A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
genausowenig
Gencode
Gendarm
Gendarmenstaat
Gendarmerie
Gender
Genealoge
Genealogie
genehm
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
13 results for
Gendarmerie
Word division: Gen·dar·me·rie
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
6.
Bis
März
2005
Ausarbeitung
eines
klaren
Rechtsrahmens
für
die
jeweiligen
Aufgaben
von
Gendarmerie
und
Polizei
sowie
für
die
Zusammenarbeit
der
beiden
Behörden
,
auch
im
Bereich
der
Durchführungsvorschriften
;
des
Weiteren
bis
Mitte
2005
Ausarbeitung
und
Durchführung
eines
klaren
Personaleinstellungsplans
für
beide
Behörden
,
der
es
ermöglichen
soll
,
bis
zum
Beitritt
erhebliche
Fortschritte
bei
der
Besetzung
der
7000
freien
Stellen
bei
der
Polizei
und
der
18000
freien
Stellen
bei
der
Gendarmerie
zu
erzielen
. [EU]
Garantizar
para
marzo
de
2005
un
marco
jurídico
claro
para
las
respectivas
funciones
de
la
gendarmería
y
de
la
policía
y
para
la
cooperación
entre
ambas
,
inclusive
en
lo
que
respecta
a
la
aplicación
de
la
legislación
, y
desarrollar
y
aplicar
para
mediados
de
2005
un
plan
de
contratación
claro
para
ambas
instituciones
con
vistas
a
lograr
,
para
la
fecha
de
la
adhesión
,
progresos
considerables
a
fin
de
cubrir
los
7000
puestos
vacantes
de
la
policía
y
los
18000
de
la
gendarmería
.
Angleichung
des
Status
und
der
Arbeitsweise
der
Gendarmerie
an
die
europäischen
Normen
. [EU]
Adaptar
el
estatus
y
el
funcionamiento
de
la
gendarmería
a
las
normas
europeas
.
Dazu
verfolgt
der
Projektleiter
die
zuvor
in
der
Militärregion
1 (
Stung
Treng
),
der
Militärregion
2 (
Kampong
Cham
),
der
Militärregion
3 (
Kampong
Speu
),
der
Militärregion
4 (
Siem
Reap
),
der
Militärregion
5 (
Battambang
),
der
Sondermilitärregion
(
Phnom
Penh
)
und
bei
der
Königlichen
Gendarmerie
durchgeführten
Projekte
. [EU]
Con
tal
fin
,
el
director
del
proyecto
llevará
a
cabo
un
seguimiento
de
los
proyectos
anteriormente
ejecutados
en
las
Regiones
Militares
1 (Stung
Treng
), 2 (Kampong
Cham
), 3 (Kampong
Speu
), 4 (Siem
Reap
) y 5 (Battambang),
la
Región
Militar
Especial
(Phnom
Penh
) y
la
Gendarmería
Real
.
den
Verkauf
,
die
Lieferung
,
die
Weitergabe
oder
die
Ausfuhr
von
nichtletalem
militärischen
Gerät
oder
von
nichtletaler
zu
interner
Repression
verwendbarer
Ausrüstung
,
welche
ausschließlich
dazu
bestimmt
sind
,
die
Polizei
und
Gendarmerie
der
Republik
Guineas
zu
befähigen
,
bei
der
Wahrung
der
öffentlichen
Ordnung
nur
in
angemessener
und
verhältnismäßiger
Weise
Gewalt
einzusetzen
[EU]
la
venta
,
el
suministro
,
la
transferencia
o
la
exportación
de
equipos
militares
no
letales
o
de
equipos
no
letales
que
puedan
utilizarse
para
la
represión
interna
y
que
estén
destinados
exclusivamente
a
capacitar
a
la
Policía
y
la
Gendarmería
de
la
República
de
Guinea
para
mantener
el
orden
público
utilizando
la
fuerza
apropiada
y
proporcionada
den
Verkauf
,
die
Lieferung
,
die
Weitergabe
oder
die
Ausfuhr
von
nichtletaler
zu
interner
Repression
verwendbarer
Ausrüstung
,
sofern
sie
ausschließlich
dazu
bestimmt
ist
,
die
Polizei
und
Gendarmerie
der
Republik
Guinea
zu
befähigen
,
bei
der
Wahrung
der
öffentlichen
Ordnung
in
angemessener
und
verhältnismäßiger
Weise
Gewalt
einzusetzen
[EU]
la
venta
,
suministro
,
transferencia
o
exportación
de
equipo
no
letal
que
pueda
utilizarse
para
la
represión
interna
,
siempre
que
se
dedique
exclusivamente
a
permitir
que
las
fuerzas
de
seguridad
de
la
República
de
Guinea
mantengan
el
orden
público
con
un
uso
de
la
fuerza
apropiado
y
proporcionado
die
Bereitstellung
von
Finanzmitteln
,
Finanzhilfe
,
technischer
Hilfe
,
Maklerdienstleistungen
und
anderen
Dienstleistungen
im
Zusammenhang
mit
nichtletalem
militärischem
Gerät
,
das
ausschließlich
dazu
bestimmt
ist
,
die
Polizei
und
Gendarmerie
der
Republik
Guinea
zu
befähigen
,
bei
der
Wahrung
der
öffentlichen
Ordnung
in
angemessener
und
verhältnismäßiger
Weise
Gewalt
einzusetzen
[EU]
el
suministro
de
financiación
,
asistencia
financiera
,
asistencia
técnica
,
servicios
de
corretaje
y
otros
servicios
relacionados
con
equipos
militares
no
letales
destinados
exclusivamente
a
permitir
que
las
fuerzas
de
seguridad
de
Guinea
mantengan
el
orden
público
con
un
uso
de
la
fuerza
apropiado
y
proporcionado
Die
Mitgliedstaaten
können
die
Fahrzeuge
der
Streitkräfte
,
der
Polizei
,
der
Gendarmerie
und
der
Feuerwehr
vom
Anwendungsbereich
dieser
Richtlinie
ausnehmen
. [EU]
Los
Estados
miembros
estarán
facultados
para
excluir
del
ámbito
de
aplicación
de
la
presente
Directiva
los
vehículos
de
las
fuerzas
armadas
,
de
las
fuerzas
de
orden
público
y
de
los
bomberos
.
Einrichtung
eines
unabhängigen
und
wirksamen
Beschwerdeverfahrens
,
damit
die
Rechenschaftspflicht
von
Polizei
und
Gendarmerie
besser
gewährleistet
ist
. [EU]
Instaurar
un
sistema
independiente
y
eficaz
de
tramitación
de
las
quejas
para
garantizar
una
mayor
responsabilidad
de
la
policía
y
la
gendarmería
.
General
Affro
(
Gendarmerie
) [EU]
General
Affro
(Gendarmería)
Oberbefehlshaber
der
Gendarmerie
:
Blockierung
des
Friedens-
und
Aussöhnungsprozesses
;
verantwortlich
für
schwere
Verletzungen
der
Menschenrechte
und
des
humanitären
Völkerrechts
in
Côte
d'Ivoire
;
Militär
,
der
sich
weigert
,
sich
der
Autorität
des
demokratisch
gewählten
Präsidenten
zu
unterstellen
. [EU]
Comandante
superior
de
la
Gendarmería:
obstrucción
del
proceso
de
paz
y
de
reconciliación
;
responsable
de
violaciones
graves
de
los
derechos
humanos
y
del
Derecho
internacional
humanitario
en
Costa
de
Marfil
;
alto
cargo
militar
que
se
niega
a
someterse
a
la
autoridad
del
presidente
democráticamente
elegido
.
Oberst
Affro
(
Gendarmerie
) [EU]
Coronel
Affro
(Gendarmería)
Stellvertretender
Oberbefehlshaber
der
Gendarmerie
:
Blockierung
des
Friedens-
und
Aussöhnungsprozesses
;
verantwortlich
für
schwere
Verletzungen
der
Menschenrechte
und
des
humanitären
Völkerrechts
in
Côte
d'Ivoire
;
Militär
,
der
sich
weigert
,
sich
der
Autorität
des
demokratisch
gewählten
Präsidenten
zu
unterstellen
. [EU]
Adjunto
al
Mando
Superior
de
la
Gendarmería:
obstrucción
del
proceso
de
paz
y
de
reconciliación
;
responsable
de
graves
violaciones
de
los
derechos
humanos
y
del
Derecho
internacional
humanitario
en
Costa
de
Marfil
;
alto
cargo
militar
que
se
niega
a
someterse
a
la
autoridad
del
presidente
democráticamente
elegido
.
Stellvertretender
Oberbefehlshaber
der
Gendarmerie
[EU]
Adjunto
al
Mando
Superior
de
la
Gendarmería
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gendarmerie":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners