DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Gesetzblatt
Search for:
Mini search box
 

24 results for Gesetzblatt
Word division: Ge·setz·blatt
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  Spanish

Das Registerpfandrecht ist durch das Gesetz über das Registerpfandrecht und das Pfandregister (polnisches Gesetzblatt vom 6. Dezember 1996 Nr. 149, Position 703, mit späteren Änderungen) geregelt. [EU] Los avales registrados se rigen por la Ley de Avales Registrados y del Registro de Avales (Diario Oficial polaco de 6 de diciembre de 1996, no 149, apartado 703, modificado).

Der Durchführungsbeschluss des Ministers aus dem Jahr 1997 über die größtmögliche Beschränkung des verfügbaren Eigenkapitals wurde im dänischen Gesetzblatt (Lovtidende) veröffentlicht. [EU] El Decreto Ministerial de 1997 por el que se fijaba el capital disponible mínimo fue publicado en el Boletín Oficial del Estado de Dinamarca (Lovtidende).

Der Grundsatz, dass die im Grundbuch eingetragenen Rechte automatisch auf eine höhere Prioritätsstufe gesetzt werden, beruht auf Artikel 12 des Gesetzes vom 6. Juli 1982 über Grundbücher und Hypotheken, Polnisches Gesetzblatt Nr. 19, Position 147. [EU] De conformidad con la legislación polaca, en el artículo 12 de la Ley del Catastro y las Hipotecas (Diario Oficial polaco no 19, apartado 147) se establece la norma según la cual una calificación hipotecaria más baja se cambia automáticamente por otra superior.

Die Bestimmungen gemäß Absatz 1 werden im Gesetzblatt des jeweiligen Mitgliedstaats veröffentlicht. [EU] Las normas a que se refiere el apartado 1 se divulgarán en una publicación oficial del Estado miembro de que se trate.

Die Verzinsung von Steuerschulden ist in der Verordnung des Finanzministers vom 22. August 2005 genau geregelt (polnisches Gesetzblatt Nr. 165, Position 1373), davor in den Verordnungen des Finanzministers von 1997, 2001 und 2002. [EU] Las disposiciones específicas que regulan el cálculo de los intereses aplicados sobre los impuestos vencidos se establecen en el Reglamento del Ministerio de Hacienda de 22 de agosto de 2005 (Diario Oficial polaco no 165, apartado 1373) y anteriormente en los Reglamentos de 1997, 2001 y 2002 del Ministerio de Hacienda.

Finnisches Gesetzblatt Nr. 45/1994 vom 26. Januar 1994, S. 117. [EU] Legislación finlandesa, Ley no 45/1994 de 26 de enero de 1994, p. 117.

Gemäß dem Gesetz über das Sozialversicherungssystem vom 13. Oktober 1998; Gesetzblatt 2007, Nr. 11, Ziffer 74, in der geänderten Fassung. [EU] Tal y como se define en la Ley de 13 de octubre de 1998 sobre el régimen de seguridad social; Diario de Legislación 2007, no 11, punto 74, versión modificada.

Gemäß dem Gesetz vom 27. August 2004 über staatlich finanzierte Gesundheitsdienste; Gesetzblatt 210, Nr. 6, Ziffer 2135, in der geänderten Fassung. [EU] Tal y como se define en la Ley de 27 de agosto de 2004 sobre los servicios sanitarios financiados con fondos públicos; Diario de Legislación, no 210, punto 2135, versión modificada.

Gesetzblatt 154, Nr. 183, Ziffer 792. [EU] Diario de Legislación, no 154, punto 792.

Gesetzblatt 1992, Nr. 6, Ziffer 27, in der geänderten Fassung. [EU] Diario de Legislación 1992, no 6, punto 27, versión modificada.

Gesetzblatt 2006, Nr. 183, Punkt 1353. [EU] Diario de Legislación 2006, no 183, punto 1353.

Gesetzblatt Boletín Oficial del Estado vom 11.3.2004. [EU] Publicado en el Boletín Oficial del Estado de 11.3.2004.

Gesetzblatt Nr. 180, Position 1109. [EU] Diario Oficial de la República de Polonia no 180, apartado 1109.

Gesetzblatt von 2003 Nr. 130, Position 1188 mit späteren Änderungen. [EU] Diario Oficial de la República de Polonia de 2003, no 130, apartado 1188, modificado.

Gesetz vom 18. Dezember 1997 zur Änderung des liechtensteinischen Steuergesetzes, Gesetzblatt 1998 Nr. 36. [EU] En virtud de la Ley de 18 de diciembre de 1997 sobre la modificación de la Ley fiscal de Liechtenstein, Gaceta Jurídica 1998, no 36.

Gesetz vom 28. Februar 2003 über Insolvenz und Sanierung, Gesetzblatt Nr. 60 Position 535, mit späteren Änderungen. [EU] Ley de Quiebra y Reestructuración, de 28 de febrero de 2003, Diario Oficial polaco no 60, apartado 535, modificado.

Gesetz vom 29. August 1997 ; Abgabenordnung ; (polnisches Gesetzblatt von 2005, Nr. 8, Position 60, mit späteren Änderungen). [EU] Ley de 29 de agosto de 1997 (Diario Oficial polaco 2005/8, apartado 60, modificado).

Im Sinne des polnischen Gesetzes vom 2. Juli 2004 über die Gewerbefreiheit, Gesetzblatt Nr. 173, Ziffer 1807, in der geänderten Fassung. [EU] Según los términos empleados en la Ley de 2 de julio de 2004 sobre la libertad de la actividad económica; Diario de Legislación, no 173, punto 1807, versión modificada.

Ist eine Veröffentlichung im Internet nicht möglich, können diese Angaben auch auf jede andere geeignete Art und Weise, einschließlich im nationalen Gesetzblatt, veröffentlicht werden. [EU] Si tal publicación en Internet es imposible, la información será publicada por cualquier otro medio adecuado, incluido el Diario Oficial nacional.

Polnisches Gesetzblatt 1997 Nr. 140, Position 939, mit späteren Änderungen. [EU] Diario Oficial polaco de 1997 no 140, apartado 939, modificado.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Ad partners