A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Glasfabrik
Glasfaser
Glasfaseranschluss
Glasfaserbeton
Glasfaserkabel
Glasfenster
Glasflasche
Glasfliese
Glasfläche
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
60 results for
Glasfaserkabel
Word division: Glas·fa·ser·ka·bel
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
Am
unteren
Ende
des
Spektrums
wird
der
Mietwert
von
48
Glasfaserkabel
n
je
Streckenkilometer
bei
1728
GBP
, d. h.
36
GBP
je
Glasfaserkabel
liegen
. [EU]
En
el
extremo
inferior
del
cuadro
,
el
valor
de
la
renta
de
48
fibras
ópticas
por
km
de
ruta
será
de
1728
libras
,
es
decir
,
36
libras
por
fibra
.
Anders
als
andere
Telekombetreiber
,
die
nur
besteuert
werden
,
wenn
sie
ein
Glasfaserkabel
beschalten
,
wird
BT
auch
für
unbeschaltete
Glasfaserkabel
besteuert
. [EU]
Por
tanto
, a
diferencia
de
otros
operadores
de
telecomunicaciones
que
son
gravados
únicamente
cuando
iluminan
una
fibra
,
BT
también
tributa
por
las
fibras
oscuras
.
Anders
als
von
Vtesse
behauptet
,
ergibt
sich
aus
einem
Vergleich
zwischen
dem
steuerpflichtigen
Wert
von
BT
je
km
Glasfaserkabel
und
den
von
der
VOA
verwendeten
Mietwerten
keine
wesentliche
Diskrepanz
oder
eine
Unterbewertung
des
Netzes
von
BT
. [EU]
Sobre
esta
base
,
al
contrario
de
lo
que
alega
Vtesse
,
parece
que
una
comparación
entre
la
base
imponible
de
BT
por
km
de
fibra
óptica
y
los
datos
de
rentas
utilizados
por
la
VOA
no
revela
una
discrepancia
significativa
ni
indica
una
infravaloración
de
la
red
de
BT
.
Anhand
von
Referenzwerten
tatsächlich
gezahlter
Mieten
hat
die
VOA
die
jährliche
Steuer
nach
der
Mietmethode
auf
1200
GBP
pro
km
eines
Paars
optischer
Glasfaserkabel
im
Einzugsbereich
von
London
und
1000
GBP
pro
km
in
anderen
Teilen
des
Vereinigten
Königreichs
für
den
Zeitraum
2000
bis
2005
festgesetzt
. [EU]
Sobre
la
base
de
una
serie
de
referencias
de
rentas
reales
,
la
VOA
ha
fijado
el
impuesto
anual
con
arreglo
al
método
de
la
renta
en
1200
libras/km
de
par
de
fibra
óptica
en
el
área
metropolitana
de
Londres
y
en
1000/km
en
otras
zonas
del
Reino
Unido
para
el
periodo
2000-2005
.
Anstelle
des
früheren
Systems
wollen
die
britischen
Behörden
eine
umfassende
Einnahmen-
und
Ausgabenmethode
jährlich
anwenden
,
die
allen
materiellen
Änderungen
einschließlich
der
neu
angeschlossenen
Glasfaserkabel
Rechnung
trägt
,
allerdings
im
Rahmen
der
wirtschaftlichen
Bedingungen
zum
Bewertungsstichtag
. [EU]
En
lugar
del
antiguo
sistema
,
las
autoridades
británicas
prevén
aplicar
anualmente
el
método
R&E
íntegro
,
que
reflejará
los
cambios
materiales
,
incluida
la
iluminación
de
nuevas
fibras
,
en
el
contexto
de
las
condiciones
económicas
prevalecientes
en
la
fecha
de
valoración
anticipada
.
Aufgrund
dieser
Bewertungsmethode
und
im
Gegensatz
zu
den
nach
der
Mietmethode
bewerteten
Telekommunikationsbetreibern
wird
BT
auch
auf
unbeschaltete
Glasfaserkabel
besteuert
,
da
davon
ausgegangen
wird
,
dass
einige
dieser
unbeschalteten
Glasfaserkabel
im
Laufe
des
folgenden
fünfjährigen
Bewertungszeitraums
angeschlossen
werden
. [EU]
De
hecho
,
debido
a
este
método
de
valoración
, y a
diferencia
de
los
operadores
de
telecomunicaciones
valorados
con
arreglo
al
método
de
la
renta
,
BT
tributa
también
por
las
fibras
oscuras
sobre
la
premisa
de
que
estas
fibras
oscuras
se
iluminarán
durante
los
cinco
ańos
del
periodo
de
valoración
.
Außerdem
wurde
der
Wert
der
Glasfaserkabel
von
BT
mit
Null
angesetzt
,
und
BT
hat
29
Millionen
Endverbraucheranschlüsse
,
so
dass
sich
die
Jahresmiete
je
Anschluss
auf
18
,57
GBP
beläuft
. [EU]
Igualmente
,
si
se
fija
el
valor
de
la
fibra
óptica
de
BT
en
cero
, y
dado
que
BT
tiene
29
millones
de
conexiones
de
usuarios
finales
,
la
renta
anual
por
línea
sería
de
18
,57
libras
.
Bei
BT
schliesst
die
Tatsache
,
dass
auf
der
Ebene
der
Gesamtbewertung
seines
Immobiliarguts
keine
Bevorteilung
nachgewiesen
wurde
,
nicht
unbedingt
die
Möglichkeit
aus
,
dass
die
Grenzbesteuerung
, d. h.
die
Besteuerung
der
neu
angeschlossenen
Glasfaserkabel
,
diesem
Unternehmen
einen
Vorteil
einräumt
. [EU]
En
el
caso
de
BT
,
sin
embargo
,
que
no
haya
pruebas
de
la
existencia
de
una
ventaja
en
la
valoración
global
de
su
red
no
excluye
necesariamente
la
posibilidad
de
que
la
tributación
marginal
, o
sea
,
la
tributación
de
cada
nueva
fibra
iluminada
,
conceda
una
ventaja
a
la
empresa
.
Bei
der
Einnahmen-
und
Ausgabenmethode
trete
ein
solcher
Effekt
nicht
auf
,
da
der
Wert
der
Infrastruktur
im
Voraus
bestimmt
wird
und
die
Entscheidung
von
BT
,
unbeschaltete
Glasfaserkabel
anzuschließen
,
folglich
steuerlich
neutral
ist
. [EU]
No
se
produce
tal
efecto
con
el
método
R&E
,
ya
que
el
valor
de
la
infraestructura
se
determina
por
anticipado
y,
por
tanto
,
la
decisión
de
BT
de
iluminar
fibras
oscuras
es
neutral
desde
el
punto
de
vista
fiscal
.
Bezüglich
der
Frage
der
Grenzsteuer
erklärt
Vtesse
,
dass
seine
Benachteiligung
darauf
beruht
,
dass
BT
als
unteilbares
Netz
besteuert
wird
,
während
Vtesse
für
jeden
einzelnen
Meter
Glasfaserkabel
,
den
es
anschließt
,
besteuert
wird
.
Es
ist
der
Ansicht
,
dass
der
einzelne
Vertrag
auf
dem
Markt
,
auf
dem
Vtesse
und
BT
konkurrieren
,
maßgeblich
sein
sollte
. [EU]
Sobre
la
cuestión
de
la
tributación
marginal
,
Vtesse
hace
hincapié
en
que
la
desventaja
que
sufre
se
deriva
de
que
BT
es
gravada
como
una
red
indivisible
,
mientras
que
Vtesse
paga
sus
impuestos
sobre
cada
metro
de
cable
de
fibra
óptica
que
ilumina
.
Dadurch
werden
die
Auswirkungen
des
Anschlusses
neuer
Glasfaserkabel
durch
BT
umso
weniger
spürbar
. [EU]
De
este
modo
,
el
impacto
de
la
iluminación
de
fibras
nuevas
por
parte
de
BT
es
aún
menos
visible
.
Das
Gleiche
gilt
für
die
Argumentation
von
Vtesse
bezüglich
eines
Vergleichs
zwischen
den
Preisen
der
Großhandelsdienstleistungen
von
BT
(
"WES"
)
und
den
Steuern
,
die
ein
nach
der
Mietmethode
bewerteter
Betreiber
zahlen
müsste
,
wenn
er
Glasfaserkabel
beschaltet
,
um
die
gleiche
Dienstleistung
zu
erbringen
. [EU]
Puede
aplicarse
el
mismo
razonamiento
al
argumento
que
Vtesse
basó
en
una
comparación
entre
los
precios
de
BT
por
los
servicios
mayoristas
de
extensión
(«Wholesale
Extension
Services»
-
WES
) y
los
impuestos
que
debería
abonar
un
operador
valorado
con
arreglo
al
método
de
la
renta
si
iluminara
fibras
ópticas
para
prestar
el
mismo
servicio
.
Das
verarbeitete
Signal
wird
vom
Signal-Prozessor
über
ein
optisches
Glasfaserkabel
an
einen
Datenverteiler
weitergeleitet
. [EU]
La
seńal
procesada
se
transmite
desde
el
procesador
de
seńales
al
distribuidor
de
datos
utilizando
cables
de
fibra
óptica
.
Der
Anschluss
-
entweder
gemieteter
oder
im
Besitz
von
BT
befindlicher
–
;
neuer
Glasfaserkabel
wird
daher
vorweggenommen
und
von
der
VOA
berücksichtigt
. [EU]
Por
tanto
,
la
VOA
anticipa
y
contabiliza
la
iluminación
de
fibras
ópticas
,
ya
sean
arrendadas
o
propiedad
de
BT
.
Der
Betreiber
muss
gegebenenfalls
nur
für
die
Zweigleitungen
zwischen
dem
Glasfaserkabel
und
dem
Gelände
des
Kunden
Steuern
zahlen
. [EU]
Es
posible
que
el
operador
sólo
tenga
que
pagar
impuestos
por
las
líneas
secundarias
(spurs)
que
hacen
llegar
la
fibra
hasta
los
locales
del
cliente
.
Der
Mietwert
von
drei
Glasfaserkabel
n
je
Streckenkilometer
wird
bei
540
GBP
, d. h.
180
GBP
je
Glasfaserkabel
liegen
. [EU]
El
valor
de
la
renta
de
tres
fibras
ópticas
por
km
de
ruta
será
de
540
libras
,
es
decir
,
180
libras
por
fibra
óptica
.
Die
Argumentation
beruht
jedoch
auf
der
Annahme
,
dass
der
mutmaßliche
Betreiber
ein
einzelnes
Paar
beschalteter
Glasfaserkabel
auf
der
gleichen
Strecke
habe
,
die
von
BT
gewählt
wurde
. [EU]
No
obstante
,
el
argumento
se
basa
en
la
premisa
de
que
el
operador
hipotético
tendría
un
solo
par
de
fibras
iluminadas
en
la
misma
ruta
que
la
escogida
por
BT
.
Die
britischen
Behörden
räumen
ein
,
dass
die
Bewertungsmethoden
naturgemäß
eine
unterschiedliche
Behandlung
des
Anschlusses
zusätzlicher
Glasfaserkabel
erfordern
,
weisen
aber
darauf
hin
,
dass
der
Wert
der
Glasfaserkabel
für
den
Nutzer
in
beiden
Fällen
im
Endergebnis
im
steuerpflichtigen
Wert
berücksichtigt
wird
. [EU]
Las
autoridades
británicas
reconocen
que
,
por
necesidad
,
los
métodos
de
valoración
exigen
un
planteamiento
diferente
sobre
la
iluminación
de
nuevas
fibras
,
pero
subrayan
que
el
resultado
final
del
ejercicio
de
valoración
en
ambos
casos
es
que
el
valor
que
tienen
las
fibras
para
el
ocupante
queda
reflejado
en
la
base
imponible
.
Die
erste
Schicht
ist
die
so
genannte
"passive
Netzinfrastruktur"
,
die
Kabelkanäle
,
Glasfaserkabel
und
Straßenkästen
für
Ausrüstung
umfasst
. [EU]
El
primer
nivel
lo
constituye
la
denominada
«infraestructura
de
red
pasiva»
,
que
comprende
las
conducciones
,
los
cables
de
fibra
de
vidrio
y
los
cajetines
de
las
calles
para
los
equipos
.
Die
für
die
Tätigkeit
von
BT
während
der
fünfjährigen
Geltungsdauer
der
Liste
erforderlichen
Glasfaserkabel
werden
bei
der
Ermittlung
des
steuerpflichtigen
Werts
berücksichtigt
,
weil
die
Einnahmen
aus
diesen
Glasfaserkabel
n
in
die
Einnahmen-
und
Ausgabenbewertung
eingehen
. [EU]
Las
fibras
necesarias
para
el
negocio
de
BT
durante
los
cinco
ańos
de
duración
de
la
lista
se
toman
en
consideración
al
fijarse
la
base
imponible
porque
los
ingresos
derivados
de
estas
fibras
están
incluidos
en
la
valoración
R&E
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Glasfaserkabel":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners