
in
dem
betreffenden
IEA
-Beschluss
vorgesehenen
Maß
in
Verkehr
bringen
. [EU]
Con
el
fin
de
garantizarlo
,
los
Estados
miembros
deben
movilizar
la
parte
de
sus
reservas
de
emergencia
en
la
medida
que
establezca
la
decisión
de
la
AIE
de
que
se
trate
.
Das
IEA
-Sekretariat
und
der
Exekutivausschuss
sollten
so
oft
wie
erforderlich
zusammenkommen
,
um
über
Fragen
der
praktischen
Umsetzung
und
Durchführung
dieser
Vereinbarung
zu
beraten
. [EU]
La
Secretaría
de
la
AIE
y
el
Comité
Ejecutivo
deberán
reunirse
siempre
que
sea
necesario
para
debatir
materias
relacionadas
con
la
aplicación
práctica
y
la
ejecución
del
presente
Memorando
.
Das
IPEEC-Sekretariat
wird
bei
der
Internationalen
Energ
iea
gentur
(
IEA
)
angesiedelt
,
damit
die
IPEEC
die
Fachkenntnisse
,
Erfahrungen
und
Fähigkeiten
der
IEA
nutzen
kann
. [EU]
La
sede
de
la
Secretaría
de
la
IPEEC
se
encontrará
en
la
Agencia
Internacional
de
Energía
(AIE),
de
forma
que
la
IPEEC
pueda
utilizar
plenamente
el
conocimiento
,
las
experiencias
y
las
capacidades
de
la
AIE
.
Das
Personal
des
IPEEC-Sekretariats
sollte
Zugang
zu
den
Unterstützungsdiensten
haben
,
die
die
IEA
ihrem
Personal
zur
Verfügung
stellt
,
einschließlich
,
aber
nicht
zwangsläufig
beschränkt
auf
rechtliche
,
persönliche
und
finanzielle
Hilfe
sowie
in
Bezug
auf
Veröffentlichungen
und
Medien
,
Informationstechnologie
,
Sicherheit
,
Reinigung
und
Instandhaltung
,
Dienstreisen
und
die
Nutzung
von
Versammlungsräumen
. [EU]
Será
necesario
que
el
personal
de
la
Secretaría
de
la
IPEEC
pueda
tener
acceso
a
los
servicios
de
apoyo
que
la
AIE
ofrece
a
su
personal
,
incluidos
,
entre
otros
,
servicios
jurídicos
,
financieros
,
de
recursos
humanos
,
publicaciones
y
medios
de
comunicación
,
tecnología
informática
,
seguridad
,
limpieza
y
mantenimiento
,
servicios
de
viajes
para
las
misiones
y
utilización
de
los
espacios
de
reunión
.
Den
betroffenen
Mitgliedstaaten
sollte
es
erlaubt
sein
,
Verpflichtungen
infolge
von
Beschlüssen
zum
Inverkehrbringen
von
Vorräten
in
Anwendung
des
IEA
-Übereinkommens
oder
diesbezüglicher
Durchführungsmaßnahmen
nachzukommen
. [EU]
Debe
permitirse
que
los
Estados
miembros
de
que
se
trate
cumplan
las
obligaciones
que
puedan
corresponderles
en
virtud
de
una
decisión
de
movilización
de
reservas
adoptada
con
arreglo
al
Acuerdo
AIE
o a
sus
medidas
de
ejecución
.
Der
Exekutivausschuss
sollte
die
IEA
dabei
unterstützen
,
die
Ausgaben
des
IPEEC-Sekretariats
zu
reduzieren
und/oder
der
IEA
zusätzliche
Mittel
bereitstellen
,
damit
das
IPEEC-Sekretariat
über
ausreichend
Mittel
für
die
weitere
Wahrnehmung
seiner
Aufgaben
innerhalb
der
IEA
verfügt
. [EU]
El
Comité
Ejecutivo
deberá
orientar
a
la
AIE
para
la
reducción
de
los
gastos
de
Secretaría
de
la
IPEEC
y/o
dotar
a
la
AIE
de
fondos
adicionales
a
fin
de
que
la
Secretaría
disponga
de
financiación
suficiente
para
continuar
con
sus
operaciones
en
el
seno
de
la
AIE
.
Dessen
ungeachtet
erkennen
die
IPEEC-Mitglieder
an
,
dass
das
IPEEC-Sekretariat
mit
der
Wahrnehmung
seiner
Aufgaben
erst
beginnen
darf
,
wenn
die
freiwilligen
Beiträge
der
IPEEC-Mitglieder
gesichert
sind
,
um
die
Tätigkeiten
des
IPEEC-Sekretariats
,
deren
Kosten
die
IEA
auf
1,3
Mio
.
EUR
veranschlagt
,
bis
zum
31
.
Dezember
2010
finanzieren
zu
können
. [EU]
Ello
no
obstante
,
los
Miembros
de
la
IPEEC
aceptan
que
la
Secretaría
de
la
IPEEC
no
comience
a
desempeñar
sus
funciones
antes
de
que
estén
garantizadas
las
contribuciones
voluntarias
de
los
Miembros
de
la
IPEEC
para
la
financiación
de
la
Secretaría
de
la
IPEEC
hasta
el
31
de
diciembre
de
2010
,
que
según
las
estimaciones
de
la
AIE
se
elevarán
a 1,3
millones
de
euros
.
Dessen
ungeachtet
sollten
die
IPEEC-Mitglieder
dafür
sorgen
,
dass
das
IPEEC-Sekretariat
die
IEA
umgehend
schriftlich
von
einem
solchen
Austritt
in
Kenntnis
setzt
. [EU]
Ello
no
obstante
,
los
Miembros
de
la
IPEEC
deberán
velar
por
que
la
AIE
sea
informada
por
escrito
por
la
Secretaría
de
la
IPEEC
inmediatamente
después
del
aviso
de
retirada
.
Die
Arbeit
des
IPEEC-Sekretariats
und
dessen
Einrichtung
bei
der
IEA
sind
in
vollem
Umfang
durch
die
freiwilligen
Beiträge
der
IPEEC-Mitglieder
und/oder
sonstiger
vom
Exekutivausschuss
zugelassener
Einheiten
zu
finanzieren
. [EU]
La
Secretaría
de
la
IPEEC
y
su
acogida
por
parte
de
la
AIE
se
financiarán
en
su
integridad
mediante
contribuciones
voluntarias
de
los
Miembros
de
la
IPEEC
y/u
otras
entidades
autorizadas
por
el
Comité
Ejecutivo
.
Die
IEA
hat
einem
IPEEC-Teilnehmer
,
der
aus
der
IPEEC
ausscheidet
,
die
von
ihm
zuvor
entrichteten
freiwilligen
Beiträge
nicht
zu
erstatten
. [EU]
Los
Miembros
de
la
IPEEC
que
se
retiren
de
la
IPEEC
no
podrán
recibir
de
la
AIE
la
devolución
de
contribuciones
voluntarias
realizadas
anteriormente
.
Die
IEA
und
die
anderen
IPEEC-Mitglieder
tragen
keinerlei
finanzielle
Verantwortung
für
solche
Kosten
. [EU]
La
AIE
y
los
demás
Miembros
de
la
IPEEC
no
tendrán
ninguna
responsabilidad
financiera
por
cualquiera
de
estos
gastos
.
Die
IPEEC-Mitglieder
nehmen
zur
Kenntnis
,
dass
die
IEA
keine
finanzielle
Verantwortung
für
die
IPEEC
und
das
IPEEC-Sekretariat
übernimmt
. [EU]
Los
Miembros
de
la
IPEEC
aceptan
que
la
AIE
no
asumirá
ninguna
responsabilidad
financiera
en
relación
con
la
IPEEC
y
la
Secretaría
de
la
IPEEC
.
Die
IPEEC-Mitglieder
werden
gebeten
,
ein
Musterschreiben
zu
verwenden
,
das
die
IEA
zur
Erleichterung
der
Zahlung
freiwilliger
Beiträge
zur
Verfügung
stellt
. [EU]
Se
aconseja
a
los
Miembros
de
la
IPEEC
que
utilicen
una
carta
modelo
que
les
facilitará
la
AIE
para
comunicar
el
pago
de
las
contribuciones
voluntarias
.
Die
Kommission
sollte
eng
mit
der
IEA
zusammenarbeiten
und
sich
beim
Vorgehen
auf
Gemeinschaftsebene
an
den
IEA
-Methoden
orientieren
. [EU]
La
Comisión
debe
cooperar
estrechamente
con
la
AIE
y
basar
su
actuación
a
escala
de
la
Comunidad
en
la
metodología
de
la
AIE
.
Die
Kommission
sollte
insbesondere
in
der
Lage
sein
,
das
Inverkehrbringen
von
Vorräten
durch
alle
Mitgliedstaaten
zur
Ergänzung
des
IEA
-Beschlusses
,
in
dem
die
IEA
-Mitgliedsländer
zum
Inverkehrbringen
von
Vorräten
aufgefordert
werden
,
bzw
.
zu
dessen
erleichterter
Durchführung
empfehlen
. [EU]
En
particular
,
la
Comisión
debe
estar
en
condiciones
de
recomendar
que
todos
los
Estados
miembros
movilicen
reservas
de
la
forma
que
mejor
convenga
para
complementar
y
facilitar
la
aplicación
de
la
Decisión
de
la
AIE
que
invite
a
sus
miembros
a
movilizar
reservas
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "IEA":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners